[ Глава 22 ]
12 декабря 2025 г., 09:39
"Ичиго?" - раздался в трубке встревоженный голос. Ичиго принялся вытирать остальное тело полотенцем, которое взял с собой.
"Папаша?" он ответил.
"Ты в порядке?"
Ичиго нахмурился, услышав это: "Да, почему?", - ответил он.
Он практически мог слышать, как его отец подавил резкий ответ. "Мне только что позвонили и сказали, что ты поехала в больницу." Верно. Из-за этого он был без сознания с ожогами второй степени и серьезным сотрясением мозга. Конечно, что бы ни сделала с ним Сона, это сотворило с ним чудеса на уровне Орихиме. К счастью, он знал историю, которую должен был рассказать. Часть его чувствовала себя плохо из-за того, что солгала о чем-то подобном, но он хотел остаться здесь, хотел немного подрасти, прежде чем вернется и встретится лицом к лицу с демонами, которых оставил в своем родном городе. "Пожар в местном парке, я вытащил кого-то из него, и они хотели убедиться, что я не пострадал."
"Я тоже это слышал", - вздохнул его отец. - "Ты можешь никуда не ходить, не попав в беду?"
"Нет", - просто ответил Ичиго, - "Но это была не самая большая беда, в которой я был". Еще одна ложь, что он был не намного ближе к смерти, чем с тех пор, как он в первый раз напал на пустоту со стулом.
"Ты в порядке?"
"Я в порядке, просто немного раздражена кожа. Они дали мне крем, и мне стало намного лучше."
"Похоже, ваши медицинские счета были оплачены, хотя я не могу сказать, что когда-либо слышал о них, семьей Ситри."
"Это те, с кем я живу в доме, помнишь? Сона очень серьезно относится к своему положению и здоровью своих людей."
"Хм, Сона, не так ли? Это довольно неформальный способ общения Ичиго~" Слова заставили его вздрогнуть от изменения тона, о котором возвестил мужской голос. "Я пытаюсь вспомнить, сколько времени тебе потребовалось, чтобы так разговаривать со своими друзьями."
"Папа ..." - почти прорычал он.
"Итак, ты пригласил ее на свидание?"
"Как, черт возьми, ты пришел к такому выводу?" - потребовал Ичиго.
"О Масаки, наш маленький сын растет!" Ичиго уставился на телефон и поднес палец к кнопке завершения вызова. "Нет, нет, нет", - сказал его отец, смеясь, "Прости, прости, не вешай трубку."
"Чего ты хочешь, папа?" Ичиго сказал сквозь стиснутые зубы, что этот звук только еще больше развеселил мужчину.
"Чтобы убедиться, что с тобой все в порядке, как я уже сказал, и сказать тебе, что все здесь в порядке. Твоих сестер сейчас нет дома, и в клинике никого нет, хотя мне кажется, я вижу, что кто-то собирается войти". Послышалось какое-то движение, когда его отец подошел к стойке регистрации. "Когда ты планируешь приехать домой?"
Его сердце неприятно затрепетало при мысли о возвращении домой. "У нас скоро каникулы, думаю, в следующем месяце я позабочусь о том, чтобы вернуть какой-нибудь транспорт."
"Или мы могли бы подняться и повидаться с тобой. В любом случае нам было бы намного проще."
"Это...это было бы неплохо, - сказал он, его быстро бьющееся сердце замедлилось при этих словах, - Я буду с нетерпением ждать этого."
Раздался звон колоколов: "Хорошо, сынок, мне пора."
"Люблю тебя, папа."
Он мог слышать фразу и увидеть улыбку на лице старика: "Люблю тебя, Ичиго."
************************************************************
"Итак, наконец-то у нас матч-реванш."
Ичиго поднял бровь на Кибу Юуто, поднимая деревянный клинок, чтобы проверить его равновесие. Они, по взаимному согласию, решили убрать этот лонжерон с дороги в дальнем конце кампуса, где мало кто будет гулять в ранние утренние часы. Оба сняли рубашки, так как ни один из них не хотел видеть их поврежденными. Сегодня не было дня для занятий спортом, так что и на них сегодня не было этого комплекта одежды.
Но на самом деле это не имело большого значения, они оба были здесь, чтобы выпустить пар и попрактиковаться в своем искусстве. "Так почему же ты взял в руки меч?" - спросил Ичиго, начиная потягиваться.
Киба сначала не ответил, двигая руками по кругу, выражение его лица стало безмятежно сосредоточенным: "Это было то, что многие мои братья и сестры хотели сделать, но так и не получили шанса." Его рот дернулся, сквозь мимолетную улыбку не было и намека на счастье. На мгновение показалось, что его глаза вспыхнули насквозь, но это исчезло быстрее, чем появилось. "Я делаю это, чтобы почтить их память."
Ичиго остановился, глядя на него. "Лжец", - сказал он без запинки.
Киба на мгновение замер, казалось, удивленный, его серьезные глаза изучали лицо Ичиго в поисках чего-то. "Это не ложь", - сказал он, заканчивая растяжку, - " Только половина правды." Ичиго склонил голову, принимая признание и заканчивая свои собственные растяжки. "Почему ты это сделал?" Киба повернул свой вопрос обратно к нему.
"Чтобы защитить кого-то." он легко ответил.
Киба Юуто, казалось, не заметил ответа на физическом уровне, он просто поднял свое оружие. Прошло два вдоха, прежде чем деревянные лезвия столкнулись, звук был громким в утреннем воздухе. Ичиго сразу почувствовал разницу. Его сила была идеально подобрана, как и скорость. Казалось, Киба готовился к этому, хотел, чтобы все было поровну, чтобы это было соревнование мастерства в самом чистом смысле. Конечно, существовала проблема, что у Ичиго была большая досягаемость, но вы могли сделать только так много.
Легким движением клинка атака соскользнула с его защиты, Киба танцевал под его встречным ударом, вращая свой клинок с размахом, который причинил бы боль ребру, если бы он был соединен. Пока он стоял, Ичиго блокировал его и был рад обнаружить, что, хотя это все еще был шок, это не была атака того, кто был намного сильнее его.
Они обменялись серией ударов, каждый из которых искал слабое место, но был встречен железной защитой: "Знаешь, ты действительно хорош." Киба сказал, когда они столкнулись и запятнали друг друга: "Вы когда-нибудь соревновались?"
Ичиго отступил назад, позволив Кибе потерять равновесие, но мальчик легко отреагировал, переместив свой вес и позицию, чтобы блокировать мощный удар сверху вниз. "У меня никогда не было на это времени", - честно ответил он. Всегда были пустоты, и войны, и эспада, и безумные вдохновители, стремящиеся к мировому господству, с которыми нужно было иметь дело. Он никогда не мог вспомнить время, когда турнир звучал бы как какое-то развлечение или не был бы прерван упомянутыми врагами.
"Как долго ты этим занимаешься?" - спросил Киба, когда Ичиго заблокировал удар, ударив клинком до того, как он смог завершить свое полное движение, и вывернул руки, чтобы ударить рукоятью в голову Кибы. Мальчик отклонился назад от удара и заставил его отступить несколькими быстрыми толчками.
"Два года."
"Ты так хороша за два года?" мальчик покачал головой: "Мне нужно поднять свою игру, я занимаюсь этим с десяти лет." Ичиго наклонил голову, и на его лице промелькнуло замешательство. Он никогда не чувствовал, что у него есть какой-то особый талант к этому. Каждый противник был лучше его, Иккаку, Ренджи, Кенпачи, Бьякуя, Гриммджоу, Улькиорра, все они были лучше с клинком. Все эти бои были его отчаянными попытками догнать их мастерство, вынужденными расти на острие меча. Это был не вопрос мастерства или гениальности, это был вопрос выживания, не более того.
Киба обрушил шквал ударов, каждая атака была пиком человеческой скорости и силы, атаки как высокие, так и низкие. Выпады и финты были буквально размытым деревом. Тело Ичиго отреагировало без раздумий, без колебаний. Он уступил блокированию атаки, уклоняясь, игнорируя финты, читая движения тела мальчика, как книгу. По сравнению с Улькиоррой, которая чувствовала себя как читающая машина, Киба Юуто был намного проще. Для этого ему даже не нужно было соответствовать скорости или силе ударов. "Вот об этом я и говорю, - непринужденно сказал мальчик, - Это было потрясающе. Ты читал меня как книгу, и я пытался не позволить тебе этого сделать."
"Неужели все это было на самом деле?" - удивился Ичиго. "Не могли бы вы показать мне, как вы это сделали?" - спросил Киба. "Медленно."
Ичиго кивнул и пожал плечами. Они заняли позиции, и Киба на этот раз провел ту же серию атак, как в замедленной съемке. Ичиго согнул свой клинок, простой принцип кендо-отклонение, когда они двигались через финты, он указал, как он видел, что планировал Киба. Указывая на то, как двигались его плечи, как достигалась его сердцевина, на малейшие движения, которые он должен был искать, это был единственный способ встретиться лицом к лицу с четвертой Эспадой.
"Где ты этому научился?" - спросил Киба.
"Практика и целая куча мотивации, чтобы избежать смерти." Ичиго фыркнул...потом понял, что он сказал. "Ну, метафизическая смерть", - неуверенно добавил он.
Киба некоторое время наблюдал за ним, качая головой, явно довольный тем, что проигнорировал комментарий. Ичиго нанес удар Кибе по голове, чтобы возобновить бой, действие, которому мальчик был рад подчиниться, то, что произошло дальше, было пятью минутами непрерывного боя на мечах, что было совершенно изнурительным для нормального человека, и каким бы тренированным он ни был, Ичиго все еще был одним из них. Он замолчал, чтобы сделать большие глотки воздуха, пот заливал его тело, руки и предплечья болели. Ему не удалось нанести ни одного реального удара Кибе Юуто, и, судя по его внешнему виду, это упражнение даже не утомило его. Несмотря на то, что на его теле тоже блестел пот, мальчик ждал, когда он придет в себя.
Ичиго заставил себя выпрямиться, его тело почти билось в конвульсиях. Эта борьба была безостановочной, настолько быстрой, насколько он был готов идти. Несколько раз он был уверен, что, будь у него прежняя сила, он смог бы нанести критический удар. Киба Юуто был великим фехтовальщиком, но он был эмоциональным. Честно говоря, Ичиго был таким же, но для него эмоции всегда подталкивали его к более усердным усилиям, к тому, чтобы стать лучше. Сильные эмоции, казалось, заставляли Кибу атаковать больше, и после нескольких ударов он слегка перенапрягался, но по большей части его боевой стиль работал с легкими клинками, которые они держали. Это было бы не так эффективно с оружием размером с Шикай Зангецу, но все вместе это был другой стиль боя. "Когда ты начинаешь волноваться, - задыхался он, - Ты растягиваешься, кто-то с большей скоростью, чем я, мог бы воспользоваться этим."
Киба нахмурился, услышав это заявление: "Это действительно должно было быть очень быстро."
"Почти сверхъестественно, - согласился Ичиго, - Но суть все еще остается в силе."
"Я...подумаю над этим, - сказал он наконец, и на его лице отразился целый мир вопросов.
"Не так уж много", - ответил Ичиго на невысказанные слова, - " Просто достаточно, чтобы знать, что мир велик, вот и все."
"А, понятно."
"Плюс, - добавил он, - когда тебя швыряет через всю комнату то, что было похоже на дикого вооруженного strike...it заставляет задуматься."
Киба побледнел: "Извините за это, в тот день я не ожидал вызова."
Ичиго отмахнулся: "Никакого вреда, никакого фола."
Оба подняли оружие, когда его дыхание изучало "Готово." - сказал Ичиго.
Когда они двинулись друг на друга, какой-то звук заставил их замолчать, это был своего рода вопль или что-то похожее на визг чистого восторга. Они оба повернули головы и увидели нескольких девушек, застывших на месте с открытыми ртами. Они были одеты как теннисисты, держали ракетки наготове, но, похоже, забыли об этом. Двое из них просто смотрели на них с красными лицами, другая достала телефон и быстро печатала. Киба вздохнул: "О боже", прежде чем повернуться к нему: "Прости за это, так всегда бывает."
Ичиго пожал плечами: "Это не твоя вина." Он обернулся. "Мы все еще занимаемся этим?"
"Конечно, если ты хочешь."
"Я не вижу причин останавливаться, нас все равно должны были увидеть."
"Верно." Киба признался.
Снова раздался лязг дерева, и Ичиго обнаружил, что на него произвели впечатление тренировочные клинки. Эти штуки даже не были помяты после их боя, они были прекрасными инструментами, возможно, такими же неестественными, как и мальчик, с которым он спарринговал. Эта мысль вызвала усмешку на его лице, и он начал атаковать всерьез, решив что-нибудь обрушить на своего противника. Киба, казалось, почувствовал это и перешел в полную оборону, используя только самые простые контратаки, чтобы остановить Ичиго от полной атаки. Они не пробыли и тридцати секунд, и он снова почувствовал, как накатывает усталость, но он был старым другом с этим чувством, даже если они действительно не видели друг друга некоторое время. Эта борьба возвращала старые инстинкты, заставляла их биться, слова и мысли, воспоминания и эмоции. "Ичиго, почувствуй его."
Он дернулся назад от внезапного молниеносного толчка, который заставил зрителей ахнуть, звук был таким громким, что, должно быть, исходил более чем из трех глоток. Они снова столкнулись, и на краткий миг он скрестил клинки с Мурамасой-негодяем Занпакуто. В конце той битвы, когда он и Зангецу были в идеальной синхронизации, старик контролировал свои глаза, оставляя другие чувства свободными, чтобы иметь дело с мастером зеркал. Его глаза вспыхнули, и он замахнулся на живот Кибы, оттолкнув клинок в сторону, позволяя ноге нанести сильный удар по обнаженным ребрам.
Киба воспринял это хорошо, очень хорошо, лишь слегка заикаясь, одним слабым движением, поскольку это застало его врасплох, и, как и раньше, дикий замах, сделанный скорее инстинктивно, чем намеренно, полетел в сторону Ичиго. Если бы Ичиго не ожидал этого, или если бы удар был нанесен под другим углом, или с меньшей скоростью, он бы ударил его и, без сомнения, сломал что-то важное. Когда он уже собирался приземлиться, он развернулся с закрытыми глазами, когда воздух только начал свистеть, он пригнулся, чувствуя, как удар прошел над его головой. Глаза Ичиго распахнулись, когда он развернул свой клинок, остановившись на дюйм, прежде чем он столкнулся бы с обнаженной головой Кибы.
Раздался хор свиста и одобрительных возгласов, и он оглянулся, подняв брови, когда увидел по меньшей мере тридцать студентов, а впереди были два знакомых лица. Рея выглядела немного не в своей тарелке, лицо пылало, когда она смотрела на них двоих, ее рот открывался и закрывался, как будто она пыталась что-то сказать, но шум терялся в радостных возгласах и свисте. Он также отметил, что на самом деле она не очень старалась быть услышанной, что его удивило, так это то, что она, казалось, смотрела на них обоих, в конце концов, девушка была сильно влюблена в Кибу. Конечно, он не придавал этому особого значения, и он, и мальчик были в отличной форме, и это, возможно, было большей частью того, что у него было, но это действительно привлекло внимание. Киба получил больше, но этот ребенок был красив так, как не многие представители его пола, по крайней мере, по опыту Ичиго.
Второе лицо, которое он узнал, не обратило на Кибу никакого внимания. Конеко была похожа на тихую скалу в той буре звуков, которую издавали девушки. Спокойная и сосредоточенная, очень сосредоточенная на нем, ее золотые глаза, казалось, тлели, взгляд был слишком сосредоточенным и взрослым для девушки с ее телом. Он отвернулся от этого пристального взгляда, прежде чем его щеки успели покраснеть, некоторые из его предыдущих взаимодействий с девушкой пришли ему на ум, принеся с собой мысль.
"Это было потрясающе." - сказал Киба, падая обратно на землю. "Я признаю сегодня, что это было хорошо сделано."
Ичиго протянул руку и поднял мальчика на ноги. "Возможно, это был обман с ударом."
Киба рассмеялся, и это прозвучало искренне: "Я не указывал никаких правил, не так ли, так что это была твоя победа". Он вздохнул: "Мне предстоит долгий путь."
"Юуто." сказала Конеко, подходя к ним, не обращая внимания на ревнивые взгляды, брошенные в ее сторону. Она бросила ему белое полотенце, которое мальчик с благодарностью принял. Она взглянула на Ичиго и указала на скамейку рядом, говоря: "Садись."
Он наклонил голову в ответ на команду, но, учитывая, что его ноги дрожали, думаю, она заметила этот факт и сделала это с большим облегчением. Конечно, истинный мотив Конеко раскрылся, когда она подошла к нему с другим белым полотенцем. Он потянулся за ней, но она ловко увернулась от его руки и начала вытирать его полотенцем сама. Это действие застало его настолько врасплох, что парализовало любую реакцию, которую он мог бы дать. Когда она вытерла его грудь, его тело ожило, и, к его огромному смущению, он покраснел от корней волос до кончиков пальцев ног. Конеко улыбнулась на это и остановила его, чтобы он не кричал на нее, чтобы она позволила ему сделать это, вытирая лицо тряпкой. Смех и перешептывания раздались со стороны наблюдавших девушек, и он услышал, как Киба тихо смеется.
Она закончила быстрыми эффективными движениями, отнявшими не больше времени, чем было необходимо, хотя, если бы она этого не сделала, он, возможно, нашел бы в себе силы остановить ее. Как бы то ни было, она отступила назад, ее милая улыбка все еще была на ее лице, бросая ему рубашку, она говорила очень тихо, так, чтобы только он мог слышать: "Пожалуйста, скажи Соне пятнадцать-любовь." С этими словами она развернулась на каблуках, и на мгновение он увидел, как вспыхнуло то, что, возможно, было ее собственным смущением, что заставило его почувствовать себя немного лучше во всем этом. Конеко прошла мимо, и толпа девушек расступилась перед ней в том, что, как он догадался, было уважением, оставив ему много о чем подумать.