I
20 октября 2025 г., 19:20
Примечания:
Поддержать автора можно переводом, была бы очень рада
2200700915851470
(Ксения Сергеевна М.)
Чи Цин ненавидел понедельники. Ненавидел их еще до того, как его мир раскололся на тысячи острых осколков. Теперь же, когда каждый шорох, каждый вздох окружающих превращался в навязчивый хор чужих мыслей, понедельники стали настоящим адом.
«Он опять опоздал. Бесит».
«Интересно, что он ел на завтрак? Пахнет кофе и… тревогой».
«Его глаза… такие пустые. Как будто смотрит сквозь меня».
Голоса. Их было так много. Они проникали в его череп, как назойливые насекомые, жужжали, шептали, кричали. Чи Цин пытался их заглушить, зажать уши, но это было бесполезно. Они были внутри. Его собственные мысли утонули в этом хаосе, потерялись где-то на задворках сознания.
Психологические тесты стали его личным приговором. Красные буквы на экране монитора, словно кровь, заливали его душу: «Высоко опасный тип личности. Требуется изоляция». Изоляция. Как будто он сам не чувствовал себя запертым в собственной голове, в этой клетке из чужих страхов и желаний.
Единственным островком спокойствия в этом бурном море был Се Линь. Загадочный, насмешливый, с глазами, в которых таились целые вселенные, и которые, к удивлению, Чи Цина, оставались абсолютно безмолвными. Когда Се Линь был рядом, голоса стихали. Наступала тишина. Не та гнетущая тишина, что предшествует грозе, а благословенное, исцеляющее безмолвие.
Сегодняшний понедельник не стал исключением. Чи Цин, с трудом сдерживая подступающую панику, вошел в кабинет. Голоса уже начинали набирать обороты, предвещая очередной день мучений. Но тут он увидел Се Линя, склонившегося над столом, и мир вокруг него словно замер.
Ты опять выглядишь так, будто тебя только что вытащили из мусорного бака — усмехнулся Се Линь, не поднимая глаз. Его голос, как всегда, был ровным, с легкой ноткой сарказма, но для Чи Цина он звучал как мелодия.
Спасибо за комплимент, — пробормотал Чи Цин, пытаясь унять дрожь в руках. — У меня просто… немного голова болит.
Немного? Ты выглядишь так, будто готов взорваться — Се Линь наконец поднял взгляд, и Чи Цин почувствовал, как его сердце сжалось. В глазах Се Линя не было ни осуждения, ни жалости, только… любопытство. И что-то еще, что Чи Цин не мог расшифровать.
Их работа заключалась в расследовании странных, необъяснимых преступлений. И сегодня их ждало новое дело: исчезновение известного ученого, занимавшегося исследованиями в области нейропсихологии.
Он был гением, — сказал детектив, передавая им папку с делом. — Но в последнее время стал очень замкнутым. Говорил, что слышит… голоса.
Чи Цин почувствовал, как по спине пробежал холодок. Голоса. Он знал, что это такое.
По мере того, как они погружались в детали дела, Чи Цин чувствовал, как его собственное состояние ухудшается. Голоса становились громче, навязчивее. Он видел, как Се Линь наблюдает за ним, его взгляд становился более пристальным.
Ты в порядке? — спросил Се Линь, когда они оказались одни в машине, направляясь к месту преступления.
Да — солгал Чи Цин, но его голос дрогнул. Он чувствовал, как нарастает волна паники. Сердце колотилось в груди, дыхание становилось поверхностным. Он видел, как пальцы сами собой тянутся к запястью, к той тонкой коже, где так легко оставить след. Он боролся с этим, но ощущение было почти невыносимым.
Се Линь остановил машину. Он повернулся к Чи Цину, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на беспокойство
Чи Цин— его голос был тихим, но настойчивым. — Что ты делаешь?
Чи Цин отдернул руку, словно обжегшись. Он посмотрел на Се Линя, и в его глазах отразилась вся боль, которую он пытался скрыть.
Ничего — прошептал он, но это было очевидной ложью.
Се Линь молчал несколько секунд, его взгляд проникал в самую глубину души Чи Цина. Затем он протянул руку и осторожно, почти невесомо, коснулся запястья парня. Чи Цин замер, ожидая боли, осуждения, чего угодно. Но вместо этого он почувствовал тепло. Тепло, которое, казалось, проникало сквозь кожу, успокаивая бушующий внутри шторм.
Ты не один — сказал Се Линь, и в его голосе не было ни капли насмешки. Только искренность. — Я здесь.
В этот момент голоса в
Ксения Минакова, сегодня в 19:17
голове Чи Цина стихли. Не полностью, но их навязчивость ослабла. Он посмотрел на Се Линя, на его спокойное лицо, на его глаза, в которых больше не было той загадочной отстраненности, а лишь мягкое понимание.
Я… я не знаю, что со мной происходит — признался Чи Цин, и это было первое, что он сказал искренне за долгое время. — Я слышу их. Всех. И это сводит меня с ума.
Се Линь сжал его запястье чуть крепче. Я знаю, — ответил он. — Но ты не чудовище, Чи Цин.
Эти слова, сказанные так просто, так уверенно, прозвучали для Чи Цина как спасение. Он почувствовал, как по щекам текут слезы. Слезы облегчения, слезы отчаяния, слезы благодарности.
Я… я боюсь — прошептал он, и это было самое уязвимое признание, которое он когда-либо делал. — Я боюсь, что однажды я не смогу остановиться. Что я стану тем, кем они меня считают.
Се Линь отпустил его запястье и положил свою руку поверх руки Чи Цина, которая все еще лежала на его собственном запястье. Ты не станешь — сказал он твердо. — Потому что я не позволю.
Чи Цин поднял голову, его взгляд встретился с взглядом Се Линя. В этот момент, среди хаоса его расколотого разума, он увидел проблеск надежды. Надежды, которая исходила от этого загадочного, насмешливого человека, который, казалось, был единственным, кто мог принести ему тишину.
Ты… ты мне нравишься, Се Линь — вырвалось у Чи Цина, прежде чем он успел подумать. Слова были сказаны сбивчиво, но искренне. Он ожидал чего угодно: смеха, отторжения, недоумения.
Но Се Линь лишь слегка улыбнулся, и эта улыбка была другой. Не насмешливой, а теплой, нежной. Он переплел свои пальцы с пальцами Чи Цина.
Ты мне тоже нравишься, Чи Цин — ответил он, и в его глазах, в этой безмолвной тишине, Чи Цин увидел нечто большее, чем просто симпатию. Он увидел признание. Признание, которое было таким же неожиданным и таким же спасительным, как и тишина, которую Се Линь приносил в его мир.
Они сидели так некоторое время, их руки сплетены, голоса в голове Чи Цина притихли, уступив место новому, тихому диалогу между двумя душами. Расследование исчезновения ученого отошло на второй план. Сейчас самым важным было это хрупкое, но такое реальное соединение, которое возникло между ними. Осколки разума Чи Цина, казалось, начали медленно собираться воедино, освещенные тишиной в глазах Цзе Линя. И впервые за долгое время, Чи Цин почувствовал, что он не одинок в своей борьбе.