***
У ворот Хогвартса Снейп уже ждал. Он стоял неподвижно, закутанный в черный дорожный плащ, и в сером свете утра казался частью каменной кладки. Когда я подошел, он даже не обернулся. — Вы готовы? — спросил он. — Да. Он что-то пробормотал, и из тумана перед нами материализовалась карета — не та, что в прошлый раз, а поменьше, попроще. Лошадей я не видел, но чувствовал их присутствие — холодное, нетерпеливое. — Садитесь, — сказал Снейп, открывая дверцу. Я забрался внутрь. Интерьер был строгим, без излишеств. Снейп сел напротив, и карета тронулась, плавно поднимаясь в воздух. Мы ехали молча. Я смотрел в окно на проплывающие внизу поля и леса, на серую ленту дорог, на редкие огоньки просыпающихся городов. Снейп сидел с закрытыми глазами, и я не знал, спит он или просто не хочет говорить. — Профессор, — сказал я, нарушая тишину. Он открыл глаза. — Что вы думаете? О том, что он предложит? — Люциус не будет предлагать, — Снейп говорил ровно, без эмоций. — Он будет торговаться. Он захочет понять, что вы знаете. И что вы готовы отдать за то, что хотите получить. — А что я хочу получить? — Знания, — он посмотрел на меня, и в его глазах отразился серый утренний свет. — Вы всегда хотели знаний. Люциус это чувствует. Он будет использовать это. — Как и вы, — сказал я, и это прозвучало резче, чем я хотел. Он не обиделся. Только усмехнулся — коротко, беззвучно. — Да. Как и я. Но есть разница. — Какая? — Я не требую платы. Он снова закрыл глаза, и разговор был окончен. Я смотрел на него, на его бледное, острое лицо, на тени под глазами, которые стали глубже за последние недели, и думал о том, что он сказал. «Я не требую платы». Это было больше, чем просто слова.***
Карета опустилась на землю в тихом переулке, каких много в Лондоне. Я вышел и огляделся. Мы были где-то в районе Челси — старые кирпичные дома, кованые ограды, тишина, нарушаемая только редкими машинами на дальней улице. — Сюда, — сказал Снейп, направляясь к одной из дверей. Она была черной, лакированной, без таблички. Снейп постучал — три коротких удара, пауза, еще два. Дверь открылась бесшумно. Нас встретил домовик — старый, морщинистый, с большими печальными глазами. Он поклонился и провел нас внутрь. Особняк был похож на поместье Малфоев, но меньше, камернее. Та же холодная роскошь, те же тяжелые портьеры, те же картины на стенах. Но было в нем что-то другое — нежилое, что ли. Будто здесь не жили, только иногда появлялись. — Мистер Малфой ждет вас, — прошептал домовик и открыл дверь в гостиную. Люциус стоял у камина, и в его позе было что-то, чего я не заметил в прошлый раз. Не напряжение — ожидание. Он ждал нас. Или, может быть, ждал ответов. — Северус, — он повернулся и улыбнулся той холодной, вежливой улыбкой, которую я уже знал. — Мистер Поттер. Проходите. Мы сели в кресла у камина. Люциус занял место напротив, и я заметил, как его взгляд скользнул по моему лицу, по рукам, по груди, там, где под мантией висел камень. Он ничего не сказал, но я знал — он заметил. — Вы хотели встречи, мистер Поттер, — начал Люциус, беря со стола бокал с чем-то янтарным. — Я рад, что вы согласились на разговор. Драко писал, что вы… заинтересовались некоторыми темами. — Драко очень помог, — сказал я, стараясь, чтобы голос звучал ровно. — Его знания о семейных архивах были бесценны. Люциус усмехнулся. — Мой сын редко кем-то восхищается. Вы — исключение. Он сделал глоток и откинулся в кресле. — Я слышал, вы продолжаете свои исследования. Зелья, артефакты… и не только. — Меня интересует, как работает магия, — ответил я. — Не только заклинания, но принципы. То, что лежит в основе. — Фундаментальные вопросы, — Люциус кивнул. — Вопросы, которые задавали себе величайшие умы. Мой отец, например. Он произнес это так спокойно, будто речь шла о погоде. — Я читал о нем, — сказал я, и это было правдой. — О его поисках. — О его одержимости, — поправил Люциус. — Он искал то, что, как ему казалось, даст ему силу. А нашел… что нашел? — Смерть, — сказал я. Люциус посмотрел на меня, и в его глазах мелькнуло что-то, чего я не ожидал. Боль? Усталость? — Да, — сказал он. — Смерть. Но не только. Он нашел что-то еще. Что-то, что, возможно, стоило этой смерти. Он поставил бокал и наклонился вперед. — Я хочу знать, мистер Поттер. Я хочу знать, ради чего мой отец отдал жизнь. Что он нашел в том месте. Что он запечатал своей кровью. Я молчал. Снейп сидел неподвижно, и я чувствовал его присутствие как холодный, надежный якорь. — Вы думаете, я могу это узнать? — спросил я. — Я знаю, что вы можете, — Люциус смотрел на меня в упор. — Вы нейтрализовали Алекто. Вы нашли то, что не могли найти другие. Вы — ключ, мистер Поттер. Или, может быть, вы сами этого не знаете. Он сделал паузу, давая мне время. — Я не ищу силы, — сказал я. — Я ищу понимание. — Понимание — это тоже сила, — он усмехнулся. — Но я не прошу вас открывать то, что нельзя открывать. Я прошу только одного: если вы найдете ответы… поделитесь ими со мной. — А что я получу взамен? Люциус улыбнулся — и в этой улыбке было что-то, что я не мог прочитать. Удовольствие? Уважение? — Условия, мистер Поттер? Вы торгуетесь со мной? — Вы сами сказали: взаимовыгодное сотрудничество требует взаимных уступок. Он рассмеялся — коротко, сухо, но в этом смехе не было насмешки. — Северус, — он повернулся к Снейпу. — Вы воспитали достойного ученика. Он умеет держать удар. — Мистер Поттер всегда был… неожиданным, — ответил Снейп, и в его голосе не было ничего, кроме ровной, нейтральной вежливости. Люциус перевел взгляд на меня. — Хорошо. Я дам вам то, что вы хотите. Книги. Записи моего отца. Все, что осталось. В обмен вы будете держать меня в курсе ваших… открытий. — И все? — спросил я. — И все, — он снова взял бокал. — Я не прошу вас становиться моим агентом, мистер Поттер. Я не прошу вас выбирать стороны. Я прошу только одного: не оставлять меня в неведении о том, что убило моего отца. В его словах не было лжи. Я чувствовал это. Он действительно хотел знать. Не ради силы. Ради правды. — Я попробую, — сказал я. — Но без жертв. Никто больше не заплатит эту цену. Люциус смотрел на меня долгим, изучающим взглядом. — Вы похожи на нее, — сказал он тихо. — На Лили. У нее тоже была эта… одержимость. Спасать всех. Я сжал кулаки под столом, но не отвел взгляда. — Моя мать умерла, защищая меня, — сказал я. — Я не считаю это одержимостью. — Я не осуждаю, — Люциус покачал головой. — Я восхищаюсь. И предостерегаю. Не всё можно спасти. Не всё нужно спасать. Он встал, подошел к книжному шкафу и снял с полки старую, потрепанную книгу в кожаном переплете. — Это всё, что осталось от записок моего отца, — сказал он, протягивая мне том. — Остальное я уничтожил. Слишком опасно. Я взял книгу. Она была тяжелой, и от нее пахло пылью и чем-то еще — горьким, едва уловимым. — Здесь есть то, что может помочь, — продолжал Люциус. — Ритуалы. Карты. Предостережения. И, возможно, ключ. — Ключ? — К печати, — он посмотрел на меня, и в его глазах было что-то, что я не мог назвать. — Мой отец верил, что печать можно восстановить не только кровью. Что есть другой способ. Он не успел его найти. Может быть, вы успеете. Я спрятал книгу в сумку. — Я попробую. — До скорой встречи, мистер Поттер, — Люциус протянул руку. — Я буду следить за вашими успехами. Я пожал его руку. Ладонь была холодной, сухой, и я чувствовал, как он проверяет меня в последний раз — легкое давление на границы сознания, едва уловимое, почти невесомое. Камень на моей груди дрогнул, и давление исчезло. — До свидания, мистер Малфой.***
Мы вышли на улицу. Снейп шел впереди, и я видел, как напряжены его плечи, как сжаты кулаки. Я не спрашивал, что он думает. Я знал. В карете он молчал до тех пор, пока Лондон не скрылся за горизонтом. — Вы справились, — сказал он наконец. — Лучше, чем я ожидал. — Он проверял меня, — сказал я. — В конце. Когда я жал руку. — Знаю. И вы выдержали. Он посмотрел на меня, и в его глазах было что-то, чего я раньше не замечал. Не одобрение — Снейп редко одобрял что-то открыто. Что-то более сложное. Признание, может быть. — Он сказал, что я похож на Лили, — сказал я. — Вы не похожи на Лили, — Снейп отвел взгляд. — Она была… светлее. Вы — другой. Более… темный. И это не плохо. Я смотрел на него, и чувствовал, как что-то меняется между нами. Не дружба — это слово было слишком простым. Не союзничество — слишком холодным. Что-то более глубокое. — Спасибо, профессор, — сказал я. — За то, что были рядом. Он не ответил. Только закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья. Но я знал, что он слышал.***
Хогвартс встретил меня сумерками. Я шел по коридорам, чувствуя, как усталость наваливается на плечи, и думал о том, что сказал Люциус. «Не все можно спасти. Не все нужно спасать». Я свернул в коридор, ведущий к башне Гриффиндора, и остановился. Джинни сидела на подоконнике, смотрела в окно на темнеющее небо. Услышав мои шаги, она повернулась, и в ее глазах зажегся тот свет, который я так хорошо помнил. — Ты вернулся, — сказала она. — Я обещал. Она соскочила с подоконника и подошла ко мне. Я видел, как она сдерживается, чтобы не броситься, не обнять, не спросить. Она просто стояла рядом и смотрела на меня. — Я сказала, что буду ждать, — сказала она. — И я ждала. — Я знаю. Мы стояли в пустом коридоре, и я чувствовал, как тяжесть последних дней начинает отпускать. — Ты обещал рассказать, — сказала она тихо. — Когда вернешься. — Я помню. Я взял ее за руку. Она была теплой, и это тепло разливалось по моим пальцам, по запястью, выше, к самому сердцу. — Пойдем, — сказал я. — Я расскажу. Не все. Но столько, сколько смогу. Она кивнула, и мы пошли по коридору, туда, где за окнами уже зажигались звезды. Я шел и думал о том, что, может быть, это и есть ответ. Не кровь. Не ритуалы. Не печати. А это. Люди, которые ждут. Которые верят. Которые остаются, даже когда страшно. Я выбрал идти. Не один. И это все меняло.