***
Чтобы хорошо отдохнуть – нужно ото всех затеряться. Итогом подобной мысли стал выбор маггловских Гавайев: Гарри арендовал домик на острове Оаху, на отдельном закрытом пляже. Одолей его одиночество, и он непременно посетит самый популярный пляж Вайкики. Правда, вряд ли теперь это удастся, когда он вынужден сторожить Тома. Конечно, тот был недоволен. Казалось, вдали ото всех, когда рядом всего-то Гарри, он смог наконец-то вытащить штырь из хребта, расслабить слишком вежливое лживое лицо и даже расстегнуть две верхние пуговицы на рубашке, потому как в черной пафосной мантии по пляжу среди магглов не походишь. Он даже старался обходить их стороной, и это выглядело презабавно. И так по-детски. Каждый был осведомлен о консервативном отношении главы Магической Британии к жителям маггловской Британии, но вживую Гарри видел это впервые. Никогда он еще не пересекал границы магического мира вместе с Томом. Сам Гарри любил неторопливо пройтись по улочкам, провести выходной среди чудес цивилизации: хоть он и жил среди них в последний раз еще в детстве, он все равно скучал. Что-то в нем тянулось к чудесам, сотворенным его волшебной палочкой, и вместе с тем что-то в его крови, что-то глубокое, заложенное при рождении, снова и снова толкало его в круглосуточный супермаркет за пачкой сигарет и завороженно наблюдало за огоньком на конце сигареты, за белым дымом, таинственно растворяющимся в воздухе. Это его маленький ритуал. – Министр, сами посудите, – с сигаретой меж указательным и средним пальцами Гарри ощущал себя нахальным мальчишкой и хотел дерзить, в конце концов, отпуск у него или не отпуск? – Здесь вас точно не найдут. Вы – и тут! Но в случае чего – потеряемся на закате! Гарри подмигнул и рассмеялся. Он ждал порицания – в жестах, во взгляде, но Том, до того пристально следивший за ним, превзошел все ожидания, ведь, в конце концов, превосходить чьи-либо ожидания – это чуть ли не его политический лозунг: – Поделишься? – аккуратно забрал у него тлеющую сигарету и обхватил губами прямо то место, где Гарри уже прилично наслюнявил. Эта выразительная, восхитительная арка Купидона, тонкие сильные пальцы, строгое спокойное лицо – в сочетании с дымом давали сногсшибательно сексуальный вид, отчего Гарри ощутил пожар в области ушей, щек и даже желудка. Видела бы сейчас своего дражайшего Министра Беллатриса Лестрейндж! Но Гарри и сам совсем не против занять эту роль… наблюдателя. Том чертовски-адски-соблазняюще затянулся, после чего замер и побледнел до невозможного в его случае оттенка – куда еще белее-то? Было заметно, что он сдерживается, но волшебника видно сразу: крепкие сигареты это тебе не сливочное пиво. Том жутко закашлялся, и Гарри, все еще пылающий от, по-видимому, солнечного удара, иначе от чего еще ему пылать, на мгновение подумалось, что он сейчас помрет. – Гарри, – к нему протянули руку с подрагивающими пальцами; сигарета уже валялась забытая в песке, – постучи... По спине... Гарри подскочил и забарабанил кулаком прямо по министерскому хребту, отчаянно надеясь, что хруст ему просто послышался. Нужно им обоим отлежаться в домике: Тому отойти от маггловского оригинального способа медленного самоубийства, а ему самому – от перегрева. Передвигаясь по орбите, он слишком близко приблизился к Солнцу, и теперь его здравомыслие плавилось.***
Когда Гарри уже накинул на себя красную гавайскую рубашку, пляжные шорты и улыбку во все тридцать два, чтобы сразить всех на пляже наповал, выяснилось, что на солнце перегрелся в итоге сам Том. Про себя Гарри задался вопросом, зачем было терпеть до последнего и даже предлагать свою помощь в нанесении солнцезащитного крема. Талантливый человек талантлив во всем, ну или ему на развитие всевозможных способностей было дано куча десятков (Гарри надеется, что количество десятков не превышает число десять) лет – вместо того, чтобы просто тонким слоем нанести крем на спину, Том ему основательно промял зажатые мышцы. Когда он расслабил все, что мог расслабить, и добрался до мышц ягодичных, схватив и чувствительно сжав, Гарри понял, что дело тут нечисто. Святой Оливер Вуд, нет! Его квоффлики! – Я знаю, что вы играли за охотника, но не могу этого доказать, – с подозрением сощурился Гарри, обернувшись. Том моргнул, глядя на него, после чего приложил измазанную в креме руку к лицу. – Сто очков аврорату, – постановил он. Гарри не знал, где можно было научиться так делать массаж ягодиц. Их будто смяли как тесто, а после испекли и подрумянили. Как после такой релаксации снова на работе весь день на стуле сидеть? И вот после всего этого, когда Гарри нарядился пляжным оторвой, не стал застегивать рубашку, чтобы его торс до свадьбы ласкал только ветер, взлохматил и так лохматые волосы, и обернулся, чтобы узнать, как там у его вынужденного сожителя дела, то увидел лишь драматичное закатывание глаз и падение на диван. Он взволнованно подскочил к нему и оглядел: на белой простыне появились пионы румянца. Что же он такой хиленький? Дамблдор в свои годы и то резво по чужим тюрьмам бегает… – Министр, сэр, вы такой горячий, – прошептал Гарри, приложил ладонь к его лбу. – Спасибо, ты тоже, – улыбнулся Том, накрыв его руку своей. – Да нет, я-то в порядке, – возразил Гарри, – а вот у вас жар. – Вот как... Посидишь со мной? Свое здоровье я могу доверить только Гарри Поттеру... – Может, лучше врача? Да хоть маггловского, здоровье это не шутки, – увидев, как Том напрягся и приготовился, судя по его выражению лица – о да, сейчас он казался таким открытым и несдержанным, – выдать возмущенную тираду, Гарри поправил сам себя, – но тогда нас станет проще отыскать, а нам ведь это не нужно... Министр, я позабочусь о вас. – Не министр, а Том, – он аккуратно сжал запястье Гарри и убрал его руку со лба, переплетя его пальцы со своими и крепко сжав. Гарри смутился. Все происходящее давно начало напоминать сон при температуре сорок градусов, и только надежда, что он правильно понимает намеки и его не уволят за превышение служебных полномочий, остужала его. Может он, изголодавшийся по человеческому теплу, одинокий оперативник, женатый на работе, принимает желаемое за действительное? Том ведь только и делал, что гонял его все эти годы, относился как к нерадивому нелепому подростку, который по случайности забрел в министерство и там и остался. С другой стороны, он его учил: когда случалось такое, что он находил ошибки в документах от Гарри, он терпеливо указывал ему на это и не ругал; даже в той ситуации, когда он взял Гарри в свою личную охрану на мероприятие, оказавшееся засадой, он подсказал ему, как правильно использовать связку заклинаний, и все это на ходу и будучи в опасности. Гарри вздохнул и, расцепив их пальцы, направился на кухню за компрессами.***
Под вечер Тому стало лучше. Гарри все эти часы просидел на пороге домика, держа дверь открытой и запуская внутрь свежий воздух. Его...их жилище было совсем рядом с песчаным пляжем, за которым начиналась безграничная полоса бирюзовой воды – так выглядел Тихий океан у побережья острова. Днем он искрился на солнце, прямо как волшебная палочка в чужих руках, а вечером разливался бесконечным чернильным пятном, будто кто-то опрокинул целую бадью красок и залил ими весь стол. Волны шумели и разбивались, не доходя до кромки берега, и этот всплеск был блаженством для ушей, как и солоноватый воздух для носа. По левую сторону беспорядочно, по своему собственному хаотичному желанию, росли кокосовые пальмы; ветер перебирал и упорно клонил в сторону океана их крупные, перистые, темно-зеленые листья. Наконец-то это ощущается как настоящий отпуск. По правую сторону и неподалеку от их домика, прямо на пляже, был бар. С навесом из кокосовых листьев, с негромкой, но игривой музыкой, пьяной болтовней магглов, он вызывал у Гарри легкость в голове и желание совершить что-то, от чего он будет счастлив прямо сейчас, а последствия поступков будут ощущаться лишь неизбежным похмельем после веселой, наполненной забытьем и удовольствием, ночи. Он услышал шаги позади и обернулся, задорно хмыкнув: – Министр, не хотите прогуляться перед сном? Ни дать ни взять – не глава аврората, а глупый безрассудный мальчишка. Том коснулся его плеча и, кажется, поддался его настроению: – Ну, веди, – и напоследок потрепал по волосам, как прижавшегося к хозяйской ноге щенка. От бара на песок легла косая тень; внутри смеялись люди, звенели бокалами, по которым туда-сюда катались коктейльные зонтики, кто-то раздавал карты. Заиграла совершенно дурацкая и добрая наивная песня, устаревшая лет так на тридцать. Гарри легко улыбнулся и протянул руку Тому. Он чувствовал, как подрагивают кончики пальцев, как в груди вместе с волнительными бабочками крутились жалящие неуверенностью пчелы. Но перед ним стоял он – в своей неподходящей этому пляжу белой рубашке и подвернутых брюках, со спокойствием во взгляде и в улыбке. И этот человек ответил на приглашение, накрыв его ладонь своей. Кожа его была сухой и теплой. Вечерний бриз подул в сторону океана и заиграл в кудрях Тома, что стоял спиной к воде. Он слегка нахмурился и потянулся поправить прическу, и в этот момент Гарри шагнул в сторону, потянув его за собой. Босые ноги погрузились в песок, отчего Гарри оступился, но тут уже Том дернул его к себе. Гарри прижался лицом к чужому плечу, вдохнув слабый запах чистой рубашки. Он посмотрел вверх – а на него глядели со смешинками во взгляде. Почему-то с такого ракурса глаза Тома отливали темно-алым, будто на радужке отпечатались застаревшие пятна крови. Какой бы глупой ни была ассоциация, Гарри вздрогнул от игры света и разума. Он выпрямился, не отходя от Тома, крепче стиснул их все еще переплетенные пальцы, свободной же левой рукой поймал чужую правую. Том тихо вздохнул и повел. Шаг, поворот, теперь Гарри спиной к воде, но перед ним была высокая фигура, заслонявшая от коварного ветра. Не то, чтобы у него была идеальная укладка – так, разворошенное гнездо... Черные волнующиеся волны так близко, что заглушают музыку… Кажется, они теперь танцуют втроем – Том, Гарри и вечерний бриз. – Задумался? – голос толкнул его назад, по щиколотки в остывающую воду. Гарри, не расцепляя рук, обернулся вокруг себя и притянул Тома. Под ногами раздался всплеск. Еще же не так темно, отчего черты лица напротив стало так трудно разглядеть? Гарри попытался сосредоточиться на кровавых глазах перед собой и упустил момент, когда его сжали в объятиях, когда к его губам прижались чужие, сухие. Руки сами собой преодолели замок объятий и поползли по плечам Тома наверх, к конечной цели, к виднеющейся вдали ультима туле, к истинному магнум опусу человеческого тела – белой шее Тома. Ощущал ли себя Гарри завоеванной добычей? Чувствовал ли он себя частью мимолетного курортного романа, тем, кто останется чьим-то Гарри лишь на песчаном гавайском пляже? Он никогда не понимал, что же у Тома на уме. Где темнее: в комнате с выключенным светом или в его душе? Что-то внутри предупреждающе кольнуло, по щекам вниз скользнули тревожные слезы, которые тут же сцеловали. Но все же он оказался не в силах прервать это. Том же снисходительно оглядел его внутреннюю борьбу и вздернул бровь, будто спрашивая: «Кто же плачет во время поцелуя?». – Все хорошо, Гарри, – Том провел тыльной стороной ладони по его скуле. Гарри, глядя на него во все глаза, заволновался еще сильнее, но нашел в себе силы кивнуть. Что дальше? Они… За спиной Тома, со стороны бара, громко присвистнули и рассмеялись. Гарри выглянул из-за чужого плеча и улыбнулся, замахав рукой в ответ. Глядите-ка, кому-то понравился их танец! Тревога расслабила тиски, отчего даже дышать стало легче. Том же двинулся вбок, закрывая Гарри собою, и стиснул его так крепко, что между ними не осталось ничего лишнего: ни сантиметра, ни вздоха, ни звука. Он склонился и прошептал: – Давай вернемся. Когда человек сидит на диете, то в праздники он обязательно скажет «сегодня можно все». Чем дольше себя ограничиваешь, тем сильнее ты чувствуешь искушение по отношению к, казалось бы, привычным тебе вещам. Каждый день в течение стольких лет он видит Тома. Тот его раздражает отношением как к мальчику на побегушках, а Гарри удивляется – почему его всей страной еще не отправили на пенсию? Никогда бы он не подумал, что Том может кого-то так сильно обнимать и прятать от чужого взгляда. Что он так умело целуется, что прижиматься к нему – это значит в полной мере ощущать падение в неизвестность и вместе с тем хотеть прыгать с этого крутого обрыва снова и снова. – Давай, – Гарри прошептал запоздало. – Постой, – прошептал Гарри неразборчиво, в спешке проглатывая половину звуков. Он в неверии откинулся назад и ударился затылком о кафельную стену ванной. Перед ним на коленях сидел Том и настойчиво целовал низ его живота. Он уже стянул с Гарри все, что можно и что нельзя – по крайней мере, что было бы нельзя стянуть, если бы Гарри был в здравом уме, а не как сейчас – во власти всем известного чувства. Еще немного, и он опустится на опасную глубину… Том не услышал или сделал вид, что не услышал: он обхватил возбужденный член Гарри пальцами и провел языком по всей длине, а после прижался к нему щекой, с легкой каплей безумия посмотрев Гарри прямо в глаза. Гарри дрожащей рукой погладил его по голове – проследил рисунок каштановых завитков, а после потерялся в них пальцами. Том ухмыльнулся и взял член в рот, похоже, поставив себе целью окончательно напугать своего маленького несносного протеже собственными умениями. Удовольствие сосредоточилось где-то в одной единственной точке, на пересечении языка и головки полового органа. От нее волнами расходилось возбуждение, оседающее в животе, и если раньше это были волнительные бабочки и жалящие пчелы, то теперь у него внутри будто поселился огромный кит, переместив всю тяжесть книзу, к паху, оставив верх – дурную голову – легкой и пустой. Но нет, несмотря на обманчивую опустошенность, где-то в углу притаилась злая каверзная мысль: на ком он так отточил свои умения? Кто был тогда рядом с ним? Может, тот самый есть и сейчас, а Гарри лишь мальчик-начальник с работы, с которым можно провести время, а после отпуска отмахнуться и посмотреть на него удивленно-смешливо? – Гарри! – строго позвал Том, перестав стараться доставить удовольствие телу, когда мыслями были не с ним. Конечно, что укроется от его глаз? – Гарри, ты сейчас не здесь. Он встал с колен и обхватил его щеки ладонями, а Гарри в ответ накрыл их своими. – Том, я боюсь, – сказал он негромко, – что ты не воспринимаешь меня всерьез… Что мы… Мы совершаем ошибку. Том нахмурился и посмотрел на него с недоверием: – С чего ты это взял, Гарри? Разве я дал тебе хоть повод усомниться в своем отношении к тебе? Я делаю все, что в моих силах, чтобы мы проводили больше времени вместе… Гарри замер, не веря в услышанное, а потом с усмешкой заметил: – А, так вот что было причиной переработок… – Переработок?! Ты так это воспринимал? Гарри закатил глаза. Желание никуда не пропало, но его пробивало на смех. Что за глупая ситуация? Том, судя по всему, был недоволен, что их прелюдия пришла к этому, но все же крепко обнял его, убаюкивая в своих руках, тем самым выбивая из Гарри сомнение и неуверенность. Потянувшись к нему в жажде поцелуя, Гарри, даже сам не подозревая, что он так умеет, лукаво улыбнулся: – Почему я один без одежды? И, с усилием оторвав руку от шеи Тома, повернул кран, заливая их водой и смеясь от своей пакости по-мальчишечьи нагло. Как вообще можно оставаться таким красивым, даже будучи по-собачьи мокрым? Может, глава их страны не такой идеальный, каким кажется, и провел по молодости какой-то темный ритуал, чтобы стать суккубом и соблазнять глупых доверчивых мальчиков вроде Гарри? Или где-то в глубине его поместья висит уродливый портрет, вбирающий все его пороки, как в той маггловской книжке… Том медленно расстегнул пуговицы облепившей его тело мокрой рубашки, снял с себя брюки и прижался близко-близко, теперь точно не позволяя ничему, даже ткани и странным мыслям, встать между ними. Сильные пальцы пробежались по надплечью Гарри, медленно провели по острому локтю, опустились на предплечье. Мокрая кожа покрылась мурашками – странно, ведь вода была теплой. Судорожный вздох. Он развернулся сам, упершись лбом в стену и чувствуя, как пальцы продолжают путь соблазнения по его телу: с нажимом и вниз – по позвоночнику, с нежностью – по пояснице, собственнически и немного больно, но многообещающе – по ягодицам и ложбинке меж ними. Том раздвинул его ягодицы и потерся между ними, отчего стало так хорошо – до дрожи, до поджавшихся пальцев ног. Вода продолжала течь, и теперь удары струи по коже воспринимались остро-жаляще, доводя возбуждение до предельного уровня. – Сейчас, – раздалось сзади, а после Гарри ощутил странное тянущее чувство в животе. Том коснулся его влажными холодными пальцами: Гарри от неожиданности застонал от незнакомых неприятных ощущений в заднице. И от такого проникновения ему будет приятно? Или ему должно быть хорошо только оттого, что этот момент с ним разделяет Том? – Я буду аккуратен, – прошептали на ухо дьявольски опасным шепотом. «Да кто же тебе поверит?» – мрачно подумал Гарри, готовясь к тому, что у него сейчас все упадет, но, сам от себя того не ожидая, вскрикнул: Том коснулся внутри чего-то, что чуть не заставило его рухнуть на пол – колени дрожали так, что Гарри понадеялся лишь на силу вовремя подхвативших его рук, а расходившиеся от источника удовольствия волны сжимали его и отпускали, чтобы снова бросить в пучину незнакомого ранее наслаждения. – Все нормально, – Гарри легонько сжал запястье Тома, давая понять, что готов. – Эй, Министр… А ведь вы мой первый мужчина. Над ухом шумно вздохнули, а Гарри про себя усмехнулся. И долго тот ждал этих слов? Упершись одной рукой о стену, а второй все еще не отпуская чужую руку, обхватившую его за талию, Гарри прикрыл глаза и почувствовал, как в него вторгается член: как горячая головка раздвигает стенки прохода, растянутого и смазанного Томом наколдованной смазкой – ну не носил же великий волшебник современности ее в кармане брюк все это время? – как боль от проникновения перебивает удовольствие, и окончательно не дает отстраниться только тот факт, над которым Гарри сначала про себя посмеялся – то, что все это происходит с Томом. – Больно, – пожаловался он. Не то чтобы это было невыносимо терпеть… Просто ему хотелось, чтобы Том его утешил. Том отстранился и, судя по ощущениям, наколдовал больше смазки. Сжал его талию крепче и притянул к себе. Поцеловал чувствительное место за ухом. И снова вставил, продолжив тягуче медленно двигаться. – Ах! – Гарри вскинулся и вцепился в его руку ногтями – чтобы ему тоже было больно. – Здесь? – протянул Том и начал прицельно толкаться в одну точку, заставляя Гарри теряться в происходящем, общаться с ним лишь стонами и вскриками. Гарри, чувствуя, как все внизу онемело от боли, напряжения и удовольствия, испуганно вздрогнул, когда Том неожиданно укусил его за щеку. Совсем не больно, но так… Нужно. Гарри сжал член внутри себя, и Том наконец-то простонал – так низко и так очаровательно. Движения бедрами ускорились, и Гарри, слыша шлепки кожи о кожу, всплеск все еще текущей воды, их общие стоны и вздохи, наконец почувствовал резкое приближение сильного неукротимого оргазма и кончил, впечатываясь лбом в стену. Резко сжавшиеся мышцы довели до конца и Тома, и тот, сжав его тело до синяков, вошел внутрь так глубоко, как только мог, и замер. Оба тяжело дышали. Гарри почувствовал, как Том вышел из него, и ожидаемо по бедрам потекла сперма. Хотелось лишь прислониться плечом к стене и так и уснуть. Он думал о последствиях как о похмелье? Кажется, его ждет ни много ни мало алкогольный абстинентный синдром. Как те, кто выходят из Азкабана и начинают топить себя в алкоголе, а после бросают – от отсутствия ли денег на выпивку или же понимания, что дальше так нельзя. Вот и Гарри… После такого сильного оргазма всегда так? Обреченность и мысли о том, как быть дальше? Не каждый день спишь с, мать его, Министром магии и своим непосредственным начальником… Лучше он подумает об этом утром. Может, тогда все покажется не так… удручающе.***
Гарри вздрогнул и распахнул глаза, подскочив на постели. На соседней подушке примостился Том, бесстыдно разглядывая его. Сколько он так лежал, пялясь на спящего Гарри? До чертиков пугает! – Наконец-то я перетянул тебя на другую сторону, – хмыкнул Том, явно намекая на «голубую команду». Некстати вспомнилась та глупая шутка Дамблдора про печеньки. Он что, серьезно отдался человеку, который когда-то ляпнул, что перетянет профессора на сторону зла? Даже несносный Гарри, учась в Хогвартсе, не выкидывал ничего такого позорного… Что вчера на него нашло? Как это понимать? Ему подмешали амортенцию? Нет, он же ничего не пил из его рук… Значит, это укладка! Том по-новому уложил свои кудри! Да, получилось слишком красиво, все дело в этом! О чем он вообще думает, какая укладка, какая амортенция… – Министр, не надо так явственно намекать на ваш самый большой секрет, – Гарри закопошился под одеялом и медленно пополз к краю. – Разве я тебе уже не показал его ночью? Ты его даже непосредственно почувствовал, – Том, все еще сонно моргающий и выглядящий доверительно мило – сколько раз он пытался обмануть его вежливой улыбкой, но теперь он, казалось, не прилагал ни капли усилий, чтобы растопить сердце Гарри, попытался поймать его за ногу. – Я про то, что вы старше профессора Дамблдора! – обезоружив самовлюбленное и вечно молодящееся начальство таким выдуманным за секунду откровением, Гарри поспешно прыгнул в трусы – думал, запутается в ногах и упадет, но годы квиддича не прошли даром: его квоффл все так же попадает в кольцо. Теперь у него есть несколько секунд, пока гадюка не распутается из узла шока и ужаса, поэтому надо поскорее сбежать. Он подлетел к двери и повернул замок – щелчок механизма совпал с хрустом и стоном за спиной. Гарри замер и медленно обернулся. Согнувшись, Том одной рукой схватился за поясницу, а другую просяще протянул в его сторону. Где-то он уже это видел… – Спина, Гарри… Святой Оливер Вуд, что вчера на него нашло? Он переспал с антиквариатом из кабинета Министра! Это же ведь то, что магглы зовут курортным романом. Это же ведь ничего не значит. Это все закончится, когда они вернутся в Англию. Это просто ветер свободы. Америка, как-никак. Правда ведь? – Сейчас, Том, сейчас…