Переговоры

R
Завершён
92
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 382 слова, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
92 Нравится 5 Отзывы 23 В сборник

Часть 1

Настройки
Не преуспев в войне, человечество снова возвращается к старой-доброй дипломатии (замкнутый круг) и ввиду отсутствия в резервах других синих туш, возглавлять заведомо провальную миссию приходится Куоритчу. Наученные опытом аборигены, чей дом разрушают инопланетные чужаки, уже далеко не столь легковерны и милосердны, как при первом контакте. Майлза слушают только потому что вроде как обязаны слушать, по их же традиции, принято выслушивать пришедшего с миром просить беседу. Правда, традиции на'ви бесплеменных демонов не касаются (клан "Солдафонов" в племена Пандоры не вхож), так что могли бы и отказать. Майлз в душе не ебёт, почему те, чьи дома он выжигал, кого убивал и кого грозился уничтожить, соглашаются пить с ним чай. Одним словом: дипломатия... Его жизнь месяц за месяцем крутит одну и ту же заезженную до дыр пластинку: он летит оббивать пороги Оматикайя или Меткаина, его выслушивают, поят мерзким чаем, задучиво кивают и отправляют восвояси. Издеваются? Впрочем, от задания полковник не отлынивает. Велено возглавлять дипломатию - вот, собственно, возглавляет. А хороший результат - так он не гарантировал. Он - военный, а не профессиональный жополиз. Иногда удаётся издали посмотреть на Паука, сын выглядит счастливым. Но чаще ему попадается тот, кто приходит к полковнику во влажных кошмарах: в тех, после которых просыпаешься в ужасе, с часто стучащим сердцем, но также кончившим во сне или со стояком. Очередное переливание воды из чашки в чашку назначено на час полуденного затмения. На этот раз Салли собрался слушать сотый повтор одних и те же предложений один на один. Вождя Меткаина на встрече не будет. Ну и ладно. Чёрт с ним. Никто не обвинит полковника в недобросовестной работе, чем бы он ни занимался. Он зачитывает давно зазубренные наизусть фразы и вдруг остро понимает: лучше один раз получить желаемое наяву, даже если потом по роже прилетит, чем тысячу раз во сне. Он тянется к Салли, обхватывает ладонями его лицо и, не давая себе передумать, а противнику его остановить, целует взасос. Ошарашенное выражение лица Джейка стоило всех дипломатических страданий. Так же быстро как появился шок, на лице напротив растерянность сменяет хищное выражение. Оба поднимаются. Салли делает ему подножку, валит на циновку и падает сверху. ..... Возвращается Майлз на базу всё так же ни с чем, но хотя бы оттраханным. Отчёт о случившемся полковник благоразумно оставляет при себе, зато на следующий акт бесполезного чаепития летит с гораздо большим энтузиазмом и даже не морщится от мысли о традиционном на' вийском чае.
Примечания:
92 Нравится 5 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (5)