Рисунок в технике СЕИ.

NC-21
Завершён
65
автор
Размер:
393 страницы, 139 787 слов, 72 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
65 Нравится 2 Отзывы 39 В сборник

Глава 28. «9B» против «9Н»

Настройки
«9B»«9Н» Когда защитное поле с домика на окраине Юнмэна спало, Сяо Чжань первым вышел на улицу. На свое удивление, неподалеку он обнаружил высокого статного человека в фиолетовом одеянии, который, судя по всему, уже долго поджидал его здесь. Это был Цзян Чэн. — У вас все получилось? – поинтересовался он у подошедшего «брата». — Да, Вэнь Цин отлично справилась. — Я рад. – Сухо проговорил он. — Я не ожидал увидеть тебя здесь. — Я… пришел извиниться. — В самом деле? — В тот день я неподобающе грубо повел себя. — Раны уже зажили, не стоит беспокоиться. — Лань Сичэнь объяснил мне, что кольцо матери взяло верх над моими эмоциями. Но это меня не оправдывает. Я не должен был… — Цзян Чэн. Я понимаю как тебе тяжело. Правда. Я не держу на тебя зла, потому что во всем случившемся я и сам чувствую себя виноватым. Хотя даже не понимаю почему. Мы с тобой оказались втянуты в какую-то неизвестную нам ….игру. Мы не знаем правил этой игры, не знаем кто ведущий, не знаем, как закончить игру. Но если мы будем держаться вместе, у нас будет больше шансов на успех. Как ты думаешь? Он кротко кивнул головой. — Ты говорил мне о том, что сможешь устроить мне встречу с братом. Это правда возможно? — Не совсем встречу. Но вы сможете поговорить. Если, конечно, все сделать правильно. — О чем идет речь? — Когда я был в пещере богини Хоу Шуань, я добрался до книги. — Тебе в самом деле удалось это сделать? — Да. Опуская детали, в этой книге были сопутствующие заклинания. Для перемещенных душ. Среди прочего, что нам не подходит, я выискал одну страницу с ритуалом, позволяющим двум связанным душам пообщаться. — И как же это провернуть? — Я расскажу тебе позже. Ритуал должна проводить одна из участвующих душ. Сторонний наблюдатель не должен вмешиваться в приготовления. Но есть одно «но». Это заклинание можно использовать лишь один раз за жизнь. Поэтому мы должны будем подготовиться должным образом и за этот сеанс сделать все, что запланируем. У нас будет всего лишь один час. — Почему так мало? — К сожалению, это все, что у нас есть. Тебе придется как-то рассказать об этом сестре, чтобы она тоже присутствовала на ритуале. Она не простит нам, если ей не удастся попрощаться с братом. — Ты точно уверен, что нет способа вам поменяться обратно? Сяо Чжань утвердительно кивнул головой и замолчал. — В ритуале, в котором участвовала кисть Хунь Би что-то пошло не по плану. Я выяснил, что скорее всего, злоумышленник хотел просто изгнать душу Вэй Ина из его тела. И он никак не ожидал моего появления здесь. — Ты знаешь, кто это был? — Наверняка мне не известно, но косвенные улики указывают на Лэй Мао. Он хотел убить Вэй Ина, без возможности переродиться. И ему бы это удалось, если бы кисть не нашла душу, идентичную его душе. Мы с ним очень похожи, и даже тела у нас одинаковые. — В самом деле? Твое тело было таким же? — До последней родинки. – Сказал Сяо Чжань, ткнув в маленькую точку под своей губой. — Это любопытно. — Кисть вместо изгнания души поменяла нас местами. Это не входило в планы того, кто совершал ритуал. Он не мог предположить, что нас двое. В книге сказано, что при изгнании одной души она растворяется в небытие, а тело просто истлевает как ненужный мусор. Но если есть вторая душа, то первая занимает ее дом, думая, что это ее тело. Тогда вытесненная душа становится хозяйкой первого тела. Как-то так. Если я все правильно понял. — То есть это большая удача, что вас оказалось двое, иначе Вэй Ин был бы мертв? — Ну, или это просто банальная случайность. Я бы очень хотел распутать этот клубок. Поможешь мне? — Что же я могу сделать? — Можешь для начала не бить меня больше? Раны заживали целую неделю. – По-детски обиженно проговорил Сяо Чжань, улыбаясь. — Как мне называть тебя теперь? — Честно говоря, я бы не хотел, чтобы меня здесь звали моим настоящим именем. Это вызовет вопросы у многих. Правду знают лишь несколько человек, и если вы будете называть меня Сяо Чжанем, то ученики кланов подумают, что вы все сошли с ума. — Резонный аргумент. Я буду называть тебя братом или Вэй У Сянем на людях. На едине же буду использовать твое настоящее имя. Так пойдет? — Да. Это будет правильно. Цзян Чэн. Я понимаю, что мне никогда не заменить тебе брата, но позволь мне быть рядом и помогать тебе в делах. Я бы хотел участвовать в жизни клана, в твоей жизни и в жизни твоей сестры. Цзян Чэн задумался. — Посмотрим. Нам сначала нужно разобраться с кланами Вэнь и Лэй. Все семейные разборки оставим на потом. Кстати… — он замялся, но все же проговорил: — Второй Господин Лань все это время прожил в Юнмэне и каждый день приходил сюда, в надежде что ты выйдешь. — Я знаю. Вэнь Цин встретила его недавно. Как он? — В один из дней ему было очень плохо. Ученики рассказывали, что слышали крик из его комнаты. Но он запретил всем приближаться. — Что произошло? — Я толком не знаю. Но следующие дни у него был болезненный вид. Сейчас, вроде все нормально. — Ты не против, если мы поживем здесь еще какое-то время? — Я не против. Если ты ручаешься за своих друзей Вэнь, то я поверю тебе. Но если будет что-то отбрасывающее на них тень, ты лично будешь отвечать передо мной. — Это понятно. Я и так за них в ответе. Но им, как и мне, некуда больше идти. — Вэнь Цин очень полезна в делах целительства. Я могу дать ей работу при дворце. Она будет отвечать за аптеку, лекарские свитки и книги. К тому же, ее помощь с зельями оказалась неоценимой в вылазке к лесу Лэй Сюнлин. Но вот что касается Вэнь Нина.. — За него не беспокойся. – Встрял Сяо Чжань. — Я сам о нем позабочусь. — Как знаешь. Сяо Чжань протянул свою руку для рукопожатия. Цзян Чэн странным взглядом посмотрел на это и вопросительно поднял на него глаза. — Закрепим наши договоренности? Давай руку сюда. – Сяо Чжань схватил за запястье Чэна, и вложил его ладонь в свою. Затем потряс, как это делают обычно на деловых переговорах в современном мире. – Это что-то вроде печати, – объяснил он. Цзян Чэн, завидев приближающуюся фигуру, отдернул руку, поклонился и пошел ко дворцу. — Лань Чжань! – вскрикнул Шон и, растопырив руки полез обниматься. Однако, Бичэнь вылетел из ножен и воткнулся в пол перед его ногами, не позволяя завершить начатое. — Иди за мной. – Сухо произнес он, также как и в первые дни знакомства. Что-то кольнуло Чжаня, и он поплелся следом за Ванцзы. Дойдя до безлюдного поля, где они совсем недавно отдыхали от мирской суеты, Лань Чжань остановился и повернулся. — Что происходит? – сердито спросил он.          — В каком смысле? – не понял Сяо Чжань. — Чем вы там занимались все это время? — Я же говорил тебе накануне. — Ты рассказал мне не всё. — Ты не просил рассказывать тебе всё. Я думал, что того, что я рассказал было достаточно. — Нет. Я не знал, что они причинят тебе боль. — Никто не причинял мне боль, о чем ты, Лань Чжань! — Нет смысла отпираться. — Ох, это было необходимостью, ясно? Я сам пошел на это. Мне пришлось потратить много сил на всё произошедшее, неужели я не заслужил от тебя хотя бы обнимашки? – Сяо Чжань вновь раскинул руки, приглашая заключить его в объятия. Но Лань Ванцзы был непреклонен. — Нет. – Снова сухо ответил он. – Расскажи мне в чем заключался ритуал. — Я не могу тебе рассказать! — Почему же? — Это… Это один из разделов сложной магии, который нельзя предавать огласке. — Ты мне не доверяешь? — Не говори глупости! – распалялся Сяо Чжань. Негодование брало над ним верх, но почему-то в данный момент он не хотел обуздать его. — Глупости? – вторил Ванцзы, — ты хоть знаешь, что я пережил? — И что же ты пережил? Лань Чжань явно не планировал говорить этих слов, но они уже вылетели и назад их было не вернуть. — Ничего. — Говори, раз начал! Что ты пережил, пока меня не было? – тон Сяо Чжаня стал требовательным и грубоватым. — Какое тебе дело до этого? Ты не доверяешь мне и не делишься своими тайнами! — Лань Ванцзы! – прогромыхал сердито Чжань. – Ты-единственный, кто знает обо мне абсолютно всё! Какое право ты имеешь говорить мне такое? — Его лицо побагровело, а глаза будто налились кровью. — Что с тобой? — Что со мной? Ты еще спрашиваешь, что со мной? – не унимался тот. — Сяо Чжань. Успокойся. Нет повода так злиться. — Не надо мне указывать что делать! Вывел меня тут на серьезный разговор и устроил допрос? Я тебе кто, сынок что ли малолетний, чтобы отвечать на твои вопросы? — Прости, я не хотел, чтобы ты так злился. — Я НЕ ЗЛЮСЬ! Оставь меня в покое! Лань Чжань сделал попытку подойти ближе, видя, как ситуация внезапно вышла из-под контроля, но Сяо Чжань резким движением отпихнул его в сторону и большими шагами направился в дальнее поле, прочь от Пристани Лотоса и от чертового Ванцзы с его дурацкими вопросами. Прошло пятнадцать минут. Чжань все еще мерил семимильными шагами заросшее цветочное поле. Жар обиды в его груди все еще никак не унимался. Чертовы цветы путались в ботинках, идти становилось с каждым шагом все тяжелее. Чертово солнце светило всеми своими чертовыми лучами, будто хотело сжечь все живое вокруг. Чертовы дети орали на краю поля и веселились, запуская в воздух чертовых воздушных змеев. Бесят эти воздушные змеи! Раскрашены будто левой ногой! Ни стиля, ни техники! Чертовы краски неяркие, и чертовы нити на катушке все время путались! Чертовы орущие дети! Как же бесят! И, в конце концов, он запнулся и упал навзничь в траву. Ярость потихоньку отступала, и он закрыл глаза. Где-то рядом он услышал музыку. Чертов инструмент звучал как расстроенная гитара, эти струны, будто из пятого века! Мелодия все продолжалась, но у Сяо Чжаня не хватало сил чтобы даже встать и посмотреть на бесячего человека, кто играет эту чертову музыку! Спустя несколько минут, умиротворение пришло в его сердце. «Какая нежная мелодия» — подумал он и поднял из травы голову. В нескольких шагах от него сидел в позе лотоса Лань Ванцзы. На коленях его покоился древний гуцинь, который и издавал эти самые звуки. Чжань снова положил голову на траву и в дверь его мозга постучали. — Ты что творишь, безумец? – вошел в нее Чжань Фактович. — Да он просто бесит меня своими вопросами! – ответил ему Чжань Сомненьевич. — Нет смысла так орать на него. Он этого не заслужил. — А я этого заслужил? Я что, его ручная собачонка? Чтобы быть все время рядом и тявкать только когда он прикажет? — Ты, бестолковый и неуравновешенный! Приди в себя! — Пусть извинится! — Ты первым должен извиниться перед ним и успокоиться! — Как бы ни так! — Держи себя в руках! — А не надо меня доводить до такого состояния! — Я понимаю, ты потерял опору. Но нельзя же срываться на своих близких! — Никакую опору я не терял! Просто не надо меня бесить! — Приди в себя, Чжань! В тебе говорит эмоциональный дисбаланс! Лань Чжань тут ни при чем! — Ну да, конечно! — Поговори с ним спокойно и все наладится. Ты уже и сам чувствуешь, что переборщил. — Я не хотел его обижать, но он достал! — Ш-ш-ш. – Не стоит снова думать об этом. — Но… — Подумай лучше о том, что он сказал тебе ранее. — Он сказал, что я ему не доверяю! Как он мог! — Нет, не это, бестолковая твоя голова! — Он говорил, что что-то пережил пока меня не было. — Как думаешь, что это было? — Я не знаю. — Ну так узнай. Только держи себя в руках. — Если он снова начнет меня подначивать? — Постарайся не реагировать. Вдох и выдох. Сяо Чжань глубоко вдохнул и выдохнул, полностью избавляясь от своих нахлынувших эмоций. Музыка закончилась, но далее ничего не происходило. Он привстал снова и увидел, как Ванцзы, закинув за плечо гуцинь, пошел в сторону города, даже ни разу не обернувшись. Сяо Чжань вскочил и побежал вперед. Со всей силы он налетел на него, захватив сзади его спину, вместе с инструментом и руками. — Лань Чжань! Прости! – отчаянно проговорил он куда-то в щеку.                                                                                                                             Тот обернулся, освобождаясь от объятий. Он взял руки Чжаня в свои и понимающе сжал ладони. С минуту они молча стояли, но Чжань не выдержал первым. — Прости, мне не стоило так кричать на тебя. Не знаю, что на меня нашло. — Ты можешь не рассказывать, если не хочешь. Но не обманывай меня. — Я не обманывал. Я не хочу, чтобы ты волновался за меня и переживал по пустякам. — Это не пустяки. — Поверь, сейчас уже все хорошо. Я почти восстановился. Моей жизни ничего не угрожает. Мне просто нужно научиться чуть сильнее контролировать себя. Вот и все. И я был бы рад, если бы ты помог мне в этом. — Я могу научить тебя композициям, которые помогут тебе очистить разум и контролировать свои чувства. — Это было бы здорово. Скажи, что с тобой случилось в мое отсутствие? — У меня нет желания об этом говорить. — Но… И тут сяо Чжань понял, насколько он был несправедлив к Ванцзы. Насколько это мучительно, когда близкий тебе человек скрывает что-то важное и не может поделиться этим с тобой. Но упрашивать он не имел права. Не после того, что случилось. — Вэнь Нину тоже будет нужна наша помощь.            — В чем же? — У него сейчас непредсказуемое состояние, мы излечили его, но… есть некоторые странности в его поведении, которые нужно держать под контролем. Ты когда-нибудь слышал о гипнозе или трансе? — Да. Эти практики применяются в основном монахами, но есть книги, по которым можно изучить азы и даже воспользоваться ими. — Они нам понадобятся. Лань Чжань вопросительно посмотрел на Шона, но ничего не сказал. Между ними натянулась какая-то невидимая сетка, которая не давала им пересечь границы друг друга. Оба осторожничали и предпочитали промолчать, чтобы не ранить чувства друг друга. С одной стороны, Сяо Чжань чувствовал себя лучше, в некой фальшивой безопасности, но в то же время он боролся с желанием обо всем поведать ему. Он, по правде говоря, и сам не знал почему тайну ритуала ему пришлось держать в секрете. Скорее всего он боялся его реакции. Боялся, что Ванцзы будет как-то иначе к нему относиться. Больше оберегать и меньше всего позволять. А ему лишь хотелось жить так, как он жил раньше без особого к себе отношения. Он был не готов к таким переменам. Повисшая вуаль заколыхалась. Лань Чжань подошел ближе к Шону и проговорил: — Дай мне знать, когда захочешь поговорить об этом. – Он заботливо вынул травинку из волос, едва заметно улыбнулся и ушел. Сяо Чжань снова сел на траву и задумался. «А так ли важно все это? Пусть оберегает меня! Хоть кому-то есть до меня дело, чем же это плохо?»
65 Нравится 2 Отзывы 39 В сборник