Правда о Альпо

G
В процессе
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 12 страниц, 5 035 слов, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Часть 7

Настройки
-Сила тысячи молний!-, прозвучал крик Яги и сразу за ним последовала молния полетевшая прямо в сову. Что не смогло увернуться и в неё прилетела эта самая молния, а потом оно начало падать. -Frigus venti septentrionalis! (холод северного ветра!)-, послышался жуткий голос, откуда-то снизу и сразу гуманоидную сову подхватил ветер. Опустив её на ветви деревьев, вся команда направила свет фонарей на источник голоса и увидели существо отдалённо напоминающего человека-оленя. -Это что или кто такой?-, произнёс Поро пытаясь посадить сани. Ребята, не дожидаясь полного приземления выпрыгнули из саней и приземлились на заснеженную поляну. Полу-сова упала с веток, прямо рядом с другим существом. Что стало более видное, оно было покрыто чёрной шерстью и носило на подобие головы череп оленя. И так же как сова было одето в старые тряпки. -Похоже это и есть то самое существо, что видел во сне Альпо-, тихо сказал Сму. Доставая из кармана один из его приборов. -Крампус-, сказал Йотан и оба существа встали, и переглянулись между собой, а потом начали смеяться, что отдалённо напоминало смех, а было больше похоже на звериные крики. -Te pro domino habuerunt. (они приняли тебя за босса)-, ели как произнесла сова и её слова сразу Джифф перевела. -amicus tuus... (ваш друг…) у нас-, сказало олене подобное существо и сразу начало кашлять. -Погодите они могут, говорить нормально?-, пыталась с насмешкой говорить белка, сидя под шапкой Йотана. Детям было неожиданно услышать человеческую речь, от чего все они приняли боевые стойки. Сова попыталась встать, но след от недавно полученной молний начал слабо дымиться и светиться. Посмотрев на и коснувшись крылом своей груди и увидев обугленные перья попыталась это стереть. -Non opus est; ipse illis occurrere possum—si necesse erit. (не надо, я сам смогу их одолеть. Если понадобится)-, спокойно сказал олень и посмотрел на сани и Поро в них, что так и продолжали летать над верхушками деревьев. -Si adiuvare vis, eum prosterne. (если хочешь помочь, то сбей его)-, сказало оно и указало когтем на сани. Сова начала снова хохотать и подлетела вверх, сразу же начиная таранить собой сани. Пока на поляне дети стали готовиться к бою с нечто, которое вернулось в положение с опущенными руками и потом встало на четвереньки, и медленно начало идти в сторону «красных шапок». -Nomen mihi est Siver, illi autem Nitka. Ministri sumus Krampi; immo vero amicum tuum apud nos habemus, sed bene valet. Fortasse. (моё имя Сивер, а её имя Нитка. мы слуги Крампуса и да ваш друг у нас, но он в порядке. Возможно)-. Джифф пыталась успевать переводить, то что говорил Сивер и не сбежать из-за ужаса, что покрыл мурашками не только её, но и всех остальных. -Quid de agendo? Priusquam notus meus vehiculum tuum penitus deleat. (как насчёт переговоров? пока моя знакомая полностью не сломала ваш транспорт)-, произнесло существо остановившись в нескольких метрах от группы детей и посмотрело на верх, где Нитка летала за санями пытаясь их поймать. -Что вам надо!? Верните нам нашего Альпо!- пытаясь не броситься в бой, говорила Диди пока остальные придерживали её. Олень посмотрел на неё и в пустых, тёмных глазницах черепа сверкнул алый огонь, что сразу-же потух. -Сможем… только… не… сейчас-, ели как произнесло существо, держа при этом горло. -Значит мы его сможем вернуть и без би…- недоговорил Йотан, как в одно из деревьев врезалась Нитка. Попутно снеся его, оставив один пень. -Да. Id reddemus, sed tantum cras vel diebus proximis. (мы вернём его, но только завтра или в ближайшие дни)-, произнёс олень. Вставая на задние конечности, разворачиваясь и идя к упавшему дереву с совой, что потеряла сознание. Спокойно убрав с неё часть дерева и беря её саму в зубы они ушли. Ребята хотели пойти за ними, но неожиданно началась метель из-за которой пара тварей пропала из виду, оставив команду одних на поляне.
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник