Дом на обрыве

Горячая работа
R
Завершён
40
1
автор
Размер:
13 страниц, 5 966 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 16 Отзывы 21 В сборник

Глава 2

Настройки
      — Джинни, а тебе точно можно глинтвейн? — скептически поинтересовался Рон, передвигая черную ладью. Гермиона всегда играла белыми, но его это не напрягало.       — Немного красного вина очень даже полезно для здоровья, скажи же, Гермиона? — Девушка отломила десертной ложкой кусочек свежеиспеченного штруделя и закинула его в рот, ожидая поддержки от подруги.       — Да, если в очень небольших количествах. К тому, же при нагревании процент алкоголя выпаривается, — ответила Гермиона, сосредоточенно закусив ноготь. Она обязательно отыграется в этот раз. Это дело принципа.       Гарри надел Джинни теплые носки обратно и чмокнул ее в коленку. Ему хотелось вымыть руки от крема для массажа и съесть наконец свою порцию выпечки. Как только за ним закрылась дверь в уборную, во входную раздался громкий стук. От неожиданности Рон поперхнулся напитком.       — Мерлин всемогущий, Рон, ты как вообще дожил до своих лет с таким везением? — спросила сестра и похлопала его по спине, — Кого там принесло в такой поздний час?       — Не знаю, может домовладелец решил наведаться, проверить, как мы тут устроились, — предположила Гермиона.       Рон, успокоившись от приступа кашля, поднялся и подошел к двери. Сразу не стал открывать, а в глазок заглядывать было глупо, ведь снаружи давно стемнело. Стук раздался во второй раз, и он был гораздо громче и настойчивее.       — Кто там? — Спросил Рон.       — Мы заблудились и замерзли, тут метель разгулялась. Можно у вас пересидеть недолго? — Послышался из-за двери женский голос.       Друзья переглянулись. Гарри, который уже вышел из уборной, притащил из кухни нож для разделки мяса. Так, на всякий случай.       — Вы одна? — уточнил Рон, терзаясь в сомнениях. Все-таки дом был расположен в ее самом проходном месте. Вряд ли мимо него могли прогуливаться случайные путники.       — Нет, нас четверо, и нам правда нужна помощь. Девушки сильно промерзли. Очень вас просим, — этот голос уже принадлежал мужчине и был встревоженным.       Гарри с ножом спрятался за Роном, готовясь защищаться, в случае чего. Рон медленно открыл дверь и замер на месте. Гарри также всматривался в черноту, открыв рот. Левой рукой он незаметно положил нож на подоконник.       — Да ну нафиг… — Только и смог промолвить рыжий, как в прихожую, щедро рассыпая с одежды и обуви снег, вошли четверо путников.       Гермиона сразу сосредоточилась на ногах одной из девушек. Они были в черных капроновых…чулках? И в туфлях. Чёрт возьми, кто на горнолыжный курорт так одевается? Когда она подняла глаза на хозяйку наряда, ее вопрос отпал сам собой.       — Да, Уизли, я настоящий, хотя скорее всего, боггарта ты представлял себе именно так, — съязвил Малфой, все еще топча ботинками лужи в прихожей.       Повисло такое молчание, о котором могли только мечтать преподаватели Хогвартса. Все осматривали друг друга в немом шоке, пока Гарри не заговорил:       — Что…как вас вообще занесло сюда?       — Бурей, как видишь. Если никто не против, мы немного согреемся и пойдем, — хмуро произнес Блейз Забини и посмотрел на Гарри.       — Вы что, совсем с ума сошли в такую погоду куда-то идти? Я понимаю, школьная вражда и все такое, но…Пэнси, у тебя, наверное, совсем промерзли ноги, — Джинни встала с дивана, придерживая живот, и пошла в комнату, — Я сейчас.       — Согласна с Джинни, вы можете оставаться столько, сколько понадобится. Буря закончится не скоро. Чай, или глинтвейн? — заботливо уточнила Гермиона.       — От глинтвейна я бы не отказалась, — отозвалась блондинка, снимая с головы шелковый платок и вешая его поверх своей мантии в гардероб. Дафна Гринграсс, Слизерин. С ней особо не пересекалась компания гриффиндорцев, но ходили слухи, что они с Забини встречаются.       Джинни вернулась из комнаты, груженная стопкой вещей. Два плюшевых пледа она положила на диван, четыре банных полотенца и четыре пары шерстяных носков она раздала каждому из гостей. С девушками оказалось попроще, а вот парням пришлось почти насильно пихать теплые вещи в руки.       — Я предлагаю тебе, в первую очередь, принять горячий душ. Если помимо носков тебе понадобится сменная одежда, я принесу. Иначе, ты можешь сильно простудиться, — Джинни сейчас сильно напоминала Молли, потому что материнский инстинкт у нее был обострен на максимум. Пэнси очень быстро попала под его прицел.       — Эм…спасибо, — девушка словно растерялась в этой ситуации, но кивнула.       — Уборная там, душ справа от нее, — Джинни указала ей направление и тут же переключилась на Дафну — Слава Мерлину, хоть ты штаны надеть догадалась.       Гермиона, тем временем, разлила горячий глинтвейн по кружкам, поставила их на поднос и несла в комнату. Картина перед ее глазами развернусь забавная: Дафна единственная, кто присел на диван рядом с Джинни. Все четверо молодых мужчин стояли по разные стороны от камина, сверлили друг друга взглядами и молча обдумывали сложившуюся ситуацию.       — Вам всем особое приглашение нужно? Гарри, Рон, принесите стулья из кухни. Или вы так и собираетесь дальше стоять? — она поставила поднос на журнальный столик и указала на него гостям в призыве угощаться, — у нас с ужина осталось немного пасты и есть шарлотка, если проголодались.       — Спасибо, Грейнджер, — ответил Блейз и взял две кружки: себе и Дафне, а затем, присел рядом с ней.       — Ну так и как вы тут оказались? В особняках уже наскучило и вы решили хлебнуть экзотики? — попытался пошутить Гарри, но вышло неловко. Ухмылку он тут же спрятал.       — Блейз забронировал нам пятизвездочный отель рядом с канатной дорогой. Шикарный президентский люкс, собственный СПА-комплекс на этаже, но как только мы аппарировали и попытались заселиться — нам сообщили, что мест нет. — Сказала Дафна и опустила глаза.       — Овербукинг, они это так называют. И других номеров у них тоже не нашлось. Я изначально задолбался обменивать валюту на магловскую, а тут еще такая подстава. Чтоб еще раз я связался с этими жадными ублюдками, — нервно продолжил ее рассказ Блейз.       Малфой все это время молча пил пряный напиток, от которого еще шел пар. Он задумчиво смотрел в пламя камина, как вдруг заговорил:       — Мы попытались аппарировать домой, но ничего не вышло. Из отеля выбежала горничная и предложила переночевать у нее. Сказала, что живет в двух милях отсюда, вверх по горе. Дала ключи. По пути туда началась метель, а согревающие не работали. На развилке мы заметили эту развалину и не стали тратить время на раздумия.       — Эта развалина сейчас не дает тебе сдохнуть в сугробе. Я б на твоем месте не выделывался, — вставил замечание Рон, чуть подавшись вперед. Огонь играл в его рыжих прядях и сейчас он был похож на чёрта из преисподней.       — Чтобы быть на моем месте, тебе нужно для начала перестать быть Уизли, — почти безэмоционально огрызнулся Драко и взял из вазочки яблоко.       — Не начинайте, — встрял в разговор Гарри, — Малфой, лучше скажи, с какой стати вы решили посетить магловский курорт? Я думал, для тебя принципиально важно не иметь ничего общего с ними.       — Мне все равно, где катать на сноуборде. Главное, чтобы уровень обслуживания был приличный.       — Что? — Гермиона подавила внезапный смешок, — Удивительное рядом: Драко Малфой и его знаменитый бэкфлип.       — Грейнджер, если мы чистокровные, это не значит, что мы сидим исключительно в поместьях и круглыми сутками раздаем подзатыльники эльфам. Развлекаться и отдыхать мы умеем. Хотя, первое тоже приятно успокаивает, — Драко гаденько улыбнулся. Старые добрые перепалки с Золотым Трио его развеселили.       — Какой же ты противный, — скривилась Гермиона и встала со стула отнести кружку в раковину.       — Так, а что тут с магией? Почему она не работает? Мы не почувствовали защитного барьера, когда шли сюда, — вернулся к началу разговора Блейз.       — Мы не знаем, — признался Рон, — я обошел весь дом и прилегающую территорию. Барьера точно нет.       — А как вы тогда огонь развели? — удивленно хлопала глазами Пэнси, выходя из душевой с замотанными в полотенце волосами.       — Эх, вот и как бы вы тут выжили без магловских изобретений? — с наигранным расстройством Гермиона вонзила взгляд в Драко и достала спички, демонстрируя волшебство физики и химии.       — Пэнс почти никогда не бывала среди маглов, — фыркнул он в ответ.       — Что ж, это многое объясняет. — Улыбнулся Гарри.              ***       Бывшим однокурсникам, что раньше так долго враждовали, понадобилась всего пара часов на то, чтобы расслабиться в компании друг друга. Ну и глинтвейн, конечно. А потом еще парочка бутылок Совиньон Блан 1916 года, поставленные на стол расщедрившимся Блейзом. Когда гости были накормлены ужином, а Пэнси все же попросила Джинни одолжить теплую пижаму, (так как вся ее одежда не была предназначена для таких суровых приключений и отсутствия магии), молодые люди убрали стулья, раскидали по полу подушки, и, развалившись на них, стали по очереди делиться забавными историями из жизни. Гарри даже припомнил Малфою ситуацию, когда он в мантии-невидимке забрасывал слизеринцев снежками и стащил штаны с Гойла. Все без исключений, кроме Драко посмеялись над этим изрядно. Последний в ответ назвал его «Поттером-вонючкой», что только добило раскрасневшихся от вина и смеха ребят.       — С вами, конечно, весело, но моему мочевому уже не до шуток, — усмехнулась Джинни и поднялась с дивана.       — Нам надо подумать, как разместиться, пока все не заснули прямо здесь, — сказала Гермиона, расплетая свой кудрявый хвост. Волны разлеглись водопадом по ее плечам, и она заметила на себе изучающий взгляд Малфоя, — у нас всего три комнаты на первом этаже. Мы с Джинни можем объединиться в одну, Гарри с Роном тоже могут вместе лечь…       — Грейнджер, скажи честно, у них такая практика уже не в первый раз, да? — его блестящие от алкоголя глаза будто улыбались ей и ждали ответ.       — Малфой, еще хоть одна шутка про геев, и ты спустишься с горы без сноуборда, а я тебе помогу ускориться, — засмеялся Рон.       — Тогда мы с Пэнс можем занять третью комнату, а мальчики лягут на диване, так ведь? — Дафна обнажила свою фирменную роскошную улыбку, которой не мог противостоять Забини. Но не Малфой.       — Закатай губу, Даф. Мне нужно личное пространство, а в него точно не входит присутствие Забини.       — А что на втором? Там нет спален? — Блейз спросил, пересаживаясь поближе к своей девушке.       — Мы туда не поднимались. Домовладелец сказал, что туда нам нельзя, а первый этаж в нашем распоряжении, — зевая от легкой усталости сказал Гарри.       — Это вам туда нельзя. А нам никто не сможет запретить. Пошли, Блейз, проверим, что там.       Забини нехотя расцепил руки, обвитые вокруг талии Дафны и молча поплелся за Драко на второй этаж.       — Тут есть спальни, целых четыре, — отозвался Блейз, — но во всех них уборки лет сто не было.       — Зато есть куча любопытного антиквариата, — следом послышался голос Драко.       Парни спустились вниз. Малфой вертел в руках какой-то небольшой предмет в серебряной окантовке.       — Что это? — спросила Пэнси, приподнимаясь с дивана.       — Это обычный компас, просто очень искусно сделанный, — ответила Гермиона, заглядывая под руку Драко. Все, кроме Гарри на нее уставились с непониманием. — Это такой прибор с магнитной стрелкой, для определения сторон света. Его используют моряки и путешественники, чтобы не сбиться с курса.       — Верни его на место, ты можешь позволить себе таких тысячу купить, — с укором сказал Рон.       — Зависть — плохое чувство, Уизли. — Лениво отбился Драко, но все же поднялся на второй этаж, чтобы положить вещицу обратно.       — Кстати, милый, спасибо, что починил окно, — Джинни появилась словно из ниоткуда. Она еще раз проверила, не задувает ли холод из щели, что была в раме, потом уставилась в чернеющую пустоту.       — Не за что, родная, — Гарри подошел к ней сзади, обнял и оставил легкий поцелуй на плече, — Что ты там увидела?       — Показалось, что там кто-то есть.       Гарри поправил очки и попробовал разглядеть что-то в окне, но ничего не заметил.       — Пора спать, тебе уже мерещится всякое, — улыбнулся он и прошелся губами по ее бархатистой шее.       — А где Блейз с Дафной? — вдруг спросила Пэнси.       — Кажется, они уже заняли одну из комнат… — предположила Гермиона, намекая на едва различимые звуки в самой дальней спальне, — тогда предлагаю супругов тоже отправить вместе, а я могу, эм… разделить спальню с Пэнси. Если Малфой не против.       — А с чего это он должен быть против? Он мне не папочка, — Пэнси изогнула бровь в удивлении.       — Грейнджер просто любопытная и хочет узнать, спим мы, или нет, — Драко снова уставил на Гермиону захмелевший взгляд. В нем плескался азарт.       Гермиона почувствовала, как к голове хлынула кровь.       — Ничего подобного. Я подумала, что вы вместе… в общем, не важно.       — Да расслабься ты, он придурок. Ляжем вместе, только чур, я справа, — тихонько рассмеялась Паркинсон и ушла в комнату.       — Салазар вас раздери! Вы все драконьей крови попили, или может у каждого из вас по крестражу припасено??? — не прошло и минуты, как в голову Драко снизошло прискорбное озарение.       — Дошутился про геев, Малфой? Рекомендую тебе спать с открытыми глазами и беречь дупло. А то мало ли, какая рыжая белка туда заскочит, — вбросил Гарри, проходя мимо них, и взорвался от смеха.       Рон швырнул в Поттера носок, но друг успел отскочить от этого биологического снаряда.       — Гарри чушь несет, — хмуро пробурчал он Малфою, — но ты бы прислушался к нему насчет сна с открытыми глазами, а то мало ли.       — Попробуй только моргнуть в мою сторону и твои глаза навсегда закроются. И вообще, запомни мою доброту, Уизли: я свою постель даже со шлюхами не делил, — Драко осекся, потому что фраза вышла двусмысленной.       — Вообще-то это не повод для гордости, но рад слышать, что в твоих глазах я лучше, чем шлюхи, — Рон буквально ждал звездного часа, чтобы эпично снять футболку на этой фразе. Получив то, на что рассчитывал — искривленную в отвращении гримасу Малфоя, он принялся вместе с Гарри разбирать диван.       — Пэнс, это твоя палочка тут лежит? — крикнул ей Драко, все еще морщась от выходки Рона.       — Да, я как раз ее искала! — Девушка вошла в гостиную в коротких шелковых шортах и топе на тонких лямках. Ее волосы без привычной сушки хаотично уложились, создавая на голове небрежный, с оттенком дерзости, беспорядок.       — Годрик! Рон! Ты же так меня без пальцев на ногах оставишь, — выругался Гарри, которому слегка прижало фаланги ножками от дивана, пока друг отвлекся. Но его не за что винить. Какой холостяк не засмотрится на длинные стройные ноги и грудь, которая через майку выдавала, что ее обладательница слегка озябла?       — Прости, Гарри, — парень смущенно отвел глаза, когда Пэнси проходила мимо. На обратном пути в комнату она, невзначай, задела его рукой. Рон взглянул на нее из-под ресниц и замер от неожиданности: она ему подмигнула.       И каков же был контраст, когда в гостиную после Паркинсон зашла Грейнджер в теплой пижаме с начёсом, цвета темного шоколада и комплектом постельного белья для парней.       — Как долго длился этот бой? — Драко застиг ее врасплох своим вопросом.       — Какой еще бой, ты совсем перебрал? — Таким взглядом, как у нее был в этот момент, обычно одаривают душевнобольных.       — С медведем, чью шкуру ты нацепила в качестве трофея. — Съехидничал он. — Зато, если тебя ночью похитят из постели, я хоть не буду переживать, что ты окоченеешь. Твоя экипировка этого не допустит.       — О, так ты собрался за меня переживать? Мило. Прикрой свой срам и застилай диван, эльфов тут нет, — она сунула ему белье в руки, намекая, что он рановато разделся в готовности спать. — Добрых снов, мальчики!       — Добрых снов, мальчики, — передразнил ее Драко, заправляя подушку в наволочку, — заноза в заднице.       — Заткнись уже и ложись, не хочу полночи слушать твой бубнёж, — потребовал Рон и погасил свет.
40 Нравится 16 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)