Наруто: Забытый Учиха!

Перевод
G
В процессе
51
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 370 страниц, 124 587 слов, 99 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 25 Отзывы 28 В сборник

Глава 37

Настройки
— Что-то случилось? — спросил Ёру, глядя на преградившего ему путь Гаару. — Гаара! — не успел Гаара ничего сказать, как подбежала Темари, которая всегда следовала за ним. Она не понимала, почему её остановил Ёру. — Темари, всё в порядке. Я просто хочу задать Ёру-саме несколько вопросов, — Гаара не стал, как обычно, огрызаться, а успокоил сестру. — Так в чём дело? — повторил Ёру. Темари, успокоенная Гаарой, замолчала. Сам же Гаара, посмотрел на Ёру и сказал: — Ёру-сама, с тех пор как вы в прошлый раз встретились с Шукаку, он стал намного тише и больше не буянит. Но теперь, что бы я у него ни спрашивал, он не отвечает. У вас есть какой-нибудь хороший совет? Темари с удивлением посмотрела на брата. После той вспышки ярости Гаара действительно стал намного спокойнее. Она думала, что он сам что-то для себя решил, но оказалось, что причина в Ёру. "Неужели Однохвостый боится Ёру?" — пронеслось у неё в голове. — Насчёт этого у меня, честно говоря, нет хороших советов. Я не джинчурики, и у меня нет друзей-джинчурики, — Ёру не стал ничего скрывать. Кроме того, что Шаринган хорошо сдерживает хвостатых зверей, он и вправду не знал, как джинчурики находят общий язык со своими биджу. — Вот как... Тогда извините за беспокойство, — взгляд Гаары поник. Он действительно хотел найти способ лучше контролировать Шукаку. Если однажды тот снова взбунтуется, это повлияет и на него. Видя разочарование Гаары, Ёру немного подумал и добавил: — Когда я был на миссии в Стране Воды, я слышал, что Четвёртый Мизукаге был совершенным джинчурики, способным полностью контролировать силу хвостатого. Думаю, чтобы достичь такого уровня, нужна не только огромная сила, но и способность найти общий язык с биджу. Если ты действительно не знаешь, что делать, то усердно тренируйся. Для любого дела нужна сила. Гаара, уже собиравшийся уходить, остановился, услышав слова Ёру. Совершенный джинчурики — он впервые слышал этот термин. Судя по описанию, это была невероятно мощная сила. Ёру был прав: сейчас ему нужно больше тренироваться. — Спасибо, Ёру-сама, — сказал Гаара и поклонился. Темари не ожидала, что её брат станет таким вежливым. Хоть она и не знала, что именно сказал Ёру, она тоже поклонилась ему в знак благодарности за перемены в Гааре. — Этот мальчик чем-то похож на Наруто... — Ёру обернулся и увидел, что позади него уже стоит Куренай. — Уже закончили, джонин Куренай? — спросил он. Куренай махнула рукой: — Не нужно так официально. Ты спас мне жизнь, можешь просто называть меня по имени. Дела закончены, мы можем в любой момент возвращаться в Коноху. Эта миссия наконец-то подходит к концу. — В таком случае, с вашего позволения, Куренай. — Ты и правда такой же вежливый, как говорила Анко. Совсем не похож на пятнадцатилетнего парня, — Куренай и Анко были очень хорошими подругами, они часто вместе ходили по магазинам и выпивали. — Они уже определились со следующим Казекаге в Сунагакуре? — Ёру сменил тему, спросив о другом. Куренай, которая вела переговоры о деталях договора, могла знать что-то о их дальнейших решениях. — Нет, я слышала от верхушки Сунагакуре, что они ещё не определились с кандидатурой следующего Казекаге, — покачала головой Куренай. Нынешняя Сунагакуре была куда слабее Конохи и не могла даже выбрать своего лидера. — Вот как. Если они не примут решение в ближайшее время, то Казекаге, скорее всего, станет Гаара... — сказал Ёру, потирая подбородок. — Гаара? Не может быть, он же джинчурики, — удивилась Куренай, услышав его предположение. — В его глазах больше нет ненависти, и он стал вести себя нормально. К тому же, его наставник — Баки, пользующийся большим авторитетом в деревне, он ему поможет. Да и Четвёртый Мизукаге тоже был джинчурики, так что прецедент уже есть. Выслушав анализ Ёру, Куренай почувствовала, что это вполне возможно. Она не ожидала, что Ёру способен видеть так далеко. — Сунагакуре нашла какие-нибудь следы побега Дейдары или следы Сасори? — снова спросил Ёру об Акацуки. В последние дни он часто видел, как шиноби из Сунагакуре выбегают из деревни, хотя заданий у них сейчас было не так много. Куренай вздохнула: — Нет. Всю деревню перерыли, но не нашли никаких следов побега Дейдары. Чиё лично отправилась на место нашей битвы, но тоже ничего не обнаружила. — Похоже, на обратном пути нам больше не грозит опасность. Их люди, вероятно, уже покинули Страну Ветра, — с досадой произнёс Ёру. Так обидно, что с таким трудом пойманный Дейдара просто сбежал. Он-то надеялся выудить из него хоть какую-то информацию... Страна Дождя. В этой стране дожди шли круглый год. Воздух был постоянно влажным, что мешало росту любых сельскохозяйственных культур, из-за чего ежегодно приходилось тратить огромные деньги на закупку продовольствия. В высокой башне в центре Амегакуре постепенно собирались люди. Если бы здесь был Ёру, он бы узнал нескольких из них. Итачи, Кисаме, а также Дейдара с уже пришитой рукой и Сасори — все они были здесь. Никто бы и не подумал, что штаб-квартира Акацуки находится в Амегакуре. — Зачем лидер нас всех собрал? Сколько мы уже не собирались полным составом? Мне ещё нужно выполнять заказы на награду, — недовольно проворчал Какузу. — Лидер созвал нас по важному делу. Пожалуйста, подождите немного, — из-под земли появился Чёрно-Белый Зецу, чтобы успокоить разгорячённую толпу. Итачи и Кисаме молча сидели в стороне. Они оба были неразговорчивы. Когда все собрались, наконец появились мужчина и женщина. Оба были одеты в форму Акацуки. У мужчины были оранжевые, торчащие во все стороны волосы, а на лице — какие-то странные украшения. Но больше всего поражали его глаза — они были точь-в-точь как легендарный Риннеган. Женщина с короткими синими волосами и стройной фигурой носила на голове бумажный цветок и была редкой красавицей. — Все в сборе? — Пейн обвёл всех взглядом. Никто не осмелился встретиться с ним глазами — давление Риннегана было слишком велико. — Организация временно приостанавливает план по захвату хвостатых зверей... — объявил Пейн о новом решении, что вызвало у всех удивление. Хидан тут же бесцеремонно выпалил: — Почему это приостанавливаем? Неужели из-за того, что группы Итачи и Сасори провалились? Нельзя же бросать всё на полпути, лидер! Всего одним предложением он умудрился разозлить сразу четверых. Кисаме даже выхватил свой меч Самехаду, готовый нашинковать наглеца. Глядя на готовых вцепиться друг в друга членов организации, Пейн почувствовал головную боль. Сила у них, конечно, была огромная — все они были неуловимыми нукенинами из разных деревень со своими странными причудами. Пейн не раз думал о том, чтобы увеличить численность групп для повышения боевой мощи, но в такой ситуации они, скорее всего, передерутся между собой ещё до встречи с противником. Команды из двух человек были пределом. Поэтому он старался избегать личных встреч, проводя собрания с помощью техники Тела Волшебного Фонаря. Увидев, что несколько человек уже готовы броситься в бой, Пейн громко произнёс: — Тихо! Невероятное давление накрыло всё помещение. Как лидер Акацуки, Пейн обладал неоспоримой силой, и члены организации мгновенно присмирели. — С джинчурики Трёххвостого из Киригакуре возникли проблемы, он неожиданно умер. Даже если мы захватим всех остальных хвостатых, нам придётся ждать три года. Это поставит нас в невыгодное положение. Поэтому в течение этих трёх лет мы должны ослабить внимание других деревень к нам. Когда Трёххвостый будет близок к возрождению, мы возобновим наши действия, — услышав слова Пейна, все всё поняли. Охота на хвостатых сама по себе вызывала гнев деревень шиноби. Обычно действовать нужно было быстро, пока другие деревни не успели среагировать. Если бы они попали под пристальное внимание, другие деревни могли бы объединиться против Акацуки, и тогда план провалился бы. Теперь, когда до возрождения Трёххвостого оставалось три года, Акацуки нужно было затаиться, снизить свою активность и ждать, пока другие деревни ослабят бдительность, чтобы нанести удар. — Тогда что нам делать сейчас? — спросил Какузу. Нагато, скрывавшийся в комнате, подумал о тяжёлой жизни в Амегакуре и вздохнул. Управляя Путём Дэвы, он произнёс: — Зарабатывать деньги. Если вы хотите ознакомиться с другими моими работами, то можете перейти на мой Boosty: eximend или же по ссылке boosty.to/eximend
51 Нравится 25 Отзывы 28 В сборник