***
Ночь, 00:18. Замок погружён в тьму, лишь факелы у лестниц бросают редкие отблески на каменные, холодные стены. Все ученики уже должны находиться в спальнях своих факультетов ещё с 23:30... но не Теодор Нотт. Он решительно, и тихо шёл один по узкому коридору, ведущему к заброшенному классу Защиты от тёмных искусств, которое находилось в дальнем крыле где практически никого и никогда нет. Он не просто гуляет, у него есть цель. Всё рассчитано: время, место, слова, — и малейшая ошибка может всё испортить. 00:25. Он дошёл. Без происшествий, без лишних глаз и ушей, как и предполагал с самого начала. Он стоял в центре комнаты, где когда-то преподавали чары, и чертил на полу ровные линии серебристым порошком. Заклинание требовало точности и особой внимательности, ведь малейшая ошибка могла испортить всё. Он не крал, не пытался навредить — не совсем. Его цель была глубже. Теодор пытался открыть доступ к хранилищу памяти, древнему заклинанию, спрятанному под Хогвартсом, которое позволяло увидеть прошлое любого человека — так, как оно было на самом деле, без лжи и ненужных деталей. Он хотел правду. Правду о смерти своего отца, о том, что случилось с их родом, и кто предал Ноттов изнутри. Он не помнит его, потому что в детстве, когда он был ещё очень мал, его отец погиб и все родственники рассказывали Теодору истории, которые он находил противоречивыми вместе со своим взрослением. И уважая своего отца даже сейчас, он захотел узнать обо всем сам. 00:33. Он был почти у цели. Ещё одно слово, ещё одна черта — и круг был бы завершён. Но дверь за его спиной скрипнула. Он резко обернулся. На пороге стояла Аврора Блэквуд, её решительный взгляд упал прямо на него. Не растерянная, не случайная, а спокойная, будто пришла именно туда, куда собиралась. А именно так и было.— Я знала, что ты что-то затеваешь, Нотт, — произнесла она ровно. — Но я не думала, что ты опустишься до тёмных чар.
Он выпрямился, не убирая палочку. Он не мог поверить что кому-то всё же удалось узнать об этом, и заметно напрягся. — Ты не понимаешь, что я делаю.— Понимаю. И именно поэтому пришла.
Она подняла свою палочку, и прежде чем он успел остановить, шепнула:— Finite incantatem.
Серебристый круг вспыхнул и рассыпался в прах как древний папирус. Поток магии рванулся вверх, ударил в потолок, и комната взорвалась ослепительным светом. Молчание. Он стоит неподвижно. Только тень на лице медленно меняется — будто камень треснул изнутри. — Ты знала, — спокойно сказал он смотря в пол, на котором только что был рассыпан порошок.— Да.
Теодор медленно поворачивается. Его взгляд без гнева, без слов, только холод. Он подходит к ней, и каждый его шаг звучит отчётливо, будто отмеряет расстояние между двумя мирами. — Ты наблюдала, ждала, позволила мне дойти до конца — чтобы разрушить всё, когда я был в шаге от цели. Она не отвечает. Только сжимает пальцы на палочке которую опустила вниз, наблюдая за каждым его действием своими серо-голубыми глазами, которые сейчас казались темнее. Он смотрит будто ей прямо в душу. — Впечатляюще. Даже для тебя. Ни эмоций, ни злости — только ледяное спокойствие, от которого у неё на секунду перехватывает дыхание. — Ты думаешь, ты спасла кого-то? — говорит он тихо, почти шёпотом. — Нет. Ты просто убедилась, что я останусь в тьме, ничего не узнав. Так проще, правда? Когда не нужно смотреть на правду, если её уничтожить. Аврора делает шаг к нему, совсем не очарованной его поведением:— Я сделала то, что было нужно. Ты не должен был открывать то, что скрыто. Я спасла тебя, а возможно школу.
Он чуть наклоняет голову, словно изучая её, и угол его губ еле заметно дрогнул. Это была не улыбка, а скорее холодное подобие. — Ты слишком любишь считать себя правой, Блэквуд. Пауза. — Но в следующий раз — прежде чем вмешиваться, подумай, сможешь ли потом жить с последствиями. Он проходит мимо, едва касаясь плечом её мантии. Воздух будто леденеет от его присутствия как в самый жестокий снегопад — а может даже хуже. Останавливается у двери. — Теперь всё будет по-другому. — Голос ровный, почти беззвучный. — Ты сама этого хотела. Дверь закрывается тихо, но звук отдаётся в ней, как удар. Его последние слова перед уходом, заставили Аврору задуматься. «– ....по-другому.»: тихо повторила эту фразу в уме, повернувшись к месту на котором он хотел осуществить своё дело. Теперь она стояла одна в классе. Прошло пару секунд, а затем лёгким взмахом своей волшебной палочки, она произнесла заклинание и все вещи исчезли, скрывая за собой все улики что натворил сам Теодор Нотт. Тем временем, чистокровный слизеринец, из богатой и очень уважаемой семьи аристократов, шёл по коридору с внутренней ненавистью, направляясь в гостиную своего факультета. Теодор остановился на секунду, вынимая с брюк свои крохотные часы семейной реликвии, с круглым циферблатом и золотой цепочкой которые мягко поблёскивали в его ладони, отражая лунный ночной свет. «– Без четверти час.» прочитал он на часах, и спрятав их обратно, направился дальше.