Порог между светом и тенью

PG-13
Завершён
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 191 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Вэй Ин с 6-ти лет живёт в семье охотников на демонов. Однажды его родителей убили, и дядя Цзян приютил его. И вроде бы всё шло хорошо: он выполнял все поручения Госпожи Юй, слушался и, на удивление, был покладистым. За все 12 лет совместной жизни с Цзянами его наказания можно было пересчитать по пальцам рук. Никто бы не подумал, что одна-единственная, случайная встреча у водопада навсегда изменит его жизнь. В один достаточно солнечный день Вэй Ин решил прогуляться. Заданий от Госпожи не было, и на сегодня он совершенно свободен. Собравшись, он отправился в лес. В его глубине находился красивый водопад, ему всегда нравилось прогуливаться в том районе. По пути он не забывал осматриваться, он всегда так делал, а иначе получил бы от Госпожи. Да и она бы наверняка сказала что-то вроде: "Ты обязан был смотреть по сторонам!", "Демоны бродят повсюду, скрываясь за личиной человека!", "Ты вообще понимаешь, что творишь?" Ну и тому подобное. Он решил не рисковать и спокойно выполнял данное Госпожой правило: "Всегда смотри в оба". Дойдя до нужного места, он собирался спуститься к самому водопаду с небольшим водоёмом, как вдруг заметил человека, стоящего в воде почти по самый пояс, слегка оголяя ягодицы. Чуть выше находился хвост с острым концом, а на голове красовались симпатичные рожки. Кажись, этот демон не меньше 3-го ранга, судя по размерам рожек. Притаившись за деревом, юноша наблюдал, не отводя глаз, но в то же время не забывал навострять уши: вдруг помимо него есть ещё демоны? Небезопасно пялиться, не обращая внимания на окружающую среду. Так Вэй простоял минут 5. Мужчина вдруг обернулся, но его не заметил. "Или сделал вид, что не заметил", — подумалось Вэю, но он не стал на этом зацикливаться и осмотрел демона. Тот был красив: идеально очерченные скулы и линия подбородка, кажись, немного припухлые губы, тёмно-голубые глаза, а самое интересное — метка. Она была в виде маленького овала и находилась между бровей мужчины. Ну прям идеал. Пока он пялился, успело стемнеть, и юноша отправился домой. С того дня он искал свободную минуту в своём графике, дабы ещё хоть раз увидеть этого красавца. Пусть он и демон, пусть не маленького ранга, но он чертовски красив. Однажды Вэй Ину надоело просто наблюдать за незнакомцем, даже не зная его имени. Попросив сестру о помощи, он узнал, что демона зовут Ши Уду. Точный его возраст, к сожалению, нигде не указан. У него есть младший брат Ши Цинсюань, его возраст также неизвестен. Ну и в один из таких дней Вэй Ин не обнаружил Ши Уду, вместо него был его брат. Подумав хорошенько, Вэй Ин решил воспользоваться моментом, чтобы быть ближе к Уду, и пошёл знакомиться с Цинсюанем. После первой встречи с младшим братом демона, Ши Цинсюанем, Вэй Ин почувствовал себя немного увереннее. Цинсюань оказался дружелюбным молодым демоном, обладающим мягким характером и очень позитивной, открытой натурой. Из-за схожести характеров они быстро подружились. И Цинсюань, будучи специалистом в отношениях, почти сразу заметил заинтересованность Вэй Ина в его старшем. Цинсюань понял, что между Ши Уду и Вэем может завязаться нечто большее, но понимал также: Уду, как демон высокого ранга и гордой натуры, редко открывается кому-то. Он решил помочь Вэю сблизиться с братом и начал осторожно подстраивать встречи, создавая повод для встреч брата с Вэем. Цинсюань уговаривал Уду посетить водопад, специально подгадывая такие моменты, когда Вэй Ин тоже там появлялся. Он рассказывал брату о смелости и доброте этого человека, пытаясь снять с него предвзятость и показать, что не все охотники опасны. Цинсюань умело подстраивал ситуации так, чтобы Уду и Вэй всё чаще пересекались. Он организовывал прогулки у того самого водопада, где они могли спокойно пообщаться вдали от посторонних глаз. При этом младший демон рассказывал Уду о доброте и мужестве Вэя — о том, как человек поступал с другими, не ожидая награды, и насколько он искренен в своих намерениях. Однако путь к взаимопониманию был нелёгким. Ши Уду, долгие годы привыкший скрывать свои эмоции за маской холодного гордого демона, испытывал внутренние сомнения. Он боялся, что открытость приведёт к боли и разочарованию. Вэй, несмотря на свою отвагу, также сталкивался с вызовами — боязнью быть отвергнутым или навредить тому, кого начал искренне любить. Со временем Ши Уду стал открываться всё больше. Его холодные взгляды уступали место теплым улыбкам, а сдержанные слова — искренним признаниям. Вэй Ин, чувствовал, что рядом появляется кто-то, кто может стать ему опорой в этом мире, полным опасностей и недоверия. И всё же их чувства неизбежно привлекли внимание не только близких, но и врагов. Высокий ранг Ши Уду порождал зависть и недовольство среди других демонов, которые считали невозможным или даже предательским подобное сближение с человеком. Для Вэя тоже наступали сложные моменты — его союзники и друзья не всегда понимали выбор и опасения, связанные со связью с демоном. В такие моменты поддержка Цинсюаня становилась решающей. Он стоял между ними и миром, готов был защитить обоих и напомнить о силе чувств, которые способны творить чудеса. Преодолев страхи и трудности, Ши Уду и Вэй Ин сумели создать прочную основу для своих отношений — узы, крепнущие с каждым днём. Их любовь стала символом надежды и перемен, примиряя две противоположные стихии: охотников и мир демонов. Вэй Ин, со своей стороны, постепенно перестал бояться демонов и увидел в Уду не врага, а друга, а потом и возлюбленного. Их отношения прошли испытания предрассудков и опасностей, но поддержка мудрого и заботливого, хоть и на первый взгляд глупого и слишком весёлого, Цинсюаня стала решающей. После того, как между Ши Уду и Вэй Ином установилась крепкая связь, их счастье начало притягивать внимание самых разных сил — как из мира демонов, так и среди людей. Высокий ранг Ши Уду породил недовольство среди демонического окружения, которое не хотело видеть его сближение с человеком, а уж тем более охотником на их вид. Ещё большей была опасность для самого Вэя, ведь многие охотники считали демонов главным врагом, а демоны - охотников. Несмотря на все испытания, главный вопрос, который стоял перед парнями — смогут ли они сохранить свои чувства и доверие, когда оба мира будут против них. Вскоре в семью Ши Уду пришли новости о том, что высшие демонические кланы намерены отстранить его от власти и заставить разорвать связь с охотником. Для поддержания репутации и сохранения собственного положения Уду пришлось отчасти закрываться, переживать внутреннюю борьбу между долгом и чувствами. В этот непростой период вновь проявилась поддержка младшего брата. Он выступил связующим звеном между Уду и Вэем, передавая сообщения и помогая наладить тайные встречи, чтобы их любовь не угасла. Цинсюань при этом подталкивал старшего брата к смелым решениям, напоминая о важности личного счастья, а не только общественных ожиданий. Вэй, видя, как сильно Ши Уду старается удержать равновесие, начал искать пути помочь не только своему возлюбленному, но и самому себе. Он тренировался с удвоенной силой, изучал демонические ритуалы, их историю , и всё что связано с их видом, чтобы лучше понимать мир Ши Уду и помочь ему в противостоянии врагам. Так Вэй не просто становился сильнее физически, но и глубже познавал природу демонического мира, что помогало разрядить взаимные страхи. Постепенно благодаря совместным усилиям, и поддержке Цинсюаня, противники начали сдавать позиции. Силы, объединённые вокруг необычной, уникальной связи охотника на демонов и демона высокого ранга, проявляли неожиданные возможности, вдохновляя и других на примирение и изменения. Наконец, Ши Уду решил официально объявить на всё царство демонов, о своих отношениях с охотником, открывая новую эру взаимоотношений между двумя мирами, в которых они являются не врагами, а поддержкой и силой, способной затмить весь мир и преодолеть трудности.
10 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (4)