Лисья свадьба

R
Завершён
3
Фэндом:
Размер:
6 страниц, 1 508 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

****

Настройки

В темные ночи в некоторых местах можно увидеть вереницы огней, словно много людей идут друг за другом, держа в руках факелы или фонари.

Огни эти растягиваются на расстояние до одного ри.

Идут в этой процессии не люди, а лисы — именно в такие тихие ночи они проводят свои таинственные свадьбы.

​​​​​​​ Солнце медленно опускалось за горизонт. До деревни оставалось совсем немного пути. Юрико ускорила шаг, кутаясь в кимоно. За ее плечами висела плетеная корзина, наполненная травами и грибами, собранными в лесу. День выдался удачным, но с наступлением темноты лес становился другим – полным теней и шепотов. Вдруг, сквозь сумрак, мелькнуло слабое мерцание. Сначала одно, потом другое. Вскоре выстроилась цепочка огней, медленно плывущих в тишине. Девушка побледнела. Сердце забилось быстрее. Бабушка рассказывала ей о кицунэ, устраивающих свои свадьбы под покровом ночи. Огни, растягивающиеся по дороге, были верным признаком таинственного шествия. Завороженная, она притаилась за деревом, наблюдая за приближающимся зрелищем. Огни становились ярче и теперь можно было различить очертания двигающихся силуэтов. Не люди! Это были действительно лисы, одетые в праздничные наряды. Они шли степенно, будто исполняя древний ритуал. Их лисьи глаза светились колдовским огнем. Девушка замерла, боясь пошевелиться, чтобы не нарушить священное действо. Лиса, идущая впереди, несла фонарь, освещая путь остальным. На ее шерсти играли отблески пламени, делая ее похожей на божество. В какой то момент процессия вдруг остановилась. Лисы, несущие каго, где должна сидеть невеста, опустились на землю. В тишине ночи прозвучал мелодичный перезвон колокольчиков. Каго оказался пуст! Юрико удивилась. Думала что там будет лисица, облаченная в белоснежное свадебное кимоно. Но никого. Что это значило? Легенды гласили что видеть лисью свадьбу – к удаче, но пустая каго… Это не сулило ничего хорошего. Возможно, невеста сбежала. Или что то более зловещее скрывалось за этим странным зрелищем? Девушка не успела осознать происходящее, как лисица с фонарем впереди повернула голову в ее сторону. Золотые глаза, пронзительные и мудрые, смотрели прямо на нее. Казалось, кицунэ видела ее сквозь листву и тень. Юрико опомнилась и бросилась бежать. Но далеко уйти не вышло. На опушке оказалось то самое каго и лисица, направлявшая процессию. Дыхание сбилось. Сердце колотилось в груди, словно птица, пойманная в клетку. Юрико упала на колени, задыхаясь от страха. Лисица стояла неподвижно. Фонарь в ее лапах отбрасывал причудливые тени на землю. Ее взгляд был не угрожающим, а скорее веселым. -Кланяйтесь! Кланяйтесь избраннице господина Юкиямы! Голос лисицы прозвучал словно перезвон серебряных колокольчиков. Юрико, все еще дрожа от страха, подняла взгляд и увидела что лисица склоняет голову в знак приветствия. Непонимающе, она перевела взгляд на пустое каго. Что это значит? Избранница? Но кто она? Неужели лисы ошиблись? Или сама судьба решила сыграть с ней злую шутку? -Мы долго ждали тебя, госпожа. Наш господин избрал тебя своей невестой. Слова лисицы вонзились в сознание девушки, словно ледяные иглы. Невестой? Неужели на днях к ней сватался дзинко?! Легенды о подобных союзах были полны ужаса и таинственности. Но всегда считала их лишь сказками. Страшными историями, которыми бабушка пугала непослушных детей. Говорили, что лисы – могущественные существа, способные принимать человеческий облик и заключать браки со смертными. Такие союзы приносили либо великое счастье, либо неминуемое проклятие. Не могла поверить что стала частью подобной истории. Не успела та опомниться, как лисы окружили ее, подталкивая в сторону каго. Вскоре оказалась сидящей в нем. Все происходящее казалось кошмарным сном, от которого невозможно проснуться. Зачем лису понадобилась простая девушка? Она была даже не из обедневших аристократ. Лес вокруг наполнился звуками: шелестом листьев, перешептыванием ветра и тихим пением лис. Вскоре они остановились. Створки каго медленно открылись и перед ней предстала поляна, освещенная лунным светом. В центре поляны стоял величественный храм, словно сотканный из теней и звезд. Оттуда вышел мужчина в маске лиса. Высокий и статный. Его волосы были алые, будто кровь. Глаза горели зеленым огнем. На нем было облачение, расшитое серебряными нитями, и казалось, что он излучает неземное сияние. Был несомненно красив, но в его облике чувствовалась какая то хищная сила, которая пугала и завораживала одновременно. -Добро пожаловать, Юрико. - Произнес он голосом, полным бархата и стали. - Моя спасительница и моя избранница. -С-Спасительница? -Ты не помнишь? Прошлой зимой ты спасла меня от верной гибели. Я был ранен и охотники преследовали меня по пятам. Ты спрятала меня, невзирая на опасность, и выходила. Та раскраснелась. Так эта милая лисица была лисом! Успела тогда к ней привязаться, так что расстроилась, когда она убежала куда то. -Я не знала что ты… - Пролепетала, смущенно опуская взгляд. -Тогда это не имело значения. Важно то, что ты проявила милосердие, которого я не ожидал от человека. Ты спасла мне жизнь и теперь я хочу отплатить тебе тем же. Юкияма медленно подошел к ней и протянул руку, украшенную кольцом с зеленым камнем, сияющим в лунном свете. -Стань моей, Юрико. Я сделаю тебя счастливой, как ни одна смертная не была счастлива прежде. Девушка покусала губы. С одной стороны, боялась власти дзинко. Боялась его неземной красоты. Но с другой, в деревне ее ждал нелюбимый муж, которого ей выберут родители. Юрико протянула руку в ответ. -Я согласна. Кольцо коснулось ее и мир вокруг изменился. Звуки леса стихли, а храм засветился мягким, теплым светом. Юкияма улыбнулся. В его глазах мелькнуло что то похожее на нежность. Он взял ее руку в свою и повел к храму. Внутри храм оказался еще прекраснее, чем снаружи. Стены были украшены росписями, изображающими лис в человеческом обличье, танцующих под луной. В центре зала стоял алтарь, усыпанный цветами. Несколько лисиц подошли к Юрико и увели ее за собой в одну из боковых дверей. Служанки помогли ей снять дорожную одежду и облачили в роскошное свадебное кимоно. Расчесали ее волосы, вплетая в них цветы и драгоценные камни, и сделали нежный макияж. Когда Юрико вернулась в главный зал, Юкияма ждал ее у алтаря. При виде нее он замер, пораженный красотой невесты. В его зеленых глазах отражался лунный свет, придававший ему неземной вид. Церемония началась. Лисы пели старинные песни. Брачующиеся обменялись клятвами. После передали друг другу чаши с саке, выпивая напиток судьбы и обещая друг другу вечную верность. В этот момент Юрико почувствовала, как страх отступает, уступая место волнующему предчувствию. Возможно, сказки не врут? После завершения церемонии Юкияма взял ее на руки и понес в свои покои. Те были заполнены мягким светом луны и благоуханием цветов. Дзинко опустил ее на шелковые подушки огромного ложа. Юрико прикрыла глаза, чувствуя, как его дыхание касается ее лица. Его губы коснулись ее губ в нежном поцелуе. Ответом на этот поцелуй был трепетный вздох. Все страхи и сомнения развеялись, словно утренний туман. Осталась лишь нежность и робкое предвкушение. Черноволосая чуть помедлила. Коснулась маски. Юкияма позволил жене снять ее. Под маской оказались идеальные черты лица, точеный профиль. Алые волосы обрамляли лицо, словно языки пламени. Девушка раскраснелась. -Как я тебе, женушка? Та робко провела пальцами по его щеке, ощущая гладкость кожи. -Ты прекрасен. - Прошептала, словно боясь нарушить волшебство этого момента. Они вновь поцеловались. Дзинко медленно освободил ее от кимоно. Он любовался обнаженной Юрико. Девушка покраснела, но не отвернулась, позволяя ему наслаждаться ее красотой. Муж осыпал ее тело нежными поцелуями, вызывая дрожь. Юрико неумело отвечала на ласки. Юкияма подставился под ее руки. Алые локоны упали на обнаженную грудь. Он застонал от удовольствия, когда ее пальцы коснулись его кожи. Зарылся пальцами в ее волосы. Год назад и не думал что когда нибудь полюбит смертную. Чувство благодарности переросло в нечто большее. В желание оберегать эту хрупкую девушку, подарившую ему второй шанс. Склонившись, припал губами к груди. Юрико стон не сдержала. Его прикосновения пробуждали в ней ранее неведомые чувства, заставляя ее сердце биться все быстрее. Дзинко посасывал ее кожу, оставляя легкие следы своих прикосновений. Руки скользили по девичьим изгибам, лаская и возбуждая, пока Юрико не потеряла всякое представление о времени и пространстве. Мир сузился до прикосновений, дыхания и шепота. Он не спешил, давая ей возможность привыкнуть к ощущениям и изучить его тело. Целовал ее губы, шею, плечи. Юрико откинулась на подушки. Юкияма медленно спустился ниже. Его губы коснулись живота, вызывая мурашки. Жена обхватила его голову руками, чувствуя себя одновременно испуганной и невероятно возбужденной. Ее муж был нежным и внимательным, словно боялся ее сломать. И в то же время в его движениях чувствовалась дикая страсть. Когда его прикосновения стали более настойчивыми, невольно выгнулась навстречу. Он вошел в нее медленно, стараясь не причинить боль. Юрико вздрогнула, но не оттолкнула его. Чувство растяжения и легкой боли быстро сменилось ощущением тепла и наполненности. Она прикрыла глаза, обнимая его больше. Дзинко начал двигаться, медленно и ритмично, позволяя их телам привыкнуть друг к другу. С каждым толчком Юрико ощущала как по ее венам разливается жар. Муж осыпал ее поцелуями, шепча нежные слова на ухо. Постепенно Юрико начала отвечать на его движения, двигаясь навстречу, изучая его тело своими руками. Чувствовала как мышцы напрягаются под ее пальцами. Как чужое дыхание становится все более прерывистым. Они двигались в унисон, сливаясь в едином ритме, пока не достигли пика наслаждения. Юкияма зарычал, уткнувшись ей носом в шею. Сделал последний самый резкий толчок и излился. Оба лежали, тяжело дыша, тесно прижавшись друг к другу. Юкияма поднял голову. -Как ты, моя луноликая госпожа? - Прошептал, проводя рукой по ее щеке. Та улыбнулась, чувствуя себя умиротворенно и счастливо. -Я в порядке. Даже лучше, чем в порядке. Тот нежно поцеловал ее в лоб, чувствуя как тепло ее тела согревает его изнутри. На бок перевернулся, увлекая жену за собой, и укутал их обоих в шелковое одеяло. Лунный свет проникал сквозь резные ставни, мягко освещая их лица.
3 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (2)