Ограбление Лувра или День рождения по-французски

PG-13
Завершён
62
автор
Размер:
8 страниц, 2 357 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 3 Отзывы 17 В сборник

19/10/25

Настройки
Примечания:
До дня рождения Жана оставались жалкие три недели. Как бы Джереми не успел сблизиться с новым игроком Троянцев – а зашли они куда дальше, чем кто-либо вообще предполагал – вопрос с идеей для подарка оставался открытым. Кэт, Лайла и даже Коди, которые, кажется, успели стать для Моро настоящими друзьями и семьёй, также терялись в догадках.              — Нужно выбрать что-нибудь, что будет напоминать ему о доме, — задумчиво проговорил Нокс.        Лайла нахмурилась, делая глоток своего бабл-ти.              — Ты имеешь в виду что-то связанное с Францией? — уточнила Кэт, роясь в телефоне. — Задираешь планку.        Джереми с Лайлой переглянулись в непонимании, но так и не озвучили свой вопрос. Коди долго поджимали губы, но в конце концов, не смогли сдержать смеха.              — Вам, родившимся с золотой ложкой во рту, не понять, — сдавленно произнесли они, отмахиваясь от их возмущённых лиц. — Есть какие-нибудь ограничения по бюджету?              — Это же Жан! — хором произнесла троица, от чего Коди ещё сильнее залились смехом.              — Ожидаемо, — улыбнулись они, откидываясь на кухонный островок. — Выглядите так, будто собираетесь выкупить для него Эйфелеву башню. Настоящую.        Кэт прыснула в кулак, поддерживая:              — Места на заднем дворе не хватит, чтобы её поставить, но, я думаю, отец Лайлы с этим разберётся.       

***

Жан никогда не праздновал свой день рождения. В Воронах это было не принято, а время до Эвермора он толком не помнил да и не хотел особо вспоминать. Поэтому «ненавязчивые» вопросы друзей о подарке уже порядком успели его достать. О чём он и сказал, когда они с Нилом в очередной раз созванивались по телефону.        «Зачем ты сопротивляешься? — лукаво поинтересовался Джостен. — Ты упускаешь такие возможности.»        Жана напрягали моменты, когда он звучал так. Это всегда заканчивалось какой-то глупостью.        «И что ты предлагаешь? — вопросом на вопрос ответил Моро. — Мне ничего от них не нужно.»        Он физически чувствовал, как Нил закатывает глаза, произнося: «Ответ не принимается.»        Вообще-то это был самый искренний ответ за последнее время. Жан привык, что судьба постоянно бьёт его под дых. Уверенность в том, что теперь рядом всегда были люди, готовые удержать его от падения, затмевала любые возможные подарки.        «Merde, ты невыносим, — прошипел в трубку Моро. — Удивительно, что кто-то вроде Эндрю тебя терпит.»        Это был нечестный ход. Упоминание Миньярда в 4 из 5 случаев приводило к короткому замыканию в маленьком мозге Нила, но так у Жана появлялось время на передышку. Он разговаривал на балконе, в то время как на кухне его друзья совершенно не подозрительно вели бурные обсуждения на тему того… о чём Моро было знать необязательно.        «У него удивительная выдержка, — наконец ответил Джостен, ощутимо сглотнув в трубку. — Но вообще-то я правда кое-что придумал.»        «Я не собираюсь просить их заказать киллера на кого-то из Мориям,» — тут же ответил Жан.        На другом конце провода раздался короткий смешок: «С чего ты взял, что я об этом?»        Действительно. Все же ожидают от Нила Джостена чего-то нормального?        «А что, — уголки губ Жана дрогнули, — у них хватило бы денег.»        Нил разочарованно простонал, стукая рукой по коленям: «Не всё в этом мире измеряется деньгами!»        Сказал человек, продавший его и своё собственное будущее Мориямам. Жан бы поспорил, да только Нил успел нарушить молчание раньше: «Попроси их достать что-то из Лувра.»        Гораздо нормальнее желания устранить кого-то из Мориям, не так ли?        Моро нахмурился: «Глупый ребёнок, они не такие придурки, как ты ду…»        «Такие,» — оборвал его Нил и, прежде чем Жан успел ему возразить, сбросил трубку. У них никогда не выходило нормальных прощаний. Он убедился в этом в очередной раз, когда спустя минуту после звонка Нил прислал сообщение с текстом: «На что спорим?»        Типичный лис.        «Ты вроде как хотел приехать в Южную Калифорнию. Если я проиграю, так и быть, можешь притащить свою проблемную задницу на праздник. Только без Кевина и Миньярда,» — напечатал Моро, выключая телефон.       

***

Когда в дверном проёме возник Жан, вся компания тут же притихла. Моро не выглядел удивлённым, более того, улыбался, видя смятение на чужих лицах.              — Я чему-то помешал? — выгнул бровь он, обращаясь к Джереми.              — Нет, что ты, — помотал головой Нокс. — Мы как раз говорили о…        Он неловко замялся, пытаясь придумать вразумительную ложь. Выходило из рук вон плохо.              — О том, что приготовить на ужин, — вклинилась Кэт.        Жан молча кивнул, деланно соглашаясь с этой версией. На столе стоял противень с только что приготовленной в духовке курицей. Фартук висел на крючке. А Лайла вообще, зажав стакан бабл-ти подмышкой, мыла посуду.        Коди единственные постарались увести разговор в сторону:              — Как там Нил?              — Стабильно в порядке, — фыркнул Моро, поворачиваясь к ним лицом.        Он обвёл всю компанию взглядом, прежде чем произнести:              — Сказал, что если продолжите меня доставать с моим днём рождения, нужно просить вас достать что-то драгоценное из Лувра. Типа так вы точно отстанете.        Глаза Джереми загорелись азартным блеском:              — Хочешь какое-то конкретное украшение?              — Ничего не хочу, — рявкнул Жан, поражаясь тому, что Нил, кажется, был прав.       

***

Ладно, возможно, вероятно, Нокс сильно позже понял о каком Лувре идёт речь. В его защиту, географию в школе вели паршиво.              — Кто мог знать, что это не название крутого ювелирного? — закатил глаза он, заливая в себя очередной шот на основе водки.        Это был один из тех редких дней, когда Жан нуждался в уединении, семья вела себя так, что проще было слинять из дома, а у Лайлы и Кэт имелось настроение провести вечер в клубе.              — Не грузи себя, дорогуша, — изрядно подвыпившая Кэт с силой хлопнула его по плечу. — Мы обязательно что-нибудь придумаем.        Какой-нибудь банальный подарок с пп-тортом, ага. Ещё шарики надуть, гирлянды развесить – и получится также, как на картинке в пинтересте.              — Я хочу его удивить, — громко возразил Джереми, запуская руку в волосы. — Никогда не думал, что это будет настолько тяжело.              — Он же бывший Ворон, — цыкнула Лайла. — Скажи ему, что от одной порции фастфуда с ним ничего не случится, и он уже будет удивлён.        Нокс шутя сдавил кончик её носа, заставляя забавно поморщится:              — Боюсь, Нил говорит правду. Надо грабить Лувр.        Кэт помотала головой:              — Он не сказал грабить Лувр, он сказал достать что-нибудь драгоценное.        Лайла, пристроившись на плече у девушке, медленно тянула десятый по счёту коктейль.              — Ещё скажи, что его устроит безделушка из их сувенирного магазинчика, — с каждым произнесённым словом лицо Джереми становилось всё печальней. — Кэт, я серьёзно хочу это сделать.              — В тебе говорит алкоголь, — возразила Лайла.              — Ага, — он шумно всхлипнул, — это тем более значит то, что хрен меня кто остановит.       

***

Последнее, что ожидали в своей жизни Коди Уинтер – звонок в районе двух часов ночи с просьбой подъехать в международный аэропорт Южной Калифорнии.              — Я связалась с людьми отца, — пропела Лайла Джереми в ухо, — они тебе всё скинут.        Нокс довольно кивнул. Не то чтобы Коди не доверяли своим друзьям. Очень даже наоборот. Но они не очень доверяли друзьям с безумным – по-настоящему безумным – взглядом, и явным превышением нормы алкоголя в крови.              — Я сказал Жану, что нам срочно надо навестить твоих родителей, — Джереми передал Кэт какие-то документы, только в этот момент обращая внимание на Коди. — Мы в Париж. Ты с нами.        Уинтер замялись, когда увидели в своём телефоне уведомление о присланном электронном авиабилете.              — Давайте домой, — попытались они. — На свежую голову приходят лучшие идеи, да и вообще…              — Мы пытались, — помотала головой Лайла, приставляя палец к их губам. — Джереми говорит, что в таком случае сделает всё сам. Я его одного не пущу!              — А я не пущу одну тебя! — пьяно возмутилась Кэт, прижимая к себе девушку за талию.        Коди тяжело вздохнули. Они ввязываются в какое-то дерьмо, да? Не хотелось бы быть предвзятыми, однако началось оно из-за Нила, мать его, Джостена.        Полёт в десять часов должен был поставить всей этой компании мозги на место. Коди рассчитывали на это. Но летели они бизнес-классом, и перед тем, как пройти на выход, заскочили в Дьюти-фри, где как раз продавались сувенирные алкогольные шахматы. Уинтер, кстати, в шахматы играть не умели. Вот так и вышло, что когда борт зашёл на посадку, приподнятое настроение было у всех.        На парковке у аэропорта их уже ждали 4 скутера Yamaha и один небольшой грузовик с выдвижной лестницей в районе багажника, где от предыдущих водителей осталась рабочая униформа.              — Вы ненормальные, — прошептали Коди, когда охранник молча вручил им ключи.              — За всё уже заплачено, — пожала плечами Кэт, с интересом рассматривая байки, — обратные билеты заказаны на час дня.        Лайла, жмурясь от яркого солнца, полезла в телефон.              — Чёрт, восемь утра, — она закусила губу, делая мысленные подсчёты. — Надо выезжать сейчас, если мы хотим успеть.              — Что?! — Коди не успели толком возмутиться, когда широкая рука Джереми потянула Лайлу внутрь грузовика. — У нас даже нет плана!        Кэт подтолкнула к ним скутер.              — По дороге придумаем, — ткнул его в плечо Нокс, садясь за руль грузовика.        Кажется, кто-то из рабочих забыл в грузовике свою болгарку. Даже не одну. Их ошибка. Коди не собирались становиться частью международной преступной группировки. Они вообще планировали в это время спать. Однако они там, где есть. И их друзьям нужна помощь. И, возможно, у Коди есть идеи насчёт того, как использовать болгарки.             

***

Натянув капюшон рабочей униформы кислотно-жёлтого цвета, Джереми сделал глубокий вдох и выдох. Рядом с ним в точно таком же, только кислотно-оранжевом жилете, сидела Лайла. Протрезвевшая Кэт вместе с Коди подъехала с другого конца набережной Сены. Вместе их разношёрстная компашка выглядела крайне подозрительно. Нокс спиной почувствовал вопросительный взгляд случайного прохожего. Резко мотнув головой, он увидел замершего посреди дороги велосипедиста. Трясущимися руками, он забил нужную фразу в переводчике, параллельно вылезая из грузовика.        «Travaux de réparation,» — улыбчиво произнёс Джереми, расставляя вокруг цветастые строительные конусы. Вскоре к нему подключились и Коди с Кэт, с болгарками на перевес активно имитирующие подготовку к ремонтным работам. Кажется, после этого велосипедист утратил к ним интерес.        Лайла в этот момент осторожно дёргала рычаги, наконец обнаруживая тот, который отвечал за движение лестницы.              — Нам нужен второй этаж, помнишь? — прошептала она так, чтобы услышал только Нокс.        Тот кивнул, игнорируя напряжённый взгляд Коди. Успел ли он уже сто раз пожалеть о своём решении? Возможно. Но не бросать же дело на полпути. Тем более его влиятельная семья скорее наступит себе на горло, чем позволит этому инциденту всплыть в прессе. А пока друзьям ничего не угрожало, какие-либо последствия Джереми не тревожили. Стало даже интересно: как отреагирует его отец, Трент Нокс, на произошедшее? Может, у них наконец состоится разговор дольше трёх минут?        Нельзя было терять ни минуты. Мало того, что до самолёта оставались считанные часы, они закладывали ещё около полутора часов на погоню и передачу «посылки» надёжным людям, которые доставят всё частным трансфером прямо до их двери.        Кэт кивнула Джереми, после чего они до смешного синхронно поднялись на платформу. Коди передали ему болгарку, занявшись подготовкой путей отхода. Два прежде убранных скутера были поставлены Лайлой на асфальт. Когда движение прекратилось, Джереми уже делал шаг на балкон. Звук заработавшей болгарки нарушил сонное спокойствие Парижа. Пара уверенных движений – спасибо, что в экси надо так часто махать клюшкой – и вот дверь со скрипом поддалась.        Галерея Апполона превзошла любые ожидания.        «Хватай всё!» — прикрикнула Кэт, направляя всё ещё работающую болгарку в сторону входа, откуда к ним уже направлялись охранники.        Кто такой Джереми, чтобы её не послушать? Благо, рабочие перчатки защищали от осколков стекла – не пришлось осторжничать. Нокс быстрыми ударами разбил витрины, одну за другой, сгребая всё в пакет.              — Быстрее, блять! — Кэт сделала выпад вперёд после чего, схватив брошь, лежавшую возле неё, повернулась к Джереми.        Не сговариваясь, они рванули на выход, почти спрыгивая с платформы, чтобы как можно скорее оказаться в сидение скутера. Нокс быстро, скорее рефлекторно, проверил содержимое чёрного пакета. Кэт и Лайла уже уехали далеко вперёд.              — Ну же! — рявкнули Коди. — Чего ждём?!        Заводя двигатель, Джереми одной рукой достал корону. В такой момент он внезапно вспомнил, как часто Жан говорил о Рико, как каком-то короле: будто Кевин и Жан были всего лишь его ничтожной свитой.              — Это нам не нужно, — только и бросил Нокс, наблюдая за тем как округляются глаза Уинтера.        Драгоценная корона ударилась об асфальт, раскрошившись на кусочки. Кажется, им что-то возбуждённо кричал тот самый велосипедист, всё ещё стоящий посреди набережной.              — Ты идиот! — под рёв мотора ответили Коди. — На трассу А-6!        Джереми кивнул, не в силах стереть широкую улыбку со своего лица. Официально: это был один из самых лучших моментов за всю его жизнь. Сразу после того, где они с Жаном начали встречаться, конечно.       

***

Жан был не из тех, кто просматривает сводки новостей. Но блок известий шёл прямо перед повтором трансляций экси, так что… пришлось терпеть то, как ведущая с максимально серьёзным лицом зачитывала сообщение: «У грабителей ушло семь минут, чтобы вынести из музея ювелирные украшения, некогда принадлежавшие Наполеону Бонапарту, и другие драгоценности. Это самое дерзкое ограбление музея с 1911 года, когда был похищен шедевр Леонардо да Винчи «Мона Лиза». Прокуратура начала расследование по подозрению в «организованной краже и преступном сговоре с целью совершения преступления», расследование проводится при поддержке следственной службы, борющейся с незаконным оборотом культурных ценностей…» Моро усмехнулся. Нилу стоило быть осторожней, предлагая рисковые авантюры окружающим. Сейчас это было просто совпадением, но что если бы нет? Окей, 9 ноября Жан с ужасом обнаружил у двери чёрную коробку. Это не было совпадением.              — Кэт, — протяжно позвал он девушку.        Почему-то его лучшая подруга, не замолкающая даже когда её об этом просили, хранила молчание.              — Спроси у Лайлы, — попробовал иначе Жан, — она сильно расстроится, если я убью Джереми?              — С днём рождения, любимый! — крикнула еле сдерживающая смех Лайла. — Это твой парень, тебе не кажется, что мы оба будем вместе?              — О, я переживу, — разгневанно процедил Моро, — а вот он – не факт.              — Жан! — через пару мгновений в коридоре показалась искренне встревожанная Кэт. — Жан, это…              — Я звоню Джостену, — оборвал её Моро, с хлопком закрывая дверь в свою комнату.       

***

Джереми потребовалось время, чтобы успокоить Жана. Время и очень много поцелуев в лоб, макушку и шею.              — Он тебе подходит, — усмехнулся Нил, наблюдая за покрасневшими щеками Моро.              — Считаешь, не Морияма, так что-то другое должно меня добить? — закатил глаза Жан.        Его почти смущало то, как быстро Нил и Джереми пришли к согласию. Они, чёрт бы их побрал, даже выбрали одно и то же место, где устраивались подпольные аукционы! Жан знать не хотел, почему Джереми, его милый солнечный мальчик с шилом в одном месте, знает о существовании таких заведений.              — Ты всё ещё обижаешься? — виновато протянул Нокс, сжимая его руку в своей.        Вообще-то должен. Но по до ужаса несправедливой причине просто физически не мог этого делать.              — Eh, connard de putain, tu te rends compte pas à quel point j’ai envie de faire ça, moi?! Et tu peux pas arrêter, bordel, de me faire croire que j’suis prêt à tout t’pardonnner, et qu’en plus c’est moi qui vais te porter aux nues à la fin de c’te cinéma? Mais c’est l’bout du monde, ici, non?!              — Эй, я не так хорошо знаю французский, — запротестовал Джереми. — Я просто хотел тебя порадовать!        Нил тоже не мог понимать всего – его акцент был парижским, а не марсельским, но, уловив общую суть, он сначала густо покраснел, а потом рассмеялся.        Придурки. Жана окружали настоящие придурки.
Примечания:
62 Нравится 3 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (3)