Том III. Глава 3. (Клан Учиха: переговоры)
1 июля 2026 г., 21:52
"Люди же так простодушны и так поглощены ближайшими нуждами, что обманывающий всегда найдет того, кто даст себя обмануть" — Никколо Макиавелли
- Вечер опускался на Коноху медленно, как тягучий сироп, заливая улицы оранжевым светом уходящего солнца. Где-то внизу всё ещё слышались голоса торговцы сворачивали лавки, дети бежали по домам, где их ждал ужин. Обычная жизнь. Та, которую никто не замечает, пока она не рушится.
Наруто стоял на крыше старого склада у западных окраин, прислонившись спиной к ржавой трубе. Плащ на нём чуть колыхался от ветра, хотя ветер был почти незаметным скорее, это его собственная чакра создавала едва уловимое движение воздуха вокруг. Он привык к этому ощущению. Постоянному, лёгкому контролю над тем, что его окружает. Два года в Стране Снега приучили его к тому, что любое проявление слабости может стоить жизни. Город внизу казался ему живым организмом. Он видел его улицы, дома, людей но видел и то, что скрыто за фасадами. Он видел, где заканчиваются патрули АНБУ. Где начинаются зоны, которые Данзо считает своими. Где пролегают границы влияния кланов, которые даже не подозревают, что уже давно стали пешками в чужой игре.
— Раньше я смотрел на Коноху и думал: "Это мой дом"
- Тихо сказал Наруто, не оборачиваясь к Шикамару.
— Теперь я смотрю на неё и вижу слои. Как пирог. Только каждый слой — это чей-то страх, чья-то ложь или чей-то расчёт. И я не знаю, где заканчивается настоящая Коноха и начинается та, которую построили для нас.
- Шикамару сидел на корточках у края крыши, подперев щёку рукой. Его пальцы всё ещё сжимали давно погасший окурок сигареты, но он, казалось, забыл о нём. Взгляд стратега был устремлён вдаль, туда, где в вечерних сумерках тускло мерцали огни квартала Учиха.
— Ты знаешь, сколько я пересмотрел отчётов за последние два года?
- Спросил Шикамару, и в его голосе прорезалась та странная, горькая усмешка, которая появлялась у него только тогда, когда он уставал от собственных мыслей.
— Тысячи. Я сидел в архивах ночами, пока Итачи думала, что я просто забиваю на встречи. И знаешь, что я понял? Коноха это не деревня. Это система, которая перемалывает людей, которые пытаются её изменить, и оставляет только тех, кто готов молча наблюдать, как она перемалывает других.
— Ты стал циником.
- Сказал Наруто, и в голосе его не было упрёка. Только усталое понимание.
— Раньше было так просто... Ты просто не хотел вставать с кровати по утрам. Теперь же ты видишь, как всё устроено, и тебе от этого ещё противнее.
— Раньше я не знал, что у нас есть люди, которые считают, что чужие жизни это просто цифры в бюджете.
- Шикамару наконец выбросил окурок и, не глядя, попал им в старую бочку для дождевой воды.
— Я думал, что зло это что-то очевидное. Орочимару. Физическая активность. Враг снаружи. А оно вот, рядом. В кабинете, где пахнет табаком и старыми интригами.
- Наруто медленно повернулся к нему. В темноте его глаза кристально-голубые, с той пугающей глубиной, которая появилась после двух лет одиночества казались почти светящимися.
— Данзо не просто строит сеть.
- Сказал он, и голос его прозвучал ровно, но в нём чувствовалась та самая сталь, которую Шикамару редко слышал в его речи.
— Он создаёт иллюзию порядка. Он даёт людям то, чего они хотят. Безопасность. Даже если эта безопасность держится на страхе и лжи. И знаешь, что самое страшное? Большинство из них даже не догадываются, что их просто используют. Они думают, что Данзо это жёсткий, но необходимый лидер. Они верят ему, потому что боятся признать, что их вера была ошибкой.
— А ты знаешь, что ещё хуже?
- Шикамару поднялся на ноги, и в его голосе появилась та самая острая, режущая ирония, которую он обычно прятал за ленью.
— Данзо знает об этом. Он знает, что люди хотят верить. И он использует это, чтобы делать то, что считает нужным. Мы просто пешки в его игре. Но он забывает одну вещь: пешки, если они достаточно умны, могут стать ферзями.
- Наруто улыбнулся.
— Мне нужен был кто-то, кто видит эту игру так же, как я.
- Сказал он.
— Кто не боится смотреть в лицо правде. Ты один из немногих, Шикамару. Именно поэтому я пришёл к тебе в первую очередь.
Шикамару усмехнулся и покачал головой.
— Идиот. Ты мог бы просто сказать: "Шикамару, нам нужно что-то делать". Без всего этого философского пафоса. Я всё равно бы пошёл. Потому что, чёрт возьми, ты прав. И эта ложь меня уже достала.
— Тогда пошли.
- Наруто шагнул к краю крыши.
— Нас ждут Учихи.
- Они спрыгнули вниз, приземлившись на пустую улицу без единого звука. Две тени растворились в сумерках, направляясь к юго-восточной части города туда, где когда-то был оплот одного из величайших кланов, а теперь место, которое жило в постоянном ожидании удара. Улицы Конохи постепенно пустели. Фонари зажигались один за другим, разгоняя сгущающиеся сумерки. Где-то вдалеке слышались голоса запоздалых прохожих кто-то спешил домой, кто-то задерживался в лавках. Обычный вечер в деревне, которая привыкла считать себя в безопасности. Но Наруто знал что эта безопасность была иллюзией, которую поддерживали страх и ложь.
— Ты заметил?
- Спросил Шикамару, кивая в сторону переулка, где у стены стояли двое мужчин в гражданской одежде.
— Что нас пасут уже третью минуту? Сначала двое с крыши, теперь эти. У них даже смены не синхронизированы так себе оперативность.
- Наруто даже не повернул головы. Двое на крыше западный корпус АНБУ, не Корень. Те, что в переулке уже корневские. Слишком бесшумные, слишком предсказуемые в своих перемещениях.
— Пусть следят.
- Ответил Наруто, и голос его был ровным, почти безразличным.
— Если Данзо хочет знать, куда я иду, пусть знает. Он всё равно не сможет помешать.
— Самоуверенность.
- Усмехнулся Шикамару, и в его голосе проскользнула та привычная ирония, которую он прятал за маской лени.
— Ты изменился, но это осталось.
— Это не самоуверенность.
- Спокойно ответил Наруто, не замедляя шага.
— Это понимание своих возможностей. Раньше я просто верил в себя. Теперь я знаю, на что способен. Это разные вещи.
- Они свернули за угол, и квартал Учиха открылся перед ними внезапно словно кто-то провёл невидимую черту, за которой начинался другой мир. Здесь воздух казался гуще, тяжелее. Дома традиционные, с резными карнизами и гербами клана на фасадах. Они стояли плотно друг к другу, образуя узкие улочки, где любой звук отдавался гулким эхом, а тени от фонарей ложились длинными, причудливыми полосами. Наруто замедлил шаг, разглядывая улицу. Он помнил этот квартал другим более живым, более шумным. Дети бегали по улицам, женщины обсуждали новости у колодцев, мужчины возвращались с тренировок и миссий. Теперь здесь царила напряжённая тишина, которую нарушали только редкие шаги прохожих, спешащих по своим делам с опущенными головами. Они прошли мимо небольшого храма, у входа которого стояла пожилая женщина в тёмном кимоно. Она долго смотрела на Наруто, и в её глазах читалась целая гамма чувств — страх, надежда, недоверие. А затем, когда он поравнялся с ней, она склонила голову едва заметно, словно проверяя, заметит ли он. Наруто кивнул в ответ. Простое движение, почти незаметное для постороннего глаза.
Они повернули за угол, и впереди показался дом главы клана большое двухэтажное здание из тёмного дерева, с традиционной черепичной крышей и гербом Учиха над входом. У ворот стоял Саске. Он выглядел так же, как и при встрече у главных ворот напряжённый, собранный, с тем самым ледяным выражением лица, которое он носил как маску. Но сейчас в его позе было что-то ещё. Что-то, что он не мог скрыть даже за своей привычной маской он ждал их.
— Ты идёшь к моему отцу?
- Спросил Саске, и в голосе его слышалось что-то среднее между вопросом и утверждением.
— Мы идём.
- Ответил Наруто, не сбавляя шага.
— Ты проводишь нас?
- Саске задержал на нём взгляд на мгновение дольше, чем требовалось. Он видел, как изменился этот парень. В нём больше не было той безрассудной дерзости, которая когда-то казалась ему просто глупостью. Вместо этого холодная уверенность человека, который знает свою силу и не боится её показывать.
— Ты изменился.
- Сказал Саске, и в его голосе скользнуло что-то, что могло бы быть одобрением.
— Посмотрим, изменился ли ты достаточно.
— Ты уже говорил мне об этом...
- Сказал Наруто вздыхая. Саске, проигнорировав его слова развернулся и жестом пригласил их следовать за собой. Ворота открылись с тихим скрежетом, и три тени скрылись за ними. Внутри квартала было ещё тише. Здесь, за главными воротами, царила та особая атмосфера, которую создают люди, привыкшие жить в осаде. Наруто чувствовал это каждой клеткой своего тела. Напряжение, которое скручивало плечи прохожих, взгляды, которые провожали их до самой двери дома главы. Он видел их. Детей, которые перестали смеяться громко. Женщин, которые смотрели в окна, не выходя на улицу. Мужчин, которые собирались у ворот маленькими группами, и их разговоры замолкали, стоило кому-то приблизиться. Квартал Учиха был похож на рану, которая не заживает. И Наруто знал это был не просто страх перед внешними врагами. Это был страх перед теми, кто мог нанести удар изнутри.
Они остановились перед массивной дверью, украшенной искусной резьбой, изображающей веер и пламя. Саске повернулся к ним, и его лицо снова стало непроницаемым выражением лица.
— Отец ждёт тебя.
- Сказал он.
— Но я предупреждаю он не любит пустых разговоров. Если ты пришёл с полуправдами, он это почувствует. У него для этого есть особый дар.
- Наруто усмехнулся.
— Я пришёл с правдой.
- Ответил он.
— И я готов к тому, что он её не примет. Но я всё равно скажу её.
- Саске задержал на нём взгляд ещё на мгновение, а затем отступил в сторону, открывая проход к двери.
— Тогда входи.
- Наруто шагнул вперёд, и дверь открылась, пропуская его в дом главы клана Учиха. Дом главы клана Учиха внутри оказался именно таким, каким Наруто его себе представлял строгим, выдержанным, пропитанным духом традиций и осторожности. Длинный коридор с гладкими деревянными стенами, по которым изредка пробегали блики от тусклых светильников. Никаких лишних украшений. Только минимализм, подчёркивающий статус и власть.
Они прошли вглубь, и Шикамару, который шёл чуть позади, тихо присвистнул.
— Я, честно говоря, думал, что внутри будет более… помпезно. А тут как в казарме. Даже герб клана, и тот не бросается в глаза.
— После того нападения они перестали думать об украшениях.
- Ответил Наруто, не оборачиваясь.
— Они думают о выживании. Красота это роскошь, которую могут позволить себе только те, кто чувствует себя в безопасности. Учихи давно не чувствуют себя в безопасности.
- Они остановились перед дверью в конце коридора. Дверь была массивной, из тёмного дерева, с гербом клана, врезанным в центр. Саске, который шёл впереди, постучал дважды. Коротко, ритмично, словно это был код, известный только своим.
— Войдите.
- Раздался голос из-за двери. Низкий, ровный, с той особой интонацией, которая бывает у людей, привыкших, что их слова закон. Саске открыл дверь и пропустил их вперёд. Сам он остался стоять в коридоре, прислонившись плечом к стене. Он не вошёл, но и не ушёл просто остался, готовый вмешаться в любой момент. Наруто заметил это, но ничего не сказал.
Кабинет Фугаку Учихи был больше, чем Наруто ожидал. Просторная комната с высоким потолком, стены которой были увешаны свитками и картами. В центре стоял массивный стол из тёмного дерева, за которым сидел глава клана. Вдоль стен тянулись стеллажи с книгами, а в углу притулился небольшой столик для чаепития с несколькими подушками вокруг. На одной из подушек лежала раскрытая книга Фугаку явно читал перед их приходом. Фугаку Учиха поднял глаза на вошедших. В его взгляде читалась та же настороженность, что и у жителей квартала. Только более глубокая, более выверенная. Он не торопился говорить. Он просто смотрел, давая гостям возможность почувствовать вес его присутствия.
— Узумаки Наруто.
- Произнёс Фугаку, и голос его был лишён всякой эмоции, словно он просто констатировал факт.
— Я слышал, что ты вернулся. Многие говорят, что ты изменился.
— Я тоже слышал.
- Спокойно ответил Наруто, проходя в центр кабинета и останавливаясь перед столом на почтительном расстоянии. Он не сел, хотя Фугаку не предлагал.
— Но я здесь не для того, чтобы обсуждать слухи.
- Фугаку приподнял бровь. Его пальцы на мгновение замерли на столешнице, и он жестом указал на стулья перед собой.
— Садитесь. Выпьете чаю? Или вы предпочитаете сразу перейти к делу?
— К делу.
- Сказал Наруто, занимая место напротив главы клана. Шикамару бесшумно опустился на соседний стул, но его глаза уже скользили по комнате, оценивая каждый угол, каждую деталь. Привычка стратега, которая не оставляла его даже в гостях.
Фугаку задержал на нём взгляд, затем перевёл его на Шикамару. Узнал. Оценил. Понял, что это не случайный спутник, а союзник притом умный.
— Ты пришёл не один.
- Заметил Фугаку.
— Я пришёл с тем, кому доверяю.
- Ответил Наруто.
— Вы тоже могли бы доверять нам, если бы захотели.
- Фугаку усмехнулся, но в этой усмешке не было веселья.
— Доверие это роскошь, которую я больше не могу себе позволить.
- Сказал он.
— После того, что случилось с моим кланом, я научился доверять только фактам. И факты говорят мне, что ты джинчурики Кьюби, которого два года не было в Конохе, и который вернулся в тот самый момент, когда напряжение достигло предела. Это либо совпадение, либо план.
— Это не совпадение.
- Сказал Наруто, и его голос стал твёрже.
— Я вернулся, потому что знаю, что происходит. И я знаю, кто стоит за этим.
Фугаку медленно поднялся из-за стола. Он подошёл к окну, за которым сгущались сумерки, и заложил руки за спину. Несколько мгновений он стоял молча, глядя на улицу, где зажигались огни в домах его клана.
— Ты говоришь о Данзо.
- Предположил Фугаку, и в его голосе впервые проскользнула та странная, холодная сталь, которую Наруто слышал только в голосах людей, готовых убивать.
— Ты думаешь, я не знаю, что он стоит за теми нападениями? Я знаю. Я знал это с самого начала. Но я не мог доказать. И когда я пытался, мои люди умирали.
— Поэтому я здесь.
- Сказал Наруто.
— Чтобы помочь вам доказать. И чтобы остановить его.
- Фугаку повернулся к нему. В его глазах глубоких, как бездна мелькнул стальной блеск, который мог принадлежать только человеку, прошедшему через ад.
— Ты думаешь, что сможешь остановить Данзо?
- Спросил он, и в голосе его слышалась не насмешка, а скорее горькое любопытство.
— Ты думаешь, что ты герой, который придёт и спасёт нас всех?
— Я не герой.
- Отмахнулся Наруто, и его голос прозвучал тихо, но твёрдо.
— Я просто человек, который устал смотреть, как ложь побеждает правду. И я готов сделать всё, чтобы это изменить.
- Фугаку долго смотрел на него. Затем он медленно кивнул, и в его глазах мелькнуло что-то похожее на уважение.
— Ты вырос, Наруто. Не знаю, чему ты научился за эти два года, но я вижу, что ты стал кем-то, с кем стоит говорить серьёзно. Рассказывай, что ты знаешь о том, что произошло.
— Я знаю, что "Мадара", который напал на вас, не был настоящим.
- Произнёс Наруто, и голос его был лишён всяких сомнений.
— Я знаю, что это был кто-то, кто хорошо владеет пространственными техниками и знает, как использовать страх вашего клана против вас.
- Фугаку замер. Его пальцы, лежавшие на столе, слегка дрогнули.
— Откуда ты знаешь?
- Спросил он, и голос его стал чуть тише, словно он боялся, что кто-то услышит их за стенами.
— Я не знаю, кто это был.
- Честно ответил Наруто.
— Но я знаю, что это был не Мадара. Мадара умер. Это факт. А значит, тот, кто напал на вас, был либо подражателем, либо тем, кто использует его имя, чтобы скрыть свою истинную личность. И в обоих случаях это выгодно только одному человеку. И это Данзо.
— Я знаю.
- Тихо сказал он.
— Знаю что это был не Мадара. Я знаю это, потому что я сражался с ним. И я видел, как он двигался, как он атаковал, как он использовал свои техники.
— Расскажите мне
- Попросил Наруто.
— Расскажите, что произошло той ночью.
- Фугаку закрыл глаза.
— Это было шесть лет назад.
- Начал он.
— Мы не ожидали атаки. Деревня считалась безопасной, а клан Учиха — достаточно сильным, чтобы защитить себя от любого врага. Но той ночью… он появился из ниоткуда. Без предупреждения. Без следов чакры. Просто возник в центре квартала, и началось.
- Наруто слушал, и в его голове уже выстраивалась картина.
— Вы говорили о нём как о "Мадаре". Но мы знаем, что это был не он. Расскажите мне, как он выглядел.
- Фугаку открыл глаза. В них больше не было усталости только холодная сталь.
— Он был в маске.
- Сказал Фугаку.
— И он владел техниками, которых я никогда раньше не видел. И я уверен, что это был не Мадара. Мадара был легендой. А этот просто хорошо обученный убийца, который слишком много о себе возомнил.
- Наруто переглянулся с Шикамару. Они оба поняли это было то самое звено, которого им не хватало.
— Он владел Мангекё Шаринганом?.
- Спросил Наруто. Фугаку лишь покачал головой.
— Нет. Он владел чем-то другим. Чем-то, что я никогда раньше не видел. Это была техника, которая позволяла ему проходить сквозь предметы, становиться нематериальным… но не полностью. Только частично. Он не был неуязвимым он просто заставлял нас думать, что он неуязвим.
— И вы победили его?
— Я не победил его
- Ответил Фугаку, и голос его прозвучал глухо, с той горькой ноткой, которая появляется у людей, слишком хорошо знающих цену победам.
— Я выжил. И я заставил его отступить. Но это была не победа это было просто отсрочка.
— Расскажите мне всё.
- Потребовал Наруто
— Каждую деталь. Это может помочь нам понять, кто он на самом деле.
- Фугаку задержал на нём взгляд, а затем медленно кивнул.
— Хорошо.
- Кивнул он.
— Слушай.
*Pov: фугаку"
— Я помню этот день так, будто он случился вчера.
Зима ещё не успела вступить в свои права, но воздух уже был колюче холодным. Я сидел в своём кабинете, разбирая отчёты, когда услышал крики. Не боевой клич, не сигнал тревоги просто крик. Человеческий, полный ужаса. Такие крики не спутаешь ни с чем.
Я выбежал из дома, даже не успев надеть верхнюю одежду. В груди уже закипала чакра, пальцы сами собой складывались в печати на случай немедленной атаки. Но когда я вылетел на улицу, я замер. Я не был готов к тому, что увижу.
Он стоял в центре нашей улицы. Ровно посередине, словно позировал для картины. Высокий, в длинном чёрном плаще с высоким воротником, который скрывал нижнюю часть лица. На лице маска. Демоническая, разъярённая, с раскрытой пастью, из которой, казалось, должен был вырваться беззвучный крик. Но он молчал. Он просто стоял, а вокруг него, на мокрой от вечерней росы земле, лежали тела моих людей.
Я смотрел на них. На тех, кого знал с детства. На тех, кто обедал за одним столом с моей семьёй. На тех, кого я сам тренировал. Они были мертвы. Убиты так быстро, что даже не успели вытащить оружие.
Мой брат лежал у самой двери своего дома. Он вышел первым. Он всегда был слишком смелым. Слишком быстрым. В этот раз его быстрота не помогла.
Я слышал, как где-то за спиной кричит моя жена. Как плачут дети. Как кто-то зовёт подмогу. Но весь этот звук казался мне приглушённым, словно я был под водой, и до меня доносились лишь отголоски реальности.
"— Ты."
- Крикнул я тогда и мой голос прозвучал хрипло.
"— Ты ответишь за это."
— Он не ответил. Он просто сделал шаг в мою сторону. Один шаг. Неторопливый, будто я был для него пустым местом.
Я атаковал первым. Стихия Огня: Великий Огненный Шар. Пламя вырвалось из моего рта, осветив всю улицу, но он даже не попытался уклониться. Он просто… прошёл сквозь огонь. Его тело стало полупрозрачным на мгновение, и пламя прошло сквозь него, не оставив даже следа на его одежде.
Я выхватил кунай и бросился вперёд. Удар в грудь. Но лезвие прошло сквозь него, как сквозь туман. Я попытался схватить его за руку мои пальцы сомкнулись на пустоте. Я попытался ударить его ногой и просто потерял равновесие, пролетев сквозь его тело и едва не упав.
Он даже не шевельнулся. Он просто смотрел на меня сверху вниз, и я видел его глаза сквозь прорези маски. Красные, но не те красные, которые я знал. Это был не Шаринган. Это было что-то другое. Что-то, что я никогда не видел раньше.
Я отступил на шаг, чувствуя, как моя чакра начинает выходить из-под контроля от злости и бессилия. Но я не мог позволить себе сорваться. Если я потеряю рассудок, моя семья умрёт.
И тогда я решился.
Мои глаза обожгло огнём. Я не слышал ни звука, но я знал, что это сработало. Томоэ в моих глазах схлопнулись, превращаясь в звезду на одном и в круг на другом. Мой Мангекё был активирован. Я заплатил за это зрением на левом глазу и я знал, что это была только первая плата.
Но я увидел. Я увидел, как устроен мир вокруг меня. Увидел, что его нематериальность это не магия. Это структура. Тонкая сеть, которая связывала его тело с техникой. Я видел её нити, тянущиеся от его сердца к каждой точке его тела. Я видел, как его техника работает как она делает его призраком.
И я понял, что могу разрушить эту связь.
Я сделал один жест. Я просто провёл ладонью в воздухе, как если бы перерезал невидимую струну.
И это сработало.
Он замер. Его тело на мгновение стало твёрдым, реальным, осязаемым. Он посмотрел на меня, и в его глазах впервые мелькнуло что-то похожее на удивление. Или, может быть, на страх. Я не успел понять. В следующую секунду он снова стал призраком, но уже не таким неуязвимым. Его техника была нарушена, и он знал это.
Мои люди не ждали приказа. Элитные шиноби Учиха, которые прибыли к тому времени, ударили одновременно. С трёх сторон, с разных уровней, используя комбинированные техники. Они били так, как мы тренировались без остановки не давая врагу ни секунды на восстановление.
Он защищался. Я видел, как он уворачивался, как он пытался восстановить свою технику, но моя атака оставила в его структуре разрыв, который он не мог залатать так быстро. Трём моим людям удалось его ранить. Не смертельно, но достаточно, чтобы он понял что здесь он не победит.
Он отступил. Я видел это. Он сделал шаг назад, и в его руках засветилась техника, которую я не узнал. Секунду спустя он просто исчез. Растворился в воздухе, как будто его никогда и не было.
Мы прочёсывали лес три дня. Мы искали его во всех направлениях, использовали все доступные средства чакру, сенсоров, даже наших старейшин, которые могли чувствовать тонкие изменения в чакре. Мы не нашли ничего. Следов не осталось. Как будто он никогда не существовал.
Я потерял зрение на левом глазу почти полностью. Я заплатил за ту ночь зрением и жизнями своих людей. Но я выжил. И мой клан выжил.
*End Pov*
— А теперь.
- Фугаку поднял взгляд на Наруто, и его глаза снова стали холодными и внимательными.
- Ты говоришь, что можешь найти того, кого я не смог найти за шесть лет. Докажи это.
- Фугаку замолчал. В комнате повисла та особенная тишина, которая бывает после тяжёлого рассказа когда слова уже сказаны, а их тяжесть всё ещё висит в воздухе, оседая на плечах слушателей.
Наруто сидел неподвижно. Внешне он казался спокойным, почти расслабленным руки лежали на коленях, дыхание ровное, взгляд устремлён в одну точку. Но внутри него работала машина. Два года тренировок, анализа и выживания в одиночку приучили его к одному: любая информация это пазл. И если ты не видишь всей картины, значит, ты просто не там ищешь. Он прокрутил в голове каждое слово Фугаку. Каждую деталь. То, как «Мадара» появился без следов чакры. Как он двигался. Как его техника позволяла ему становиться неуязвимым, но не полностью. Как он исчез не через пространственный прыжок, а через что-то, что не оставило следов. И главное — как он выглядел в тот момент, когда Фугаку разрушил его технику.
Наруто закрыл глаза. В его голове начали выстраиваться нити тонкие, почти незаметные, но если присмотреться, они вели в одно и то же место.
—"Он не просто использовал технику маскировки. Он был обучен скрывать свою чакру настолько хорошо, что даже сенсоры клана Учиха не могли его почувствовать. Это не врождённый талант. Это выученный навык. Такой навык можно получить только в одном месте в Конохе в Корне. Где людей превращают в тени."
- Он вспомнил информацию, которую собирал ещё до возвращения в Коноху. Техники подавления чакры, маскировки, работы с пространственными искажениями всё это было частью программы подготовки элитных оперативников. И если "Мадара" владел этими техниками, значит, он был либо агентом Корня, либо кем-то, кто проходил обучение по их методикам.
—"Данзо знал, что Фугаку силён. Он знал, что клан Учиха не падёт от рук обычного убийцы. Поэтому он отправил того, кто мог бы использовать их же страх против них. Он использовал легенду о Мадаре, чтобы посеять хаос. И когда хаос был посеян, он смог оправдать усиление контроля над кланом. Никто не задавал вопросов, потому что все боялись повторения."
- Наруто открыл глаза.
— Он был из Корня.
- Сказал он. Не вопрос. Утверждение.
— Тот, кто напал на вас. Он не был Мадарой. Он был агентом Данзо, обученным маскировке и техникам скрытности. Возможно, даже с изменённой внешностью или чакрой. Данзо знал, что вы сильны. Он не стал бы отправлять на вас обычного убийцу только того, кто прошел специальную подготовку.
- Фугаку замер. Его пальцы, лежавшие на столе, слегка дрогнули.
— Откуда тебе знать о методах Корня?
— Я знаю о них больше, чем хотел бы.
- Ответил Наруто. Он поднялся со стула и подошёл к окну. Внизу, на улицах квартала Учиха, уже зажигались огни. Люди возвращались в свои дома, закрывали двери, задвигали шторы. Они не знали, что их прошлое только что было вырыто заново.
— Он хотел не просто убить вас.
- Сказал Наруто, не оборачиваясь.
— Он хотел запугать вас. Заставить вас думать, что вы не в безопасности. Что ваши враги могут появиться из любого угла. Что даже в вашем собственном доме вы не защищены. И это сработало. Вы стали изолироваться. Вы перестали доверять Совету. Вы замкнулись в своём квартале и начали ждать следующего удара. А Данзо тем временем получил то, что хотел — ослабленный клан, который больше не представляет угрозы его власти.
- Фугаку молчал. Его лицо оставалось непроницаемым, но Наруто видел, как сжимаются его пальцы на подлокотниках кресла. Он знал, что его слова попали в цель.
— Ты не можешь доказать это.
- Наконец сказал Фугаку.
— Ты говоришь о догадках.
— Я говорю о логике.
- Ответил Наруто, поворачиваясь к нему.
— Логика говорит, что у Данзо был мотив. У него были ресурсы. И у него была возможность замести следы. А ещё логика говорит, что за шесть лет никто так и не нашёл того "Мадару". Он не вернулся, не объявился в другой деревне, не попытался повторить атаку. Он просто исчез. Как будто его никогда не существовало. Это не похоже на нукенина, который действует по своей воле. Это похоже на агента, который выполнил задание и был ликвидирован, чтобы не оставить свидетелей.
- Шикамару тихо усмехнулся, не поднимая головы.
— У Данзо есть такая практика. "Очистка" когда агент больше не нужен, он исчезает. Я читал отчёты косвенные, разумеется, но достаточно, чтобы понять, как это работает.
- Фугаку перевел взгляд на Шикамару, затем снова на Наруто. В его глазах мелькнуло что-то не доверие, но хотя бы готовность слушать дальше.
— И что ты предлагаешь?
- Спросил он.
— Даже если ты прав, как мы можем доказать это?
— Мы не будем доказывать это напрямую.
- Ответил Наруто.
— Мы заставим Данзо раскрыться самому. Если он почувствует, что его контроль ослабевает, он сделает ошибку. И когда он сделает эту ошибку, у нас будут доказательства.
- Фугаку долго смотрел на него. Затем медленно кивнул.
— Хорошо. Допустим, я согласен. Что тебе нужно от меня?
— Мне нужно, чтобы вы были готовы действовать, когда придёт время. И чтобы вы доверяли мне, даже если мои слова будут звучать как безумие.
- Наруто встретился взглядом с Фугаку, и в его глазах проскользнула та самая холодная, пугающая решимость, которую он приобрёл за два года одиночества и борьбы.
— Осталось только дождаться, когда игра начнётся по-настоящему.
- Он развернулся и направился к выходу, за ним бесшумно последовал Шикамару. Он шагнул вперёд, не оглядываясь, и Шикамару, не задавая вопросов, последовал за ним.
Ночной воздух квартала Учиха был холодным и влажным. Где-то вдалеке слышались шаги патрульных они обходили квартал, проверяя периметр. Наруто и Шикамару шли по пустой улице, и их тени тянулись за ними длинными, искажёнными силуэтами. Фонари горели тускло, словно экономили свет, и в их мерцании квартал казался ещё более мрачным, ещё более замкнутым в себе.
— Ты знаешь, что это было рискованно?
- Тихо спросил Шикамару, когда они отошли на достаточное расстояние от дома главы.
— Говорить ему, что Данзо стоит за всем этим, не имея прямых доказательств. Он мог просто выгнать нас.
— Я знаю.
- Ответил Наруто, не сбавляя шага.
— Но если я не скажу ему сейчас, он никогда не начнёт действовать. Ему нужно было услышать это от кого-то, кто не боится Данзо. Он давно подозревал это сам. Ему просто нужен был кто-то, кто скажет это вслух.
— А если он не поверил?
— Он поверил. Я видел его глаза, когда ты говорил про "очистку". Он знает, как работает Корень. Он просто не хотел признавать это до конца. Теперь у него нет выбора.
Они свернули в узкий переулок, где дома стояли особенно плотно, почти касаясь друг друга стенами. Здесь было тихо даже шаги патрульных не доносились сюда. Наруто шёл медленно, вслушиваясь в свои ощущения, когда в голове раздался голос Курамы чёткий, как звон колокола в ночной тишине.
— "Наруто. Остановись."
- Он замер. Шикамару посмотрел на него с недоумением, но не задал вопросов. Он знал, что Наруто может общаться с Кьюби мысленно, и не стал отвлекать его.
— Что такое?
- Спросил Наруто мысленно.
— Здесь есть что-то ещё
- Сказала Курама, и её голос звучал напряжённо, почти тревожно. Такой тон у неё появлялся только в те моменты, когда она чувствовала что-то, что выходило за пределы её понимания.
— Я чувствую это. Очень слабо, но это здесь. Это остаточное присутствие. Того, кого я знаю. "Отца"
- Наруто почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Он знал, о ком она говорит. Тот, кого Курама называла "отцом", был для неё чем-то большим, чем просто учитель. Он был тем, кто сформировал её, кто дал ей силу и понимание мира. И если его след сохранился здесь, в самом сердце Конохи, это меняло всё.
— "Отца"?
- Переспросил он, хотя уже знал ответ.
— Да. Я чувствую отголоски его силы. Не живого человека, а след. Очень старый. Спрятанный. Он здесь, в этом квартале. И он не должен был остаться. Я думала, что всё это было уничтожено.
— Что именно?
— Не знаю. Но это не просто память. Это что-то материальное. Что-то, что сохранило его присутствие. Ты должен найти это, Наруто. Сейчас же.
Наруто закрыл глаза. Он двинулся вперёд. Проходя между зданиями. Они прошли ещё несколько метров. Наруто остановился у стены старого здания, которое выглядело заброшенным. Он провёл рукой по камню, ощупывая его поверхность.
— Нет. Дальше.
- Они двинулись дальше, углубляясь в лабиринт узких улочек. Наруто шёл медленно, иногда останавливаясь, прислушиваясь к своим ощущениям. Курама направляла его, подсказывая, где сигнал становится сильнее, а где затухает.
— Левее. Теперь прямо. Остановись.
- Наруто замер перед массивной скалой, вросшей в землю в конце тупиковой улицы. Она была старой, покрытой мхом и трещинами, словно стояла здесь веками. Он подошёл к ней и провёл рукой по её поверхности. Его пальцы ощутили едва заметную вибрацию — как будто камень дышал, как будто внутри него что-то жило.
— Здесь.
- Тихо сказал он.
— Сигнал идёт отсюда. Прямо из-за этой скалы.
— Она не просто каменная.
- Сказала Курама. Это печать. Очень старая. Я не знаю, кто её поставил, но она держится на чакре, которая почти полностью иссякла. Ты сможешь её открыть.
- Наруто начал водить пальцами по поверхности скалы, ощупывая каждый выступ, каждую трещину. Его эхо-сенсорика работала на пределе, прощупывая структуру камня, ища слабые места. Шикамару стоял в стороне, не мешая, но его взгляд был прикован к действиям друга.
— Здесь.
- Сказал Наруто, останавливаясь на одном месте. Там, где трещина идёт вниз, а затем поворачивает влево. Это не природный излом. Это механизм.
Он надавил на камень, и тот слегка подался. Наруто надавил сильнее, и с тихим скрежетом часть скалы отодвинулась в сторону, открывая проход в маленькую комнату, вырубленную в камне.
Изнутри потянуло холодом. Не тем холодом, который бывает зимой — а тем, который исходит от мест, где веками никто не бывал. Воздух был сухим, пыльным, с едва уловимым запахом старого камня и чего-то ещё чего-то, что Наруто не мог определить, но что заставляло его чакру слегка вибрировать.
— Что это?
- Спросил Шикамару, подходя ближе и заглядывая внутрь.
— Это похоже на тайник. Но кто мог оставить его здесь?
— Узнаем.
- Ответил Наруто, шагая внутрь.
Комната была небольшой, почти пустой. Стены были грубо вырублены, без следов штукатурки или отделки. На полу лежал тонкий слой пыли, в котором не было следов никто не входил сюда долгие годы. В центре комнаты стоял каменный постамент, грубо обтёсанный, но с идеально ровной верхней частью. На нём лежала каменная плита. Скрижаль.
Наруто подошёл ближе, и его дыхание на мгновение перехватило. Символы на плите были вырезаны так глубоко, что казались частью самого камня. Они не были похожи ни на один язык, который он знал ни на фуин-символы Узумаки, ни на древние письмена, которые он видел в Мировой Библиотеке. Это было что-то другое. Что-то, что не имело отношения к миру шиноби.
— Это язык, которого я никогда раньше не видел.
- Сказал Наруто, проведя пальцами по поверхности плиты.
— Но я чувствую, что это не просто письмо. Это что-то большее. Каждый символ это не буква. Это структура. Связь.
Он попытался оторвать руку от плиты, но его пальцы прилипли к ней, словно камень притягивал его. И в тот момент, когда его кожа коснулась скрижали, он почувствовал, как его чакра откликнулась на этот контакт. Артефакт Астериона тот что был связан с его сердцем и его СЦЧ отозвался на это прикосновение.
Каменная плита под его рукой начала нагреваться. Символы на ней начали шевелиться, меняться, перестраиваться в новые узоры. Они текли, как вода, перетекая из одной формы в другую форму. Он открыл рот, чтобы сказать что-то Шикамару, но слова не шли. Всё его внимание было приковано к тому, как символы танцевали под его пальцами, перестраиваясь в узоры, которые он не мог прочитать, но которые он чувствовал каждой клеткой своего тела. Артефакт в его груди пульсировал в унисон с этими движениями, и мир вокруг него начал расплываться.
Последнее, что он услышал перед тем, как тьма окончательно затопила его сознание, был голос Шикамару:
— Наруто?
А затем тишина.
================================
Здравствуйте... Да я вернулся. Сразу коротко опишу причину. Я выгорел. Да так просто. Я хотел бы кое что уточнить. Я сдвгшник и мне сложно фокусировать внимание и очень быстро выгораю от чего либо. Я удивлён что выгорание по этой работе так поздно пришло. Но это к лучшему? Я отдохнул немного от этой работы и вернулся с новыми силами. Если в главе что-то не так попрошу прощения. Месяц ничего не писал. Сами понимаете. Да и я перешёл к более сложным темам как например подковёрные игры. Надеюсь вам понравилось. Буду рад получить критику! Ну а с вами был Harvert. И продолжение... СЛЕДУЕТ!
(Всем добра)