Я думал, что справлюсь сам

R
Завершён
38
автор
Размер:
2 страницы, 542 слова, 1 часть
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
38 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
День начинается с солнца, слишком яркого даже для Майами. На парковке лаборатории машины блестят, как ножи. Райан выходит из лифта и чувствует — что-то не так. Все разговаривают тише обычного. Калле не смотрит ему в глаза. Фрэнк только коротко кивает. В офисе Горацио стоит человек из внутренней безопасности. Папка на столе, значок на лацкане. — Мистер Вулф, — произносит агент. — У нас вопросы по делу три месяца назад. У Райана холодеет спина. То самое дело. То, после которого он уже обещал — «больше никаких ошибок». Позже, когда кабинет пустеет, остаются только они двое. Горацио стоит у окна, спиной к нему. — Почему я узнаю об этом не от тебя? — голос спокойный, но холодный, как стекло. Райан молчит. Он знает, что любое слово может стать оправданием, а оправдания Горацио не терпит. — Я думал, — наконец говорит Райан. — Что справлюсь сам. Что не втяну никого. — Ты втянул меня, — оборачивается Горацио. — Своим молчанием. Пауза. — Я прикрывал тебя однажды. Думал, ты усвоил урок. Но, видимо, нет. Райан делает шаг вперёд: — Если нужно, я возьму всю ответственность на себя. — Уже взял. — Горацио подходит ближе, его взгляд прямой и жёсткий. — И теперь тебе придётся нести её до конца. Он кладёт папку на стол. — Твоя подпись здесь. Один неверный пункт. Одно несоответствие. И все улики под вопросом. — Но я… не подделывал ничего. Я просто… — Ошибся. — Горацио тихо кивает. — Но ошибка, которую ты не признаёшь, превращается в ложь. Райан остаётся стоять. В груди — пустота. Не страх. Не злость. Просто пустота. Горацио берёт очки, надевает их и направляется к двери. — Разберись с этим до конца недели. Если не сможешь — не возвращайся. Он уходит, и хлопок двери отдаётся эхом. Райан остаётся один. На столе — досье, открытое ровно посередине. Строки расплываются перед глазами, но одна выделяется чётко: “Ответственный — Вулф, Райан.” Он садится, проводит рукой по лицу. И впервые за долгое время чувствует не вину, а злость. Не на Горацио — на себя. На то, что снова довёл до этого. На то, что всё ещё пытается заслужить прощение, которое, возможно, никогда не вернётся. * — Сэр? Горацио не отрывает взгляда от фотографий трупа, которые изучает. — Эйч, — тихо говорит Райан. Горацио наконец поднимает голову. — Уже воскресенье. — Я знаю, сэр. — Ты сделал то, что должен? Райан сглатывает колючий ком. Папка липнет к мокрым от пота рукам. — Сделал, сэр. Райан кладёт папку на стол — на свой, не Горацио. Сглатывает снова. Расстёгивает ремень. — Что ты делаешь, ребёнок? — неожиданно мягко спрашивает Горацио. У Райана шумит в ушах от этой первой за неделю ласки. — Что должен. Он перегибается через стол. Пусть Горацио видит. Пусть делает то, что он должен. Шаркает ножками стул. В тишине Райан слышит, как у Горацио перехватывает дыхание. Родная рука, строгая и нежная одновременно, касается ягодиц, оглаживает пылающие следы от щётки. — Что это за представление? — Голос Горацио звучит раздражённо. Сердце Райана падает. — Я хотел... Сэр, я заслужил быть наказанным! — И поэтому взял и прошелся по заднице... — Рука снова ощупывает, сжимает, оценивает. — Моей щёткой для обуви? — Да, сэр. Горацио берёт Райана за плечо, заставляет выпрямиться, заглядывает в глаза. — Если ты заслуживаешь наказания, пороть тебя — моя задача, тебе ясно? — Да, сэр, — чеканит Райан. Он вынимает из внутреннего кармана пиджака щётку. Подаёт ее почтительно, на не трясущейся вытянутой руке. — Пожалуйста, сэр. Накажите меня так, как я заслуживаю. Горацио улыбается одним левым уголком губ и притягивает Райана в объятия. — Ты идиот, ребёнок, — шепчет он Райану в макушку. — Я знаю, сэр.
38 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (5)