Отличное сочетание

NC-17
Завершён
9
9 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник

Глава 11. Исследования и разлука

Настройки
Следующие два дня парни исследовали как туристические, так и особые места города. Невероятное количество готической архитектуры всё больше впечатляло. Дождливая погода идеально описывала меланхоличный и загадочный Эдинбург. Где только не побывали трое… Различные церкви и соборы, что вызывали поток энергии, музей, галерея, тайные проходы, различные кафе. Всё вместе создавало насыщенную картину, что хотелось разглядывать подольше. Драко впитывал всю информацию, городские легенды. Тео закупал интересные сувениры, пытаясь отвлечься от назойливого воздействия перстня, а Гарри фотографировал. На очередной прогулке они зашли в антикварную лавку. Когда они вошли, тихо звякнул колокольчик, и приятный запах воска и старого дерева пронёсся по лицу. Небольшое помещение было забито самыми разнообразными товарами с чудным дизайном. Стена, увешанная старинными часами, будто живая отдавалась равномерным тиком. Пыльные книги в твёрдых обложках томились на полках. Десятки ламп увенчали светом пожилую лавку. Увидев пышную даму в красном платке и огромных очках, Тео дружелюбно улыбнулся. — Здравствуйте, мальчики. Меня зовут Дороти. Чем интересуетесь? — Тёплая улыбка на лице женщины приятно привлекала. — А я Тео, вот зашли посмотреть, что интересного есть у вас. Можете показать нам что-то такое? — Конечно, конечно, — она закопошилась, рассматривая полки. — У меня есть невероятно ценный антиквариат — музыкальная шкатулка. Уникальный дизайн, в викторианском стиле. Ещё есть различные подвески и амулеты. Карманные часы с разными гравировками, статуэтки, сервиз и много других интересных историй. Дело в том, что ищете вы. Гарри жадно оглядывался, радуясь изобилию уникальных вещиц. Один интересный астрономический сборник приглянулся тому. Малфой же стоял возле флакончиков и пузырьков самых разных форм. Выбрав себе несколько интересных предметов, парни счастливо ушли. — Клянусь, мне точно подойдёт такая работа. Это теперь моя мечта — открыть свою лавку, где будет изобилие уникальных товаров, что хранят в себе тепло и истории. — Не успокаивался Нотт. — Ты сначала Хогвартс закончи, а потом мечтай. — Поттер усмехнулся и закинул руку ему на плечо.

***

Расставаться с сказочным городом совсем не хотелось. Но тем не менее Гарри и Драко уже собирались, стараясь уместить сувениры, пока Теодор блуждал в отчаянии разлуки. До отъезда оставался час, поэтому Малфой помог закрыть забитый рюкзак парня, что был больше похож на огромный шар. — А вы ещё смеялись над моим чемоданом. — Победная улыбка сверкала на его лице. Дотащив вещи до станции, трое ждали поезд, придя, на удивление, раньше. Печально-быстро передвигался заколдованный транспорт, мелькая меланхоличными картинками в окне. В воздухе повис запах чёрного чая и песочного печенья. Гарри, приоткрыв окно, впустил свежий воздух после дождя. Приятная прохлада смешивалась с горячим чаем. Полусонные парни вышли с поезда, пытаясь не потеряться в толпе. Тео провёл их к своей квартире. Она была довольно просторной, с ароматом имбирного печенья. Естественно, всё было в коричневых тонах и винтажном стиле. Малфой расслабленно развалился на диване, оставив чемодан в коридоре. Нотт открыл холодильник. — Что желаете на ужин? — А ты готовить умеешь? — Недоверчиво спросил Поттер. — Ещё бы, как в лучших ресторанах страны. — Он высоко поднял голову. — Могу предложить изысканные сэндвичи, быстро и вкусно. Или желаете запечённого картофеля? — Давай сэндвичи, а я пока нам чай заварю. — Поправив очки за дужки, парень начал искать чашки. — А я что делать буду? — Не уверен, что тебя учили что-то делать, — хохотал Теодор, — переоденься, а потом можешь красиво сервировать стол. Блондин что-то возмущённо буркнул, уходя в спальню. Пока Гарри помогал нарезать помидоры, Драко идеально ровно раскладывал тарелки и чашки с горячим чаем. Тёплый приглушённый свет добавлял уюта небольшой кухне. Кудрявый парень завершил своё фирменное блюдо, разрезав на идеальные треугольники тостовый хлеб. Малфой поспешил симметрично положить их на тарелку, вызывая улыбку. Он очень старался идеально выполнить свою небольшую задачу. На старом радио играла песня в стиле 80-х, с сопровождением гитары. — Белиссимо, шеф, это правда можно есть! — Поттер говорил это с полными щеками, словно хомячок. Теплота чувствовалась в каждом движении, взгляде. Кажется, теперь их будущее было таким ясным и уверенным, и они это знали. Знали, будто так всегда и было. Когда часы успели пробить полночь, парни решили ложиться спать. В окне виднелось звёздное небо. Царила священная тишина, лишь ветер завывал ночные ноктюрны.

***

Возвращение в Хогвартс снова вернуло студентов в реальность. Хотя было приятно увидеть друзей, рассказать о волшебном приключении. Кажется, они единственные провели каникулы не дома. Конечно, не все были рады их видеть. После того как парни начали открыто встречаться, большинство однокурсников стали презрительно игнорировать их, пытаясь не контактировать. К этому можно было привыкнуть, но когда задавали групповые работы или ставили в пары, было тяжеловато… Но это не станет причиной беспокойства, ведь они не одни. Друзья приняли такими, какие есть, это главное. Нужные люди не уйдут. Общая гостиная согревала теплом, разговорами и игрой в шахматы. Пенси сразу же спохватилась расспрашивать о поездке и довольно приняла купленный ей сувенир. Забини в то время катался наперегонки с Джинни. Двое быстро нашли общую волну, хоть и были со стороны похожими на друганов, но испытывали романтические чувства друг к другу. На следующей неделе должен был состояться праздник в честь Хэллоуина, и Дафна спешила всех тащить в Хогсмид для покупки костюмов. Решили пойти в четверг, чтобы Гринграсс наконец-то успокоилась.
9 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник