Наруто: Забытый Учиха!

Перевод
G
В процессе
51
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Вселенная:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 370 страниц, 124 587 слов, 99 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 25 Отзывы 28 В сборник

Глава 46

Настройки
— Эй, просыпайся! — Шикамару хлопнул по щеке Басукэ, который всё это время был без сознания. Едва очнувшись, тот резко сел и взволнованно воскликнул: — Мако-сама! Лишь после этого он огляделся по сторонам и заметил, что Шикамару и остальные дети спокойно смотрят на него. В этот момент подошла личная горничная Мако, Саяна, и тихо произнесла: — Басукэ-сама, джонин Ёру прогнал нападавших, можете не волноваться. Услышав слова Саяны, Басукэ, до этого пребывавший в смятении, наконец-то немного успокоился. Он и представить не мог, что целью столь могущественного шиноби окажется Мако. Если бы с ней действительно что-то случилось, он не знал бы, как смотреть в глаза господину Ито. Карета снова тронулась в путь. Произошедшее оставило тяжёлый осадок в сердцах каждого, и никто не проронил ни слова. Лишь вечером, когда группа остановилась на ночлег, Ёру обратился к Басукэ: — Басукэ-сама, я знаю, что это миссия по защите ранга А, но вы и сами видели, что сегодня произошло. Я не ожидал появления шиноби такого уровня, к тому же, похоже, это был нукенин. Не могли бы вы поделиться какой-либо информацией? Ёру постарался выразиться как можно деликатнее. Он понимал, что Басукэ наверняка что-то знает. В случаях, когда заказчик не предоставляет полную информацию о задании, и его сложность значительно превышает описанную, Коноха имеет полное право отказаться от миссии. Выслушав Ёру, Басукэ на мгновение задумался, словно принимая какое-то важное решение, и уже собирался заговорить, как вдруг раздался голос, подобный звону серебряного колокольчика. — Ёру-кун, позволь лучше я расскажу. В конце концов, я тоже была одной из участниц тех событий. — Канагава Мако, незаметно покинувшая карету, подошла прямо к Ёру. Лёгкий аромат, коснувшийся ноздрей, словно немного улучшил всеобщее настроение. Ёру молча увеличил дистанцию между ними и жестом предложил Мако говорить. На прекрасном лице Мако промелькнула редкая тень печали. — Собственно, в этом есть и моя вина. В прошлом году мы с Басукэ-куном уже навещали мою бабушку, и тогда произошёл один неприятный инцидент. — Что случилось? — увидев опечаленную Мако, Ино прониклась сочувствием и не удержалась от вопроса. — В прошлом году я узнала, что один местный помещик силой женил на себе возлюбленную моего дальнего двоюродного брата. Моя бабушка, не в силах стерпеть такую несправедливость, пошла к нему разбираться, но её просто выгнали... — Постойте, Мако-сама. Судя по вашему происхождению, ваша бабушка, должно быть, тоже из знатной семьи. Как они посмели так поступить? — Ёру, не поддавшись очарованию её печального вида, прямо задал свой вопрос. — Хотя у семьи моей бабушки и есть кое-какие сбережения, их нельзя назвать знатным родом. А вот сын того помещика — шиноби из Югакуре. Он позвал своих друзей-шиноби, и они, пользуясь своей силой, издевались над нами. Мы ничего не могли им противопоставить. Тогда Басукэ, защищая меня, был ранен и долгое время пролежал в постели, прежде чем смог поправиться. — Мако говорила, заливаясь слезами, её глаза покраснели так, что растрогали бы даже каменное сердце. Басукэ стоял, опустив голову, и его лица не было видно, но, должно быть, он чувствовал вину за то, что не смог тогда защитить девушку. В такой момент Ёру счёл неуместным продолжать расспросы и молча слушал дальше. — Но, слава богам, позже мы услышали, что селевой поток разрушил дом того помещика. Вся его семья погибла, и даже девушка, которую они похитили, утонула под обломками. Выжил только сын помещика, который в тот момент был на задании. Вероятно, он винит в смерти своей семьи нас, но мы ведь ничего не делали! Мы просто стали жертвами этой ужасной трагедии. Договорив, Мако закрыла лицо руками и зарыдала, словно перенесла величайшую несправедивость. Ёру, потирая подбородок, задумчиво спросил: — Как звали того шиноби из Югакуре? Увидев такое отсутствие такта, Ино недовольно взглянула на него и, подойдя к Мако, начала её утешать. Прошло некоторое время, прежде чем Мако подняла своё трогательное, заплаканное лицо, с которого от слёз потекла косметика. Затем она тихо произнесла: — Того шиноби звали Ан. Ёру молча запомнил это имя, поднялся и удалился. Увидев, что он ушёл, Шикамару, немного подумав, последовал за ним. Он догнал его у небольшого земляного холма, вдали от лагеря. — Ёру-семпай. — Ёру не пытался скрыть свои следы, иначе Шикамару не нашёл бы его так легко. — Эта женщина... мне кажется... — начал было Шикамару, подойдя к Ёру и немного помедлив, но тот его тут же прервал. — Шикамару, можешь не продолжать. — Ёру, не глядя на него, смотрел в тёмную даль ночи. — Правда не имеет никакого отношения к нашей миссии. Не забывай, наша задача — защищать Мако-саму. Услышав эти слова, Шикамару замолчал. Он понял, что Ёру тоже заметил неладное в поведении Мако. События, скорее всего, разворачивались совсем не так, как она рассказала. Но какая разница? Коноха получила задание, и они должны его выполнить. — Наконец-то вернулись! Всё-таки здесь комфортнее! — Хидан с ноги распахнул дверь пункта обмена наград, разминая руку, которую Какузу только что зашил. — Заткнись, Хидан! Шумно! Надо было мне тогда тебя бросить, — Какузу уже порядком устал от своего крикливого напарника. Если бы не морока с поиском нового, он бы давно от него избавился. — Да ладно тебе, Какузу, остынь! Давай посмотрим, какие тут есть стоящие задания! — Хидан понимал, что на этот раз выжил во многом благодаря Какузу, и на удивление решил немного сбавить тон. Какузу проигнорировал его. Он тоже был раздосадован провалом миссии. Растолкав шумную толпу, он направился прямо к стойке приёма. Охотники за головами, завидев Какузу, поспешно расступились — его репутация здесь была более чем известна. — Ооо, Какузу-сама вернулся! — служащий за стойкой, увидев его, тут же натянул профессиональную улыбку. — Похоже, вы и на этот раз успешно выполнили задание. Я сейчас же провожу вас за наградой. Видя, что Какузу не двигается с места, служащий неловко вытер пот со лба. Задание ведь было не таким уж сложным. Но судя по виду Какузу... неужели он его не выполнил? — Покажи мне другие высокооплачиваемые задания! — недовольно бросил Какузу, чувствуя, что его репутация рушится. — Но... но, Какузу-сама... там... — служащий, вспомнив распоряжение предыдущего клиента, не знал, как сказать об этом Какузу. — М? — настроение у Какузу было паршивым. Возможность подзаработать сорвалась, и он с раздражением посмотрел на служащего. — Какузу-сама, вам лучше пойти со мной! — решился наконец служащий, стиснув зубы ради репутации конторы. Такое поведение заинтриговало Какузу, и он последовал за служащим в знакомый ему морг. Хидан с любопытством оглядывался по сторонам. Служащий выдвинул ледяной гроб, в котором лежал мужчина, показавшийся Какузу смутно знакомым. Это был Ан, тот самый, что заказал миссию. Узнав его, Какузу мрачно произнёс: — С каких это пор пункт обмена стал заниматься такими делишками? Даже жизни заказчиков не щадите? — Какузу-сама, вы нас неправильно поняли! — с горечью на лице ответил служащий. — Ан-сама покончил с собой. — Самоубийство? — услышав это, Хидан заинтересовался и, подойдя ближе, усмехнулся. — Я вот сколько раз пытался покончить с собой, ни разу не получилось. — Хидан-сама, не шутите так. Разве Ан-сама не говорил вам, что как только вы выполните задание, его жизнь будет принадлежать вам? — вздохнул служащий. — Недавно Югакуре опубликовало объявление о розыске нукенина. В нём была награда за Ана-саму, правда, небольшая, всего два миллиона рё. Узнав об этом, Ан-сама покончил с собой и распорядился, чтобы его награда досталась вам, как исполнителям его задания. Увидев, что Какузу не злится, служащий осмелел и, взяв коробку рядом с морозильной камерой, сказал: — Это вещи Ан-самы. Он сказал, что это всё, что у него осталось, и просил передать их вам, господин Какузу. Зелёные глаза Какузу обратились к коробке. Самым заметным предметом в ней был протектор Югакуре с такой же царапиной, как и у него, что означало признание себя отступником. Рядом лежали несколько разрозненных инструментов шиноби. Какузу взял лист бумаги, лежавший рядом с протектором. Похоже, это было описание того, что случилось с Аном. Какузу бросил на него беглый взгляд и отшвырнул в сторону, собираясь уходить. — Так этот парень тоже из Югакуре! Как и я! — сказал Хидан, увидев протектор. Обернувшись, он заметил, что Какузу уже уходит, и громко крикнул: — Какузу, ты куда?! Мы же ещё не взяли задание! Какузу обернулся, в его зелёных зрачках не было ни единой эмоции. Он отчеканил, разделяя слова: — Предыдущее задание ещё не выполнено. Хидан, конечно, понял, о какой миссии идёт речь, и воодушевлённо воскликнул: — Отлично! Я как раз хотел проучить того сопляка из Учиха, он мне жутко не нравится! — Для выполнения задания нам не придётся сражаться с Учихой Ёру! — глухо произнёс Какузу. — Не драться? — Нет. Этот Учиха не может вечно находиться рядом с той женщиной... Если вы хотите ознакомиться с другими моими работами, то можете перейти на мой Boosty: eximend или же по ссылке boosty.to/eximend
51 Нравится 25 Отзывы 28 В сборник