Глава 28. «9B» против «9Н»
1 ноября 2025 г., 22:27
«9B»«9Н»
Когда защитное поле с домика на окраине Юнмэна спало, Сяо Чжань первым вышел на улицу. На свое удивление, неподалеку он обнаружил высокого статного человека в фиолетовом одеянии, который, судя по всему, уже долго поджидал его здесь. Это был Цзян Чэн.
— У вас все получилось? – поинтересовался он у подошедшего «брата».
— Да, Вэнь Цин отлично справилась.
— Я рад. – Сухо проговорил он.
— Я не ожидал увидеть тебя здесь.
— Я… пришел извиниться.
— В самом деле?
— В тот день я неподобающе грубо повел себя.
— Раны уже зажили, не стоит беспокоиться.
— Лань Сичэнь объяснил мне, что кольцо матери взяло верх над моими эмоциями. Но это меня не оправдывает. Я не должен был…
— Цзян Чэн. Я понимаю как тебе тяжело. Правда. Я не держу на тебя зла, потому что во всем случившемся я и сам чувствую себя виноватым. Хотя даже не понимаю почему. Мы с тобой оказались втянуты в какую-то неизвестную нам ….игру. Мы не знаем правил этой игры, не знаем кто ведущий, не знаем, как закончить игру. Но если мы будем держаться вместе, у нас будет больше шансов на успех. Как ты думаешь?
Он кротко кивнул головой.
— Ты говорил мне о том, что сможешь устроить мне встречу с братом. Это правда возможно?
— Не совсем встречу. Но вы сможете поговорить. Если, конечно, все сделать правильно.
— О чем идет речь?
— Когда я был в пещере богини Хоу Шуань, я добрался до книги.
— Тебе в самом деле удалось это сделать?
— Да. Опуская детали, в этой книге были сопутствующие заклинания. Для перемещенных душ. Среди прочего, что нам не подходит, я выискал одну страницу с ритуалом, позволяющим двум связанным душам пообщаться.
— И как же это провернуть?
— Я расскажу тебе позже. Ритуал должна проводить одна из участвующих душ. Сторонний наблюдатель не должен вмешиваться в приготовления. Но есть одно «но». Это заклинание можно использовать лишь один раз за жизнь. Поэтому мы должны будем подготовиться должным образом и за этот сеанс сделать все, что запланируем. У нас будет всего лишь один час.
— Почему так мало?
— К сожалению, это все, что у нас есть. Тебе придется как-то рассказать об этом сестре, чтобы она тоже присутствовала на ритуале. Она не простит нам, если ей не удастся попрощаться с братом.
— Ты точно уверен, что нет способа вам поменяться обратно?
Сяо Чжань утвердительно кивнул головой и замолчал.
— В ритуале, в котором участвовала кисть Хунь Би что-то пошло не по плану. Я выяснил, что скорее всего, злоумышленник хотел просто изгнать душу Вэй Ина из его тела. И он никак не ожидал моего появления здесь.
— Ты знаешь, кто это был?
— Наверняка мне не известно, но косвенные улики указывают на Лэй Мао. Он хотел убить Вэй Ина, без возможности переродиться. И ему бы это удалось, если бы кисть не нашла душу, идентичную его душе. Мы с ним очень похожи, и даже тела у нас одинаковые.
— В самом деле? Твое тело было таким же?
— До последней родинки. – Сказал Сяо Чжань, ткнув в маленькую точку под своей губой.
— Это любопытно.
— Кисть вместо изгнания души поменяла нас местами. Это не входило в планы того, кто совершал ритуал. Он не мог предположить, что нас двое. В книге сказано, что при изгнании одной души она растворяется в небытие, а тело просто истлевает как ненужный мусор. Но если есть вторая душа, то первая занимает ее дом, думая, что это ее тело. Тогда вытесненная душа становится хозяйкой первого тела. Как-то так. Если я все правильно понял.
— То есть это большая удача, что вас оказалось двое, иначе Вэй Ин был бы мертв?
— Ну, или это просто банальная случайность. Я бы очень хотел распутать этот клубок. Поможешь мне?
— Что же я могу сделать?
— Можешь для начала не бить меня больше? Раны заживали целую неделю. – По-детски обиженно проговорил Сяо Чжань, улыбаясь.
— Как мне называть тебя теперь?
— Честно говоря, я бы не хотел, чтобы меня здесь звали моим настоящим именем. Это вызовет вопросы у многих. Правду знают лишь несколько человек, и если вы будете называть меня Сяо Чжанем, то ученики кланов подумают, что вы все сошли с ума.
— Резонный аргумент. Я буду называть тебя братом или Вэй У Сянем на людях. На едине же буду использовать твое настоящее имя. Так пойдет?
— Да. Это будет правильно. Цзян Чэн. Я понимаю, что мне никогда не заменить тебе брата, но позволь мне быть рядом и помогать тебе в делах. Я бы хотел участвовать в жизни клана, в твоей жизни и в жизни твоей сестры.
Цзян Чэн задумался.
— Посмотрим. Нам сначала нужно разобраться с кланами Вэнь и Лэй. Все семейные разборки оставим на потом. Кстати… — он замялся, но все же проговорил:
— Второй Господин Лань все это время прожил в Юнмэне и каждый день приходил сюда, в надежде что ты выйдешь.
— Я знаю. Вэнь Цин встретила его недавно. Как он?
— В один из дней ему было очень плохо. Ученики рассказывали, что слышали крик из его комнаты. Но он запретил всем приближаться.
— Что произошло?
— Я толком не знаю. Но следующие дни у него был болезненный вид. Сейчас, вроде все нормально.
— Ты не против, если мы поживем здесь еще какое-то время?
— Я не против. Если ты ручаешься за своих друзей Вэнь, то я поверю тебе. Но если будет что-то отбрасывающее на них тень, ты лично будешь отвечать передо мной.
— Это понятно. Я и так за них в ответе. Но им, как и мне, некуда больше идти.
— Вэнь Цин очень полезна в делах целительства. Я могу дать ей работу при дворце. Она будет отвечать за аптеку, лекарские свитки и книги. К тому же, ее помощь с зельями оказалась неоценимой в вылазке к лесу Лэй Сюнлин. Но вот что касается Вэнь Нина..
— За него не беспокойся. – Встрял Сяо Чжань. — Я сам о нем позабочусь.
— Как знаешь.
Сяо Чжань протянул свою руку для рукопожатия. Цзян Чэн странным взглядом посмотрел на это и вопросительно поднял на него глаза.
— Закрепим наши договоренности? Давай руку сюда. – Сяо Чжань схватил за запястье Чэна, и вложил его ладонь в свою. Затем потряс, как это делают обычно на деловых переговорах в современном мире. – Это что-то вроде печати, – объяснил он.
Цзян Чэн, завидев приближающуюся фигуру, отдернул руку, поклонился и пошел ко дворцу.
— Лань Чжань! – вскрикнул Шон и, растопырив руки полез обниматься. Однако, Бичэнь вылетел из ножен и воткнулся в пол перед его ногами, не позволяя завершить начатое.
— Иди за мной. – Сухо произнес он, также как и в первые дни знакомства. Что-то кольнуло Чжаня, и он поплелся следом за Ванцзы. Дойдя до безлюдного поля, где они совсем недавно отдыхали от мирской суеты, Лань Чжань остановился и повернулся.
— Что происходит? – сердито спросил он.
— В каком смысле? – не понял Сяо Чжань.
— Чем вы там занимались все это время?
— Я же говорил тебе накануне.
— Ты рассказал мне не всё.
— Ты не просил рассказывать тебе всё. Я думал, что того, что я рассказал было достаточно.
— Нет. Я не знал, что они причинят тебе боль.
— Никто не причинял мне боль, о чем ты, Лань Чжань!
— Нет смысла отпираться.
— Ох, это было необходимостью, ясно? Я сам пошел на это. Мне пришлось потратить много сил на всё произошедшее, неужели я не заслужил от тебя хотя бы обнимашки? – Сяо Чжань вновь раскинул руки, приглашая заключить его в объятия. Но Лань Ванцзы был непреклонен.
— Нет. – Снова сухо ответил он. – Расскажи мне в чем заключался ритуал.
— Я не могу тебе рассказать!
— Почему же?
— Это… Это один из разделов сложной магии, который нельзя предавать огласке.
— Ты мне не доверяешь?
— Не говори глупости! – распалялся Сяо Чжань. Негодование брало над ним верх, но почему-то в данный момент он не хотел обуздать его.
— Глупости? – вторил Ванцзы, — ты хоть знаешь, что я пережил?
— И что же ты пережил?
Лань Чжань явно не планировал говорить этих слов, но они уже вылетели и назад их было не вернуть.
— Ничего.
— Говори, раз начал! Что ты пережил, пока меня не было? – тон Сяо Чжаня стал требовательным и грубоватым.
— Какое тебе дело до этого? Ты не доверяешь мне и не делишься своими тайнами!
— Лань Ванцзы! – прогромыхал сердито Чжань. – Ты-единственный, кто знает обо мне абсолютно всё! Какое право ты имеешь говорить мне такое? — Его лицо побагровело, а глаза будто налились кровью.
— Что с тобой?
— Что со мной? Ты еще спрашиваешь, что со мной? – не унимался тот.
— Сяо Чжань. Успокойся. Нет повода так злиться.
— Не надо мне указывать что делать! Вывел меня тут на серьезный разговор и устроил допрос? Я тебе кто, сынок что ли малолетний, чтобы отвечать на твои вопросы?
— Прости, я не хотел, чтобы ты так злился.
— Я НЕ ЗЛЮСЬ! Оставь меня в покое!
Лань Чжань сделал попытку подойти ближе, видя, как ситуация внезапно вышла из-под контроля, но Сяо Чжань резким движением отпихнул его в сторону и большими шагами направился в дальнее поле, прочь от Пристани Лотоса и от чертового Ванцзы с его дурацкими вопросами.
Прошло пятнадцать минут. Чжань все еще мерил семимильными шагами заросшее цветочное поле. Жар обиды в его груди все еще никак не унимался. Чертовы цветы путались в ботинках, идти становилось с каждым шагом все тяжелее. Чертово солнце светило всеми своими чертовыми лучами, будто хотело сжечь все живое вокруг. Чертовы дети орали на краю поля и веселились, запуская в воздух чертовых воздушных змеев.
Бесят эти воздушные змеи! Раскрашены будто левой ногой! Ни стиля, ни техники! Чертовы краски неяркие, и чертовы нити на катушке все время путались! Чертовы орущие дети! Как же бесят! И, в конце концов, он запнулся и упал навзничь в траву. Ярость потихоньку отступала, и он закрыл глаза.
Где-то рядом он услышал музыку. Чертов инструмент звучал как расстроенная гитара, эти струны, будто из пятого века! Мелодия все продолжалась, но у Сяо Чжаня не хватало сил чтобы даже встать и посмотреть на бесячего человека, кто играет эту чертову музыку!
Спустя несколько минут, умиротворение пришло в его сердце. «Какая нежная мелодия» — подумал он и поднял из травы голову. В нескольких шагах от него сидел в позе лотоса Лань Ванцзы. На коленях его покоился древний гуцинь, который и издавал эти самые звуки. Чжань снова положил голову на траву и в дверь его мозга постучали.
— Ты что творишь, безумец? – вошел в нее Чжань Фактович.
— Да он просто бесит меня своими вопросами! – ответил ему Чжань Сомненьевич.
— Нет смысла так орать на него. Он этого не заслужил.
— А я этого заслужил? Я что, его ручная собачонка? Чтобы быть все время рядом и тявкать только когда он прикажет?
— Ты, бестолковый и неуравновешенный! Приди в себя!
— Пусть извинится!
— Ты первым должен извиниться перед ним и успокоиться!
— Как бы ни так!
— Держи себя в руках!
— А не надо меня доводить до такого состояния!
— Я понимаю, ты потерял опору. Но нельзя же срываться на своих близких!
— Никакую опору я не терял! Просто не надо меня бесить!
— Приди в себя, Чжань! В тебе говорит эмоциональный дисбаланс! Лань Чжань тут ни при чем!
— Ну да, конечно!
— Поговори с ним спокойно и все наладится. Ты уже и сам чувствуешь, что переборщил.
— Я не хотел его обижать, но он достал!
— Ш-ш-ш. – Не стоит снова думать об этом.
— Но…
— Подумай лучше о том, что он сказал тебе ранее.
— Он сказал, что я ему не доверяю! Как он мог!
— Нет, не это, бестолковая твоя голова!
— Он говорил, что что-то пережил пока меня не было.
— Как думаешь, что это было?
— Я не знаю.
— Ну так узнай. Только держи себя в руках.
— Если он снова начнет меня подначивать?
— Постарайся не реагировать. Вдох и выдох.
Сяо Чжань глубоко вдохнул и выдохнул, полностью избавляясь от своих нахлынувших эмоций. Музыка закончилась, но далее ничего не происходило. Он привстал снова и увидел, как Ванцзы, закинув за плечо гуцинь, пошел в сторону города, даже ни разу не обернувшись. Сяо Чжань вскочил и побежал вперед. Со всей силы он налетел на него, захватив сзади его спину, вместе с инструментом и руками.
— Лань Чжань! Прости! – отчаянно проговорил он куда-то в щеку.
Тот обернулся, освобождаясь от объятий. Он взял руки Чжаня в свои и понимающе сжал ладони. С минуту они молча стояли, но Чжань не выдержал первым.
— Прости, мне не стоило так кричать на тебя. Не знаю, что на меня нашло.
— Ты можешь не рассказывать, если не хочешь. Но не обманывай меня.
— Я не обманывал. Я не хочу, чтобы ты волновался за меня и переживал по пустякам.
— Это не пустяки.
— Поверь, сейчас уже все хорошо. Я почти восстановился. Моей жизни ничего не угрожает. Мне просто нужно научиться чуть сильнее контролировать себя. Вот и все. И я был бы рад, если бы ты помог мне в этом.
— Я могу научить тебя композициям, которые помогут тебе очистить разум и контролировать свои чувства.
— Это было бы здорово. Скажи, что с тобой случилось в мое отсутствие?
— У меня нет желания об этом говорить.
— Но…
И тут сяо Чжань понял, насколько он был несправедлив к Ванцзы. Насколько это мучительно, когда близкий тебе человек скрывает что-то важное и не может поделиться этим с тобой. Но упрашивать он не имел права. Не после того, что случилось.
— Вэнь Нину тоже будет нужна наша помощь.
— В чем же?
— У него сейчас непредсказуемое состояние, мы излечили его, но… есть некоторые странности в его поведении, которые нужно держать под контролем. Ты когда-нибудь слышал о гипнозе или трансе?
— Да. Эти практики применяются в основном монахами, но есть книги, по которым можно изучить азы и даже воспользоваться ими.
— Они нам понадобятся.
Лань Чжань вопросительно посмотрел на Шона, но ничего не сказал.
Между ними натянулась какая-то невидимая сетка, которая не давала им пересечь границы друг друга. Оба осторожничали и предпочитали промолчать, чтобы не ранить чувства друг друга. С одной стороны, Сяо Чжань чувствовал себя лучше, в некой фальшивой безопасности, но в то же время он боролся с желанием обо всем поведать ему. Он, по правде говоря, и сам не знал почему тайну ритуала ему пришлось держать в секрете. Скорее всего он боялся его реакции. Боялся, что Ванцзы будет как-то иначе к нему относиться. Больше оберегать и меньше всего позволять. А ему лишь хотелось жить так, как он жил раньше без особого к себе отношения. Он был не готов к таким переменам. Повисшая вуаль заколыхалась.
Лань Чжань подошел ближе к Шону и проговорил:
— Дай мне знать, когда захочешь поговорить об этом. – Он заботливо вынул травинку из волос, едва заметно улыбнулся и ушел.
Сяо Чжань снова сел на траву и задумался. «А так ли важно все это? Пусть оберегает меня! Хоть кому-то есть до меня дело, чем же это плохо?»