Выжить вместе.

NC-17
В процессе
3
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 23 страницы, 7 854 слова, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

2 — «dangers of the new world»

Настройки
Воздух в Сентфоре был тяжёлым, как мокрый саван, пропитанный удушающим запахом сырости, гниения и чего-то едкого, металлического, словно само время, застыв, начало медленно разлагать это проклятое место. Город походил на огромный, заброшенный морг, где уцелевшие улицы, заваленные искорёженными обломками и ржавыми остовами машин, образовывали лабиринт. Каждый поворот в этом лабиринте мог стать последним, каждый шаг — роковым. Сара шагала рядом с Майклом, её старые берцы хрустели по битому стеклу и кускам кирпича, словно ломая хрупкие кости прошлого. Рюкзак давил на плечи, как тяжкая вина, постоянно напоминая о скудных запасах, таявших с каждым днём. Голод уже не просто шептал — он яростно рычал в её желудке, заглушая даже естественный, липкий страх. Консервы закончились вчера вечером, оставив неприятное послевкусие надежды, а вода в бутылке на дне была мутной, пахла ржавчиной и безнадёжностью. Но больше всего Сару пугала не нехватка еды, а болезнь, подкрадывающаяся, как коварный хищник. В разрушенном городе, где грязная канализация ручьями текла прямо по трещинам в асфальте, а в мутных лужах отражались подозрительно тёмные, маслянистые пятна, каждый вдох был риском. Лёгкие сводило от этого зловония, и она ежеминутно прислушивалась к себе: не чувствует ли слабость, не поднимается ли температура? Но хуже всех болезней были мародёры — те, кто отказался от последних остатков человечности. Они рыскали по Сентфору, как измождённые, злые гиены, готовые с улыбкой перерезать горло за банку тушёнки или даже старый, рваный свитер. Сара бросила быстрый, оценивающий взгляд на Майкла. Его лицо, покрытое слоем уличной пыли и трёхдневной щетиной, было напряжённым, но глаза... В его глазах, цвета мокрого асфальта, всё ещё горел тот же огонь решимости, что и в начале. Она заметила, как ремешок его часов врезался в кожу запястья, сжимавшего тяжёлый револьвер. Второй рукой он придерживал рюкзак. Сара знала, что там лежат не только запасные патроны, но и пара старых, советских гранат — их последний, смертоносный козырь. Они шли молча, экономя силы и драгоценный воздух. Но это молчание не было пустым. Оно было живым, густым, наполненным невысказанными словами: воспоминаниями о прошлом, о той связи, что их объединяла, и об ужасном, неопределённом будущем. Присутствие Майкла действовало на Сару как тяжёлый якорь, удерживавший её от полного, панического погружения в хаос. Но даже он, её опора, не мог защитить от всего, что таилось в тенях этого проклятого города. Они осторожно свернули за угол, направляясь к старому супермаркету. Его разбитые витрины зияли, как пустые, незрячие глазницы гигантского мертвеца. Сара отчаянно надеялась найти хоть что-то: банку консервированной фасоли, забытый пакет сухарей, что угодно, что отсрочит голод хотя бы на день. Но едва они приблизились, воздух резко прорезал короткий, звонкий звук: металлический лязг, похожий на падение консервной банки или лома. Сара мгновенно замерла. Её сердце заколотилось с такой силой, что, казалось, его стук эхом разнёсся по мёртвой улице. Она почувствовала, как её лёгкие сжались. Майкл мгновенно поднял руку, приказывая ей остановиться. Его взгляд прикипел к тёмному проёму магазина, где в глубокой тени что-то едва заметно шевельнулось. Мародёры. Или что-то хуже. Ведь в Сентфоре всегда было что-то хуже. — Назад, — прошипел он. Голос Майкла был едва слышен, но в нём звучала холодная, стальная нота. Сара отступила, прижимаясь спиной к сырой, ободранной стене, ощущая её неровную, холодную шероховатость. Пальцы сами собой нашли рукоять её небольшого, но острого ножа во внутреннем кармане куртки. Она никогда не была бойцом, как Майкл, но за эти месяцы после катастрофы научилась одному: держать себя в руках. Почти. Из темноты супермаркета донёсся ещё один звук — шаркающие, неровные шаги, будто кто-то нарочно волочил тяжёлые подошвы по замусоренному полу. Майкл медленно поднял револьвер, прижимая его к плечу, глаза сузились, пытаясь пробить темноту. Сара почувствовала, как пот стекает по виску, несмотря на холодный ветер. Голод, болезни, мародёры — все угрозы этого мира слились сейчас в одну, осязаемую, как чёрная тень, надвигавшаяся из магазина. Она посмотрела на Майкла, и в его взгляде, на мгновение перехватившем её собственный, мелькнула та же, ужасная, мысль: это их первая настоящая проверка вместе. Не просто выживание рядом, а настоящий, смертельный бой бок о бок. — Если побежим, они нас выследят, — прошептал он, не отводя глаз от зловещего проёма. — Держись позади меня. Если что — бей и беги. Не оглядывайся. Сара судорожно кивнула. Её горло сжалось от ужаса, но в то же время в груди вспыхнула острая, почти болезненная искра решимости. Она не хотела быть обузой. Ни для Майкла, ни для себя. В этом новом мире, где каждый день был войной, они должны быть сильнее вместе. Но тень в супермаркете приближалась. И что-то в самом её движении, в этой неестественной, замедленной походке, подсказывало Саре, что это не просто мародёры. В Сентфоре всегда было что-то большее — что-то первобытное, зловещее, что шептало в гниющих тенях и терпеливо ждало своего часа. Майкл сделал ещё один осторожный шаг вперёд, его револьвер тускло блеснул в рассеянном свете. Сара крепче сжала рукоять ножа, чувствуя, как её участившийся пульс бьётся в унисон с шаркающими, жуткими шагами, раздающимися из темноты. Они были готовы. Или, по крайней мере, они отчаянно пытались убедить себя в этом. Сентфор дышал холодом и угрозой. Сумерки окутали город, окрашивая руины в багровые и серые тона, словно кровь и пепел смешались в небе. Сара и Майкл сидели у костра, разведённого в тени полуразрушенного склада, где ржавые балки скрипели под порывами ветра. Огонь был слабым — несколько веток и обрывков картона, — но его тепло было единственным, что напоминало о нормальной жизни. Запах горелого дерева смешивался с вездесущей вонью гниения, пропитавшей город после катастрофы. Сара сидела, поджав колени, её пальцы нервно теребили край рюкзака. Голод всё ещё грыз её изнутри, а воспоминание о недавней стычке у супермаркета — тень в темноте, слишком быстрая для обычного мародёра — не давало покоя. Она бросила взгляд на Майкла, который чистил револьвер с сосредоточенностью, выдающей его тревогу. Его голубые глаза отражали отблески пламени, но в них читалась не только усталость, но и что-то новое — сомнение. — Мы не справимся вдвоём, — сказал он наконец, нарушая тишину. Его голос был хриплым, как будто слова царапали горло. — Город... он нас сожрёт, если мы не найдём других. Сара кивнула, хотя её сердце сжалось от этой мысли. Доверять кому-то в Сентфоре, где каждый выживший мог оказаться хищником, было сродни прыжку в пропасть. Но Майкл был прав. Голод, болезни, мародёры — и что-то ещё, скрывающееся в тенях, — делали одиночество смертельным приговором. Они видели, что стало с теми, кто пытался выжить в одиночку: пустые глаза, брошенные рюкзаки, пятна крови на асфальте. Сара сглотнула, прогоняя образы. Она посмотрела на Майкла, и его решительный взгляд, несмотря на усталость, дал ей искру надежды. Они уже прошли через ад вместе. Может, с другими будет легче? Решение объединиться пришло не сразу. Они обсуждали это урывками, шепотом, словно боясь, что город подслушает. Майкл знал о группе выживших, укрывшихся в старой школе на окраине — месте, которое когда-то было их убежищем в 1986 году, а теперь стало последним бастионом для тех, кто ещё цеплялся за жизнь. Сара помнила ту школу: запах мела, гулкий смех в коридорах, тени, которые, как ей теперь казалось, всегда следили из углов. Возвращаться туда было как шагнуть в прошлое, но выбора не было. Когда они добрались до школы, ночь уже опустилась, окутывая здание чёрным покрывалом. Разбитые окна зияли, как раны, но изнутри пробивался слабый свет фонарей. Майкл постучал условным сигналом — три быстрых удара, два медленных, — и дверь скрипнула, открываясь. На пороге стояла Стефани, её старый кожаный пиджак был покрыт пылью, а тёмные волосы растрепались, но в её глазах горела та же дерзкая искра, что и десять лет назад. Она окинула Сару и Майкла оценивающим взглядом, её губы дрогнули в полуулыбке. — Выглядишь, как будто тебя переехал грузовик, Тёрнер, — сказала она, скрестив руки. — И ты, Сара. Думала, ты давно свалила из этого ада. Сара слабо улыбнулась, чувствуя, как напряжение чуть отпускает. Стефани всегда была такой — резкой, но надёжной, как якорь в бурю. Они прошли внутрь, и Сара ощутила, как школа оживает вокруг неё: скрип половиц, далёкий шёпот голосов, запах сырости и чего-то металлического. В актовом зале, где когда-то устраивали школьные танцы, теперь собрались выжившие — разношёрстная группа, связанная лишь общей целью: не умереть. Стефани представила их. Первой была Кэнди Нельсон, всё ещё сохранившая свою болтливую натуру, несмотря на катастрофу. Её светлые волосы были стянуты в неряшливый хвост, а в руках она сжимала арбалет, явно самодельный, но внушительный. Кэнди тут же засыпала Сару вопросами о том, что они видели в городе, её голос дрожал от смеси страха и любопытства. Сара ответила уклончиво, не готовя делиться подробностями о тенях, которые, казалось, следили за ними. Рядом стоял Люк — молчаливый, с тёмными глазами, в которых пряталась какая-то тайна. Его одежда была потрёпанной, но движения — точными, как у хищника. Он кивнул Саре, но его взгляд задержался на ней чуть дольше, чем нужно, вызывая знакомое чувство беспокойства. Люк всегда был загадкой, даже в школе, и теперь, в этом разрушенном мире, его аура казалась ещё более... неправильной. Сара не могла избавиться от мысли, что он знает больше, чем говорит. Последней была Адель Моринг, сидевшая в углу с потрёпанной книгой в руках. Её длинные волосы, когда-то аккуратно уложенные, теперь спадали на плечи, а в глазах читалась усталость, смешанная с решимостью. Она подняла взгляд на Сару и Майкла, и её голос, тихий, но твёрдый, произнёс: — Если вы здесь, значит, готовы драться. Потому что в Сентфоре по-другому не выжить. Сара почувствовала, как её сердце сжалось. Эти люди — Стефани с её язвительным юмором, Кэнди с её неугомонной энергией, Люк с его скрытной натурой и Адель с её спокойной силой — были не просто выжившими. Они были отголосками её прошлого, кусочками того Сентфора, который она пыталась забыть. Но теперь они были её шансом. Майкл, стоявший рядом, слегка коснулся её плеча, и этот мимолётный жест напомнил ей, что она не одна. Группа формировалась прямо на её глазах, но в воздухе висело напряжение: каждый из них нёс свои тайны, свои раны, свои страхи. И где-то в тенях школы, за пределами света фонарей, Сара почувствовала знакомый холод — как будто Сентфор смотрел на них, выжидая.
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник