Станцуй же со мной, о великий шторм

R
В процессе
69
автор
Размер:
планируется Макси, написано 78 страниц, 24 325 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
69 Нравится 56 Отзывы 30 В сборник

Глава 15. Письменность: от карв до бумаги.

Настройки
Дверь в каюту приоткрылась, пропуская внутрь молодого человека с темной кожей. И без того негромкие шаги приглушил потрепанный ковёр, расстеленный по всей комнате. — Есть прогресс? — Беру приблизился к письменному столу с интересом разглядывая записи русалки и легким движением убирая какие-то чертежи в ящик. Тот, отвлекшись от своего занятия, поднял голову на новоприбывшего и с легким кивком развернул к нему блокнот, испещрённый мелким аккуратным почерком. Вся информация была упорядочена импровизированными таблицами с пометками в виде странных символов, скобок, черточек, стрелок и других различных указателей неизвестно на что. Смотря на записи Кейла Альберу лишь хмыкнул: будучи принцем он не редко и сам использовал понятные лишь ему отметки. Удобно, а люди не знающие обозначений вряд ли разберутся. Пробежав глазами по тексту, молодой человек мог только восхищаться лингвистическими навыками юноши. Даже с учетом всей жизни проведённой под водой, не контактируя с людьми и носителями наречий континента, он обладал внушительным словарным запасом и хорошим знанием языков. Некоторые слова самому Альберу встречались впервые, а русал явно использовал их далеко не наобум. — Откуда у тебя такие познания в речи континента? — Беру с интересом опустился на стул напротив. Кейл поднял взгляд от древней карты, задумчиво постукивая пером по столу. Склонив голову на бок, юноша чуть прищурился на пару секунд, размышляя над ответом, а после вырвал из блокнота листок, быстро оставляя на нем закорючки букв. «Люблю читать.» — лаконично красовалось на бумаге. Брюнет фыркнул. О да, это в стиле русала. И все же хотелось бы получить более подробный рассказ об этом загадочном существе. Несмотря на сотрудничество ни Кейл, ни Беру практически ничего не знали друг о друге. Имена, пол, внешность, но не более. Даже предположения об отсутствии контакта с людьми в жизни юноши строились на догадках и домыслах матроса. Подперев голову рукой бывший принц в который раз изучающе уставился на аловласого. Они виделись достаточно часто за последние несколько дней, помогали друг другу, даже ночевали в одной каюте, и все же несмотря на это с каждым разом Беру замечал всё новые и новые детали во внешности молодого человека. Например эта сережка в ухе, напоминающая перламутровую чешуйку, отливающая серебром. Матрос мог поклясться, что до этого не замечал её, хотя вероятно она являлась частью образа русалки уже в момент превращения в человека. Или тонкая, почти незаметная природная подводка вдоль линии роста ресниц, создающая эффект лисьего взгляда. Все это, как и многие другие атрибуты наружности Кейла, так легко и гармонично вписывалось в его внешность, что с первого взгляда заметить всё было практически невозможно. Встретившись с гиацинтовыми глазами, которые, казалось, смотрели прямо в душу, Беру сконфуженно отвернулся. Да, он в который раз убедился, что этот, похожий на самого прекрасного демона, юноша, чувствует на себе чужое внимание, безошибочно определяя от кого оно исходит. Впрочем, сидя вдвоем в закрытой комнате друг напротив друга сложно не догадаться. Тихо шурша о гладкую поверхность стола, к брюнету скользнул лист бумаги. Уже готовый быть выгнаным из каюты Беру обречено опустил взгляд на пергамент. — А? — Молодой человек удивлённо поднял голову, вопросительно глянув на Кейла. Тот приподнял бровь, словно спрашивая, умеет ли тот читать. Юноша вроде пишет разборчиво, в чем проблема? — Это, — матрос на секунду замялся, подбирая слова, — неожиданное предложение. Прищурившись, аловласый придвинул листок обратно, пожимая плечами, мол, не хочешь — не надо. В руку снова привычно легло перо, уже стремясь к флакону с чернилами. — Нет, погоди! — Видя, что молодой человек принял его слова за отказ и собирается заканчивать «беседу», Беру машинально схватил его за запястье, сам не зная чего испугался. — Я только за, просто был удивлён. Прошу тебя, научи. Кейл с улыбкой фыркнул, аккуратным движением высвобождая руку из несильной, но ощутимой хватки. Просящий, с каплей отчаяния взгляд обсидианов встретился с насмешливым прищуром гиацинтов, однако проблеск удовлетворения, к сожалению или к счастью, остался незамеченным. Легко отодвинув карту на край стола, юноша достал чистый лист, оставляя на нем несколько чёрточек разной длины, подписывая рядом слова. — Язык моего племени основан на роанском алфавите и грамматике, — начал объяснения русал, — так что думаю ты разберёшься без особых проблем. Есть некоторые исключения, однако по большей части наречия почти идентичны. Русал дописал ещё пару слов на бумаге, разделяя каждое на буквы для наглядности. — Тогда мне нужно по большей части только выучить обозначения букв? — Беру с интересом придвинулся ближе, переставляя стул на другую сторону стола. Юноша кивнул, чуть улыбаясь, и продолжил писать. — Есть некоторое количество слов, которые пишутся иначе, однако таких случаев довольно мало, поскольку создавались эти исключения в моменты отсутствия необходимого слова в языке. — Рядом с текстом расцвел рисунок полотна с непонятными кривыми линиями. — Например наши книги называют карвами, если переводить на роанский. Это каменные или глиняные таблички с текстом. — Именно по ним ты учился читать и писать? — Брюнет склонил голову на бок, рассматривая незатейливую иллюстрацию. — Их было не так уж и много, но достаточно, чтобы разобраться в языке. — Кинул Кейл еле слышно вздыхая. — Вернемся к алфавиту. Боюсь, что если ты хочешь комфортно читать и понимать «речь» русалок его придется просто заучить, других вариантов нет. Юноша чуть тряхнул рукой, разминая кисть после долгого письма. — Не думаю что это такая уж проблема. — Пожал плечами Беру с улыбкой. — Всё равно за эти две недели у меня вряд ли будет много вариантов того, чем можно заняться. Аловласый с легкой улыбкой беззвучно рассмеялся, кивая в знак согласия. Действительно, на корабле не так много занятий для развеивания скуки, а так хоть польза будет. — Я напишу тебе алфавит, — пообещал Кейл, откидываясь на спинку стула, — будет хорошо если мне не придется больше постоянно расходовать бумагу. Матрос с улыбкой фыркнул. Да, это определенно в стиле юноши, чем меньше усилий необходимо приложить для достижения результата, тем лучше. — Буду с нетерпением этого ждать. — Кивнув своим мыслям усмехнулся Беру, мягко поднимаясь из-за стола и направляясь к двери.
Примечания:
69 Нравится 56 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (4)