5 месяц
26 октября 2025 г., 01:28
— Поттер, я всего лишь на пять минут оставил тебя на кухне, — устало сказал Драко, стоя в дверях и рассматривая, как потолок кухни медленно капает зелёным соусом. — Пять минут.
Гарри виновато моргнул, всё ещё держа палочку. На столе стояла сковорода, которая с обиженным видом пыталась сбежать на пол.
— Это не я, — поспешно сказал он. — Это Джеймс. Он… экспериментировал.
— Я просто хотел добавить немного зелья бодрости, — отозвался из-за спины сын, — чтобы блины были энергичнее.
— Энергичнее?! — взвился Драко, глядя, как один из блинов с хлопком улетает к окну и прилипает к стеклу.
Римус захихикал, а Лили тут же попыталась отодрать блин — и получила по пальцам, потому что тот недовольно зашипел.
— Я предупреждал, что кухня не место для зелий, — пробормотал Драко, оттирая со стола изумрудное пятно.
— А я предупреждал, что не стоит оставлять Джеймса без присмотра, — мрачно добавил Альбус, вытаскивая из своих волос ложку.
— Ну, — Гарри вздохнул, — по крайней мере, они съедобные.
Он осторожно ткнул блин вилкой, и тот возмущённо дёрнулся.
— Почти съедобные.
Цисси, не отрываясь от книги, лениво заметила:
— Может, стоит их просто заколдовать, чтобы они перестали дышать?
— Ты — мой любимый ребёнок, — устало сказал Драко, глядя на неё.
Скорпиус, как обычно, не упустил шанса вставить:
— Естественно, любимый. У неё твой уровень цинизма.
— И твой уровень драмы, — парировала Цисси.
Тем временем Люси гордо вылезла из-под стола с найденным блином, который уже немного побурел и, кажется, потерял способность двигаться.
— Смотрите! Он теперь нормальный!
Она радостно подняла его над головой.
— Не ешь это, — почти хором сказали все шестеро старших детей.
— Может, просто вызовем Гермиону? — предложил Гарри, глядя на хаос.
Драко прищурился.
— Только если ты объяснишь, почему наш потолок теперь блестит, как слизеринская мантия.
Гарри пожал плечами.
— Эксперименты.
— Поттер, я тебе клянусь, — Драко тяжело выдохнул и, закатив глаза, добавил: — Следующий ребёнок занимается зельями только под присмотром.
— Драко, милый, — Гарри обнял его за талию и с невинной улыбкой произнёс, — следующий ребёнок даже ещё не родился.
— …Поттер.
— Что? — Гарри захлопал глазами. — Просто на будущее.
Драко вздохнул.
— Мерлин, ты сам как блин — липкий, горячий и вечно лезешь куда не надо.
— Но ты же меня всё равно ешь, — ухмыльнулся Гарри.
— Папааа! — воскликнули в унисон дети.
---------------
День начался подозрительно спокойно.
Слишком спокойно.
Настолько, что Гарри сразу насторожился.
Он стоял на кухне, наливал себе кофе и думал, что тишина — это подозрительный звук.
Когда у тебя семь детей (ну, почти восемь) и никто не орёт, не колдует и не спорит — значит, где-то происходит что-то очень опасное.
— Драко, — тихо позвал он, — ты слышишь это?
— Тишину? — лениво ответил тот, просматривая «Пророк» и попивая чай. — Поттер, не начинай. Утро без взрывов — редкость. Радуйся.
Гарри нахмурился.
— Именно поэтому я и переживаю.
Ответ появился через три минуты — в виде Люси, которая бодро вошла в кухню, прижимая к груди… что-то пушистое и дымящееся.
— Папа, смотри, кого я нашла! — радостно заявила она.
Оба родителя повернулись.
В руках дочери сидело нечто, напоминающее смесь котёнка, летучей мыши и маленького дракона. Оно было размером с чайник, тихо урчало и изредка выпускало крошечные клубы дыма из ноздрей.
— Мерлин милосердный, — прошептал Гарри. — Это что, детёныш фестрала?..
— Или… нет, у него чешуя. Поттер, пожалуйста, скажи, что это не дракон. — Голос Драко слегка дрогнул.
Люси гордо кивнула.
— Это дракончик! Он спал в кустах у забора. Я его назвала Пуф!
Пуф согласно чихнул, выпустив искорку, которая подожгла угол Дракониной газеты.
— ПОТТЕР! — взвыл Драко, туша «Пророк» рукой. — Почему всё, что касается твоей семьи, всегда горит?!
— Технически, это уже и твоя семья, — заметил Гарри, осторожно подхватывая Люси и её «друга».
В этот момент на кухню вбежал Скорпиус, за ним — Альбус и Лили.
— Так это правда! — выдохнул Скорпиус. — Люси принесла домой дракона!
— Полудракона, — поправила девочка. — Маленького!
— Он сожжёт дом, — констатировал Альбус.
— Только если Лили его разозлит, — добавил Джеймс, появляясь в дверях и жуя тост.
— Почему сразу я?! — возмутилась Лили. — Я вообще ничего не делала!
— Ещё, — прошипел Римус, выглядывая из-за стола, — он съел мою сову.
— Что?! — в унисон вскрикнули Гарри и Драко.
— Ну… может, не съел, — неуверенно сказал мальчик. — Она просто исчезла, когда он зевнул.
Драко уткнулся лбом в ладони.
— Поттер, я не выдержу ещё одного взрыва на кухне. У нас после прошлой попытки жарить блины потолок блестит до сих пор.
— Ну не будем же мы выгонять его, — мягко сказал Гарри, глядя на Люси. — Посмотри на эти глазки.
— Поттер, это дракон, а не котик из приюта!
— Зато ведёт себя лучше, чем Джеймс в тринадцать, — парировал Гарри.
— Эй! — возмутился Джеймс. — Я не плевался огнём!
— Ты однажды спалил занавеску, — напомнил Альбус.
— Это было ради эксперимента!
— Так вот откуда у Люси эта привычка, — вздохнул Драко.
Кончилось всё тем, что Драко провёл три часа, выясняя у Нюта Скамандера, как ухаживать за полу-драконом в домашних условиях,
а Гарри мастерил маленькое гнездо на подоконнике.
Пуф, довольный вниманием, устроился в нём и мирно уснул, а Люси с гордостью заявила:
— Он теперь наш.
Драко только закатил глаза.
— Прекрасно. Ещё немного — и у нас будет свой зоопарк.
— Ага, — улыбнулся Гарри. — Семейный.
И когда через несколько секунд Пуф во сне чихнул и подпалил штору, Гарри лишь махнул рукой.
— Всё под контролем.
— Поттер, — выдохнул Драко, туша огонь, — если ты ещё раз скажешь эту фразу, я съем твою палочку.
---------
Когда Драко согласился поехать «на недельку к Уизли на отдых», он представлял уютный домик, немного моря, пару вечерних посиделок у костра.
Что он не представлял — это семнадцать родственников, четыре палатки, двенадцать детей, два гнома, и крики:
— ДЖЕЙМС, НЕ КОРМИ ГНОМА ПИРОЖНЫМИ!
Первый день прошёл под лозунгом:
«Если ты думаешь, что хуже быть не может — подожди до завтра».
Молли, сияя, устроила всем «домашний завтрак».
Через пятнадцать минут столы ломились от еды.
Через двадцать — ломились от чар Джеймса и Фреда Второго, решивших устроить «соревнование по магическому кулинарному искусству».
— Почему мои блины прыгают?! — в ужасе спросила Роза, глядя на то, как один из них запрыгивает ей в тарелку.
— Это спортивные блины! — гордо заявил Джеймс.
— Ага, а мои теперь поют, — вздохнул Скорпиус, глядя на свой сироп, который затянул что-то вроде гимна Слизерина.
Драко сидел рядом с Артуром Уизли и выглядел так, будто пересматривает всю свою жизнь.
— Я женился на Поттере, — тихо сказал он, отпивая чай. — Я знал, что будут дети. Но не… вот это.
Артур понимающе кивнул.
— Я тоже так говорил сорок лет назад, сынок.
На третий день они решили поехать на пляж.
Казалось бы — что может пойти не так?
Ответ: всё.
Люси поймала осьминога и назвала его Герми.
Пуф (тот самый дракончик) попытался пожарить песок.
Джеймс и Фред решили «улучшить» морскую воду с помощью зелья блеска — теперь море переливалось розовым и шипело.
Альбус, конечно же, пытался всё это записывать в «журнал наблюдений за идиотизмом семьи».
— Поттер! — в пятый раз за день заорал Драко, вытаскивая Гарри из воды. — Почему ты опять ныряешь за детьми?!
— Потому что один из них летает под водой!
— Это же Скорпиус, он не тонет, он драматизирует!
И правда: Скорпиус выплыл с лицом мученика, драматично вдохнул и произнёс:
— Я увидел бездну… и она посмотрела на меня.
— Мерлин, — простонал Гарри. — Он определённо твой.
Вечером все сидели у костра.
Гермиона пыталась читать детям сказку, но её постоянно перебивали:
— А что было бы, если бы Беллатриса полюбила Хагрида?
— Почему фестралы не светятся в темноте?
— Можно ли жарить зефир заклинанием «Инсендио»?
После третьего пожара Гермиона просто сдалась.
Молли принесла какао, и Драко наконец расслабился — пока Гарри не положил руку ему на плечо и не сказал:
— Знаешь, это лучший отпуск в моей жизни.
Драко медленно повернулся.
— Поттер, за последние три дня я был облит сиропом, укушен осьминогом и обожжён твоим ребёнком.
— Но зато мы все живы, — улыбнулся Гарри.
— Пока, — мрачно уточнил Драко.
Когда они возвращались домой, Молли махала им платком и кричала:
— Приезжайте ещё!
— Никогда, — пробормотал Драко, садясь в летучую машину.
— В следующем году? — спросил Гарри с улыбкой.
— Поттер, я даже не доживу до следующего года, если ты опять дашь Джеймсу зелье блеска!
Но стоило машине взлететь, Гарри тихо рассмеялся, а Драко — не удержался и улыбнулся тоже.
— Всё-таки… — сказал Гарри. — Это наша семья.
— Да, — вздохнул Драко. — Полный хаос.
— Но любимый хаос.
И Пуф, свернувшийся на заднем сиденье, тихо чихнул огоньком — как восклицательный знак к этим словам.