Сборник по Шуаншуям

PG-13
Завершён
17
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 7 469 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Часть 6. Глаза цвета крови - глаза цвета солнца (вампиры)

Настройки
      Про вампиров никогда не говорили громко, на всё обозрение и при свете солнца. Это была та самая тема, которую обсуждали только в узкий кругах, в укромных уголках и спрятавшись в тенях.              Вампиры были постыдной тайной.              Поэтому, когда Цинсюань однажды к ним домой приволок бесформенное тёмное нечто, которое сверкало из-под капюшона жёлтыми глазами, похожими на настоящее солнце, Ши Уду не мог поверить.              За кухонным столом в его доме сидел не кто иной как вампир.              Первой реакцией Ши Уду было выйти за дверь, закрыть её и снова открыть, в надежде, что это просто исчезнет.              Однако он не исчез. Наоборот, он едко ухмылялся, показывая свои клыки, и медленно что-то пил из любимой кружки Ши Уду. Его солнечные глаза на миг стали кровавыми.              Цинсюань же вился рядом.              Даже когда он увидел старшего брата, то не прекратил кружить вокруг своего гостя и фонтанировать энергией. Яркая улыбка расцвела на его лице. Он усердно пытался не смотреть на брата.              Ши Уду не хотел с этим смиряться. Он, пристально уставившись в глаза нечисти, медленно снял верхнюю одежду и протопал к ним на кухню.              Его хорошее настроение пропало. На место расслабленности пришла настороженность.              Вампиры всегда прятались где-то в темноте. Они старались не контактировать с другими, живя в своём отдельном мире. Поэтому многие про них начали забывать, думая, что это просто старые легенды. Но они были реальны.              Ши Уду знал про них, потому что его старый приятель, Пэй Мин, был выходцем из клана охотников на нечисть. Он, когда выпьет лишнее, любил поныть о том, что работы для охотников всё меньше и меньше, что вся нечисть куда-то подевалась.              А ведь он так хотел сразиться с настоящим вампиром.              Ши Уду бы ему не поверил, если бы однажды не встретился с одним вампиром, который смотрел на него своими кровавыми глазами, и в них ничего не было человеческого. Чисто зверь.              Ши Уду не знает, как он смог сбежать от него, но после он выпытал у Пэй Мина всё об этих тварях и рассказал Цинсюаню.              Он всегда предупреждал брата насчёт этих упырей.              А теперь один из них спокойно сидел на его кухне и смотрел так пронзительно своими светящимися глазами, что у Уду захватывало дыхание.              Цинсюань всё ещё что-то весело болтал, не замечая напряжение, возникшее между своим братом и гостем.              А они смотрели друг на друга, не отрывая взглядов. Синие и золотые встретились в какой-то только им ведомой битве.              Тишину, что возникла между ними, нарушил Ши Уду. Плавно растягивая слова, Уду начал говорить:              — Цинсюань, — на что названный вздрогнул, — ты притащил к нам домой вампира. Что я тебе говорил насчёт этого?       — Эт-то, Хэ Сюань, он, ну, — Цинсюаню стало неловко. Он вдруг резко разучился говорить, услышав тон брата, который обычно появлялся, когда тот злился, — Он мой друг!       — Друг?       — Да! — Цинсюань слегка осмелел. — Мы с ним знакомы уже год!              Ши Уду яростно прищурился.              Ему не верилось, что его младший брат скрывал от него такое! Знакомство с настоящим вампиром, что только и ждёт, чтобы впиться в жертву и выпить её до дна!              — Год?! Цинсюань! Это настолько легкомысленный поступок, что я даже не знаю, что сказать!              Цинсюань поник. Старший брат не кричал на него никогда, даже когда он делал что-то опасное или глупое.              Хэ Сюань, что до этого тихо следил за разговором братьев, открыл рот:              — Я всё ещё здесь, если вы не забыли.       — Заткнись! Тебя здесь не спрашивали! — взорвался Ши Уду, бросив на вампира такой смертоносный взгляд, что Хэ Сюаню стало даже неловко. — Подумать только, мой ди-ди связался с тёмной тварью! Что бы сказали родители, Цинсюань, если бы были здесь?       — Но они давно мертвы.              Голос Цинсюаня был твёрдым. Ши Уду замолчал.              Он впервые посмотрел на младшего брата не как на ребёнка.              — Это моя жизнь, да-гэ, и я могу общаться с кем хочу и когда хочу. Хэ Сюань, пусть и является вампиром, но не сделал ничего плохо. Посмотри на его глаза. Они не кровавые. Они другие. Ты же сам мне рассказывал, что опасны именно те, кто вкусил чувство страха и жестокость. А Хэ-сюн человечнее многих людей.              Цинсюань тяжело дышал, но решительно смотрел на брата, что выглядел ошеломлённым. Он никогда не разговаривал так со старшим братом.              Однако сдулся Цинсюань быстро.              — Да-гэ, я правда не был в опасности. Смотри, я цел, я жив, я всё ещё с тобой. Мне жаль, что я скрывал это целый год, но я просто боялся твоей реакции. И, как видишь, не зря, — мягко усмехнулся Цинсюань, стараясь не замечать удивлённые лица брата и Хэ Сюаня.              На кухне неловкость стояла ещё несколько минут, пока её не прервал Хэ Сюань. Он откашлялся, привлекая рассеянное внимание обоих Ши, поднял руки в знак капитуляции.              — Я понимаю твои опасения, Ши Уду, на твоём месте волновался бы похлеще. Но могу заверить тебя, что никаких скрытых мотивов у меня нет. Я ни разу за всё время своего существования не напал на человека с целью выпить крови, и делать это не собираюсь.              Ши Уду остановил Хэ Сюаня. Ему надо было подумать.              Цинсюань задержал дыхание, а Хэ Сюань заёрзал под расфокусированным взглядом Уду.              — Ладно, Цинсюань, будь по-твоему, — обречённо кивнул, наконец, Ши Уду, после продолжительной паузы. — Однако, если этот зверь сделает тебе больно, я этого так просто не оставлю. Пэй Мин давно хотел познакомиться с вампирами. И я устрою им эту потрясающую встречу.              Угроза потонула в радостном визге Цинсюаня, что бросился на шею брату, благодаря его за разрешение.              Не сказать, что Цинсюань бы прекратил общаться с Хэ Сюанем, если бы Ши Уду оказался против, но это принесло облегчение. Врать брату он, несмотря ни на что, не любил.              А Хэ Сюань смотрел на то, как Ши Уду отталкивал брата с его крепкими объятиями и счастливым лепетом, и не мог найти слов. Всё в корне отличалось от его представлений.              Ши Уду был похож на себя в прошлом, но и отличался. Он был мягче, несмотря на попытки отстраниться от Цинсюаня. Он был легче.              Хэ Сюань удивлялся, как один и тот же человек мог быть настолько разным.              Впервые встретив живого и весёлого Ши Цинсюаня год назад, Хэ Сюань не мог поверить своим глазам. Всё внутри него кричало, что так не может быть, что надо покончить с ним, как тогда, несколько веков назад. Однако он так ничего и не сделал.              Находиться рядом с Цинсюанем было странно приятно. За всё это время Хэ Сюань наконец-то почувствовал себя живым, пусть он и был мёртв уже давно.              Хэ Сюань решил, что даст Цинсюаню спокойно жить.              А потом он услышал из уст другого про Ши Уду. Гнев снова поднялся внутри, забурлил, и Хэ Сюань с трудом заставил себя остановиться.              Желание уничтожить Ши Уду вернулось с новой силой, и он ничего не мог поделать с собой.              Однако теперь, сидя перед шутливо переругивающимися братьями Ши, Хэ Сюань тяжело вздохнул.              Это были те самые братья Ши, что и несколько веков назад. Но совершенно другие.              Хэ Сюань решил, что пока не будет что-то делать. Пусть живут.              А он просто будет рядом.
17 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник