Возрождение Ичиго ~ Новый Мир ( Блич x Dxd)

Перевод
NC-17
В процессе
100
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Bleach, High School DxD (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 411 страниц, 153 557 слов, 73 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 14 Отзывы 52 В сборник

[ Глава 66 ]

Настройки
Ичиго ​задумался ​над ​этим ​утверждением, ​когда-то ​давно ​у ​него ​был ​бы ​простой ​ответ ​сейчас.... ​"Это ​было ​выражением ​моей ​силы, ​силы, ​которой ​я ​обладал ​до ​того, ​как ​стал ​Дьяволом, ​частью ​меня, ​выкованной ​из ​монстров, ​с ​которыми ​я ​сражался, ​моей ​внутренней ​пустоты." ​Последовала ​волна ​согласия, ​и ​он ​понял, ​что ​лощина ​слушает. ​"Точно ​так ​же, ​как ​Нел-пустота, ​которая ​стала ​больше ​похожа ​на ​Шинигами, ​я-Шинигами, ​который ​стал ​более ​пустым ​и ​от ​этого ​обрел ​силу." ​ ​Риас ​потерла ​виски. ​"Это ​не ​помогло, ​мне ​придется ​узнать ​подробности ​позже." ​Она ​все ​больше ​и ​больше ​становилась ​похожа ​на ​саму ​себя. ​"Итак, ​десять ​дней", ​- ​она ​повернулась, ​чтобы ​взять ​свой ​телефон. ​"Мне ​лучше ​поговорить ​с ​Соной, ​нам ​нужно ​будет ​максимально ​использовать ​их...О, ​да, ​и ​твоих ​родителей." ​Она ​кивнула ​Иссею. ​ ​"верно." ​- ​сказал ​мальчик. ​ ​Маленькая ​рука ​скользнула ​в ​его ​собственную, ​но ​Конеко ​ничего ​не ​сказала, ​и ​это ​действие, ​казалось, ​осталось ​незамеченным ​остальной ​группой. ​Она ​нежно ​сжала ​его, ​и ​он ​сжал ​в ​ответ. ​Они ​отпустили ​его ​одновременно, ​и ​Ичиго ​повернулся ​к ​Риас. ​"Как ​скоро ​мы ​сможем ​уехать? ​ ​"Как ​только ​я ​смогу ​справиться." ​Она ​слегка ​улыбнулась, ​хотя ​это ​было ​очень ​напряженно. ​"Я ​уже ​давно ​собирался ​это ​сделать, ​но ​сейчас ​самое ​подходящее ​время, ​как ​и ​любое ​другое." ​ ​"И ​что ​это ​такое?" ​ ​"Основы." ​Она ​ответила. ​ * * * ​ ​В ​доме ​Сэнсэя ​было ​тихо, ​когда ​он ​закончил ​свой ​поход ​в ​гору. ​Учитывая, ​что ​Риас ​планировала ​уехать ​первым ​делом ​утром, ​это ​будет ​его ​единственное ​время ​для ​тренировок ​с ​этой ​женщиной. ​В ​первый ​раз, ​когда ​он ​пришел ​сюда ​после ​работы, ​это ​была ​в ​основном ​сессия ​вопросов ​и ​ответов ​о ​том, ​кто ​он ​такой, ​и ​более ​сфокусированный ​обзор ​истории ​его ​жизни. ​ ​Теперь ​у ​него ​меньше ​всего ​оставалось ​надежды, ​что ​на ​этот ​раз ​будут ​результаты. ​Он ​снял ​ботинки ​и ​вошел ​в ​дом. ​Сэнсэй, ​как ​оказалось, ​сидел ​на ​стуле ​с ​бутылкой ​Саке ​и ​телевизором, ​играющим ​Сладкоежку-Зарплатника. ​Ее ​глаза ​метнулись ​к ​нему. ​"И ​вот ​я ​подумал, ​что ​сегодня ​все ​идет ​хорошо." ​Ичиго ​просто ​кивнул ​ей ​и ​подождал, ​она ​несколько ​секунд ​пристально ​смотрела ​на ​него, ​прежде ​чем ​встать ​со ​стула ​и ​скорбно ​выключила ​телевизор. ​Она ​сделала ​движение ​рукой, ​и ​трость ​вылетела ​из ​соседней ​комнаты ​и ​попала ​ей ​в ​руку. ​Ичиго ​вспомнил, ​как ​она ​описывала ​себя ​наполовину ​Куинси, ​наполовину ​экстрасенсом. ​ ​Она ​подошла ​к ​нему, ​опираясь ​на ​палку ​для ​поддержки, ​и, ​увидев ​его ​приподнятую ​бровь, ​закатила ​глаза. ​"Я ​старый ​сопляк, ​очень ​старый, ​и ​только ​потому, ​что ​я ​могу ​использовать ​Рансотенгай, ​не ​значит, ​что ​я ​хочу ​делать ​это ​все ​время. ​Это ​тяжело ​и ​заноза ​в ​заднице, ​как ​и ​у ​тебя." ​ ​"Понятия ​не ​имею, ​что ​ты ​только ​что ​сказал." ​- ​ответил ​Ичиго. ​ ​Старуха ​остановилась ​у ​его ​ног. ​"Вы ​создаете ​нити ​Рейреку, ​и ​своим ​мозгом ​вы ​управляете ​нитями, ​прикрепляете ​их ​к ​своему ​телу ​и ​используете ​его ​как ​марионетку. ​Я ​уникально ​подхожу ​для ​этой ​конкретной ​техники." ​Она ​вскинула ​голову. ​"Ну, ​сопляк, ​чего ​ты ​ждешь? ​Подними ​меня!" ​ ​"Что?" ​ ​"Мы ​здесь ​не ​тренируемся, ​это ​место ​ужасно ​убирать, ​и ​мне ​не ​хочется ​сегодня ​переезжать." ​Ичиго ​уставился ​на ​эту ​капризную ​старуху ​и ​почувствовал ​желание ​просто ​рассмеяться. ​К ​счастью, ​он ​воспротивился ​этому ​и ​поднял ​ее ​без ​жалоб. ​"Теперь ​отведи ​нас ​к ​той ​скале." ​- ​приказала ​она. ​ ​С ​его ​навыками ​быстрых ​движений ​они ​прибыли ​в ​кратчайшие ​сроки, ​и ​он ​подавил ​желание ​опустить ​ее ​на ​задницу, ​но ​решил, ​что ​это ​не ​лучшее ​впечатление ​... ​и ​она ​действительно ​казалась ​очень ​старой, ​он ​сомневался, ​что ​это ​причинит ​ей ​боль, ​но ​вы ​никогда ​не ​знали. ​С ​нежной ​осторожностью ​он ​опустил ​ее ​на ​ровную ​землю, ​на ​которую ​приземлился. ​Она ​вздохнула ​и ​огляделась. ​"Прошло ​некоторое ​время ​с ​тех ​пор, ​как ​я ​пришла ​сюда ​лично", ​- ​пробормотала ​она, ​- ​" ​Астральные ​путешествия ​намного ​легче ​для ​тела." ​Покачав ​головой, ​она ​села ​и ​положила ​кончик ​своей ​палки ​на ​землю, ​опираясь ​на ​нее ​с ​привычной ​легкостью. ​ ​"Прежде ​чем ​мы ​начнем, ​я ​хочу, ​чтобы ​вы ​поняли, ​что ​я ​могу ​показать ​вам, ​что ​это ​не ​обычный ​способ ​обучения ​Куинси. ​Я ​отбросил ​ту ​часть ​себя, ​которая ​была ​связана ​с ​этими ​людьми, ​я ​оставался ​в ​этом ​месте ​долгие ​годы." ​ ​"Как ​долго?" Она ​помолчала ​некоторое ​время. ​"Это ​место ​оказывает ​несколько ​воздействий ​на ​тело, ​оно ​было ​создано ​гением, ​могущественным ​магом, ​в ​свое ​время, ​одержимым ​бессмертием, ​как ​многие ​склонны ​это ​делать. ​Он ​построил ​это ​место ​как ​временную ​точку, ​альтернативную ​плоскость, ​где ​перестают ​действовать ​правила ​времени." ​Ее ​губы ​дрогнули. ​"Конечно, ​с ​этим ​была ​проблема, ​как ​только ​вы ​выйдете ​из ​этого ​места, ​время ​вернет ​вам ​то, ​что ​вы ​должны. ​Теперь ​ему ​было ​все ​равно. ​Если ​бы ​все ​шло ​по ​плану, ​он ​обрел ​бы ​бессмертие ​перед ​отъездом, ​и ​это ​не ​имело ​бы ​значения." ​ ​В ​его ​голове ​всплыло ​несколько ​вопросов, ​и ​он ​задал ​самый ​глупый ​из ​них, ​прежде ​чем ​смог ​остановиться. ​"Как, ​черт ​возьми, ​ты ​достаешь ​телевизор?" ​ ​Женщины ​замолчали, ​но ​вместо ​саркастического ​замечания ​она ​ухмыльнулась. ​"Это ​секрет ​и ​мой ​самый ​драгоценный." ​С ​этим ​заявлением ​она ​продолжила. ​"Волшебник ​встретил ​свой ​конец ​от ​рук ​капризной ​старухи, ​которой ​это ​место ​было ​нужно ​больше, ​чем ​ему ​did...it ​помогло ​то, ​что ​за ​его ​голову ​была ​назначена ​немалая ​награда. ​Он ​действительно ​увлекался ​некромантией, ​и ​хотя ​это ​само ​по ​себе ​не ​было ​плохо, ​у ​него ​была ​привычка ​похищать ​местных ​девушек, ​держать ​их ​рядом ​в ​качестве ​игрушек ​для ​ебли, ​а ​затем ​убивать ​его ​за ​его ​эксперименты." ​На ​самом ​деле ​тон ​в ​ее ​голосе ​был ​леденящим. ​ ​"Как?" ​ ​"Это ​была ​самая ​забавная ​часть. ​Вы ​не ​можете ​попасть ​в ​это ​место ​методом ​грубой ​силы ​или, ​по ​крайней ​мере, ​большинство ​вещей ​не ​могут. ​Поэтому ​я ​замаскировалась ​под ​жизнерадостную ​молодую ​женщину ​и ​позволила ​его ​питомцам ​похитить ​меня." ​Она ​улыбнулась ​при ​этом ​воспоминании. ​"Они ​были ​очень ​добры, ​они ​искупали ​меня ​и ​подготовили ​меня ​именно ​так, ​как ​этот ​мужчина ​любил ​своих ​женщин. ​Можете ​себе ​представить ​его ​удивление, ​когда ​он ​откинул ​одеяло ​и ​увидел ​мою ​морщинистую ​задницу." ​На ​мгновение ​ее ​смех ​вырвался ​наружу. ​"Когда ​он ​в ​ужасе ​отпрянул, ​я ​воспользовался ​этим ​моментом, ​чтобы ​убить ​его ​прямо ​здесь ​и ​сейчас." ​Она ​указала ​пальцем ​на ​стоящий ​камень. ​"Бам!" ​Белый ​свет ​вспыхнул ​на ​кончике ​ее ​пальца ​и ​снес ​верхушку ​скалы. ​"Прямо ​в ​голову." ​Сэнсэй ​вздохнул. ​"Конечно, ​все ​его ​питомцы ​потеряли ​там ​живительную ​силу, ​и ​мне ​пришлось ​провести ​большую ​часть ​года, ​избавляясь ​от ​них ​в ​этом ​болоте." ​Она ​повела ​плечами ​со ​слышимым ​хлопком. ​"Вот ​как ​я ​попал ​в ​это ​место, ​любой, ​кто ​спрашивал ​меня ​об ​этом, ​я ​говорил ​им, ​что ​построил ​его. ​Экономит ​на ​объяснениях ​и ​заставляет ​меня ​казаться ​более ​впечатляющим, ​чем ​я ​есть ​на ​самом ​деле." ​ ​Ичиго ​оглядел ​ее ​с ​ног ​до ​головы. ​"Вы, ​должно ​быть, ​очень ​хорошо ​умели ​маскироваться." ​ ​Ее ​губы ​дрогнули. ​"Ты ​мог ​бы ​сказать ​"сопляк", ​но ​ты ​не ​задал ​самого ​важного ​вопроса." ​ ​Ичиго ​прокрутил ​в ​голове ​ее ​слова. ​"Тебе ​это ​место ​было ​нужно ​больше, ​чем ​ему?" ​ ​"Бинго!" ​Она ​вздохнула. ​"Мне ​нужно ​было ​место, ​где ​я ​мог ​бы ​избежать ​гибели, ​о ​которой ​я ​не ​знал, ​когда ​она ​наступит ​и ​которая ​постигнет ​меня, ​даже ​если ​я ​умру. ​Что-то ​вроде ​проигрышной ​ситуации. ​Однако, ​поскольку ​я ​была ​капризной ​старой ​сукой, ​я ​решила ​придерживаться ​этой ​судьбы ​и ​заняла ​это ​место, ​где ​я ​вне ​ее ​досягаемости ​и ​я ​не ​умираю. ​Итак, ​в ​ответ ​на ​ваш ​первоначальный ​вопрос: ​"Я ​здесь ​с ​тех ​пор, ​как ​в ​Японии ​все ​еще ​были ​идиоты, ​бродившие ​с ​мечами ​и ​кричавшие ​о ​чести." ​ ​"Вы...кажетесь ​достаточно ​современным." ​ ​"Мне ​больше ​нечего ​делать, ​сопляк." ​ ​Ичиго ​пожал ​плечами. ​"Что ​это ​была ​за ​гибель?" ​ ​Она ​бросила ​на ​него ​быстрый ​взгляд. ​"Это ​не ​что-то ​на ​сегодня. ​Итак, ​для ​начала ​мы ​пойдем ​с ​Heilig ​Pfeil ​(Священные ​Стрелы ​Разрушения)." ​ ​"Ты ​имеешь ​в ​виду ​лук?" Она ​закатила ​глаза. ​"Если ​ты ​хочешь ​быть ​маленькой ​стервой, ​которая ​ставит ​традиции ​превыше ​всего, ​конечно." ​Ичиго ​поджал ​губы, ​услышав ​это. ​"Хайлиг ​Пфейль-это ​метод, ​позволяющий ​раскрыть ​основной ​метод ​нападения ​Куинси, ​но ​не ​обязательно ​быть ​рабом ​глупых, ​никчемных ​идей." ​Она ​подняла ​палец ​и ​выпустила ​еще ​один ​болт, ​оторвав ​среднюю ​часть ​валуна. ​"Это ​был ​Хейлиг ​Пфейл." ​Белый ​свет ​собрался ​в ​ее ​руке, ​образуя ​нечто ​похожее ​на ​пистолет ​с ​одним ​выстрелом. ​"Это ​Хейлиг ​Пфейл." ​Она ​прикончила ​валун ​еще ​одним ​выстрелом. ​"Весь ​фокус ​в ​том, ​чтобы ​найти ​метод ​атаки, ​который ​работает ​для ​вас", ​- ​она ​пожала ​плечами. ​"Для ​глупых ​это ​и ​есть ​лук. ​Для ​тех, ​у ​кого ​мозг ​больше ​грецкого ​ореха, ​это ​нечто ​гораздо ​более ​портативное. ​Черт ​возьми, ​даже ​арбалет ​будет ​работать, ​пока ​он ​в ​одной ​руке." ​ ​"Я ​знаю ​одного ​Куинси." ​Ичиго ​пожал ​плечами. ​"Он, ​кажется, ​довольно ​ловко ​обращается ​со ​своим ​луком." ​ ​"Ты ​имеешь ​в ​виду ​того, ​о ​ком ​ты ​мне ​рассказывал, ​с ​его ​изготовленным ​на ​заказ ​луком, ​который ​может ​стрелять ​тысячами ​стрел ​одновременно?" ​ ​"...замечание ​принято." ​ ​"Я ​заметил, ​что ​вы ​не ​жаловались ​на ​то, ​что ​у ​вас ​есть ​функциональный ​способ ​использования ​стрелок." ​ ​"Это ​похоже ​на ​костыль." ​Он ​ответил: ​"Это ​просто ​происходит, ​я ​не ​знаю, ​как ​и ​почему. ​Черт ​возьми, ​я ​даже ​не ​знал ​названия ​этой ​способности." ​Что, ​если ​его ​опыт ​с ​Гецугой ​Теншоу ​означал, ​что ​теперь ​он ​стал ​сильнее, ​то ​вещи ​с ​именами ​часто ​были ​такими. ​"Я ​не ​думаю, ​что ​это ​останется, ​когда ​я ​буду ​продвигать ​свою ​силу ​дальше." ​Он ​не ​чувствовал ​никакого ​руководства ​со ​стороны ​Зангецу ​и ​поэтому ​продолжил. ​"И ​даже ​если ​это ​произойдет, ​я ​хочу ​знать, ​что ​мне ​это ​не ​нужно, ​в ​конце ​концов, ​оно ​может ​сломаться." ​ ​"Достаточно ​веская ​причина, ​как ​и ​любая ​другая." ​- ​заявил ​Сэнсэй. ​"Итак, ​мы ​начинаем ​с ​основ, ​вы ​можете ​чувствовать ​духовную ​силу, ​вы ​можете ​делать ​с ​ней ​некоторые ​вещи, ​но ​в ​основном ​она ​исходит ​из ​вашего ​собственного ​источника. ​Мне ​повезло, ​что ​у ​меня ​тоже ​был ​такой ​источник, ​что ​не ​является ​общей ​чертой ​среди ​людей. ​Поэтому ​тебе ​нужно ​научиться ​дополнять ​свою ​силу ​тем, ​что ​тебя ​окружает, ​приберегать ​свою ​собственную ​силу ​на ​тот ​случай, ​когда ​она ​тебе ​действительно ​понадобится. ​- ​Она ​постучала ​по ​камню ​своей ​тростью, ​втягивая ​что-то ​в ​него. ​Он ​чувствовал ​духовную ​силу ​и ​странное ​ментальное ​ощущение ​ее ​психической ​мощи. ​Палка ​взметнулась ​вверх ​и ​прочертила ​воздух ​вокруг ​его ​рук, ​и ​полосы ​золотого ​света ​зацепились ​за ​них. ​"Это ​поможет ​тебе ​не ​использовать ​свою ​огромную ​силу, ​большинство ​людей ​будут ​полностью ​отрезаны, ​но ​тебе ​просто ​придется ​приложить ​согласованные ​усилия, ​чтобы ​сломать ​их", ​- ​она ​посмотрела ​на ​него. ​"Не ​надо, ​конечно, ​если ​только ​ты ​не ​хочешь ​уехать ​и ​никогда ​не ​возвращаться, ​что ​было ​бы ​здорово. ​Я ​сниму ​их, ​когда ​мы ​закончим." ​ ​Он ​чувствовал, ​как ​то, ​что ​она ​сделала, ​подавляет ​его ​силу, ​но ​не ​сильно, ​за ​исключением ​того, ​что ​сила, ​которую ​естественно ​черпало ​его ​тело, ​была ​отключена. ​"Основы ​Куинси-это ​сила ​и ​власть, ​которыми ​наделил ​нас ​наш ​создатель. ​Здесь, ​вдали ​от ​его ​влияния, ​это ​меняется. ​Большая ​часть ​ранних ​тренировок ​Куинси ​заключается ​в ​том, ​чтобы ​научиться ​делать ​то, ​что ​тело ​делает ​естественным ​образом. ​Для ​меня ​и ​для ​вас ​это ​не ​так, ​даже ​ваше ​умение ​обращаться ​с ​Blut, ​похоже, ​основано ​на ​том, ​чему ​вы ​научились ​в ​своем ​прошлом." ​ ​Ичиго ​должен ​был ​подумать ​об ​этом, ​вызывая ​давние ​воспоминания ​о ​Баунте. ​"Я ​действительно ​использовал ​духовную ​силу ​как ​своего ​рода ​броню, ​пытаясь ​удержать ​свои ​собственные ​излучения, ​обернутые ​вокруг ​моего ​тела, ​как ​броню." ​ ​Она ​кивнула. ​"Это ​хороший ​пример. ​То, ​как ​я ​буду ​учить ​вас, ​касается ​генетики ​и ​воли. ​У ​нас ​нет ​полномочий ​или ​благословения ​создателя ​Куинси, ​или, ​по ​крайней ​мере, ​у ​меня ​их ​нет. ​Вы ​говорите, ​что ​оторваны ​от ​его ​влияния, ​по ​крайней ​мере, ​от ​его ​божественного ​рода, ​он ​явно ​идет ​с ​вами ​более ​традиционными ​путями. ​Но ​это ​равносильно ​одному ​и ​тому ​же." ​ ​"Так ​чему ​же ​я ​учусь?" ​ ​"Ну, ​это ​легко, ​- ​она ​мрачно ​улыбнулась, ​- ​Притвориться ​экстрасенсом." ​ * * * ​ ​Раскалывающая ​головная ​боль ​медленно ​проходила, ​и ​к ​тому ​времени, ​как ​он ​покинул ​царство ​старой ​леди, ​ночь ​уже ​прошла. ​Он ​ожидал ​и ​готовился ​к ​этому, ​и ​все ​это ​означало, ​что ​ему ​понадобится ​ранняя ​ночь, ​чтобы ​выспаться ​и ​все ​равно ​рано ​встать ​завтра. ​Прохладный ​воздух ​коснулся ​его ​лица, ​когда ​он ​пронесся ​по ​небу, ​прижав ​руки ​к ​бокам. ​Он ​направлялся ​в ​область ​нетронутой ​дикой ​природы. ​Это ​было ​далеко ​от ​того ​места, ​где ​он ​начал ​тренировать ​Иссея, ​и ​выглядело ​немного ​зеленее, ​немного ​мягче. ​Когда ​рассвело, ​он ​обнаружил, ​что ​летит ​по ​тропинке ​в ​горах. ​Несмотря ​на ​чувство ​усталости ​в ​глубине ​души, ​он ​набрал ​скорость, ​набирая ​высоту, ​когда ​поднялся ​на ​вершину ​горной ​тропы ​и ​остановился, ​чтобы ​зависнуть ​над ​тропой, ​ведущей ​вниз ​в ​прекрасную ​долину. ​И ​прямо ​в ​центре ​этого ​был ​долбаный ​особняк. ​Честно ​говоря, ​это ​было ​сбивающее ​с ​толку ​зрелище, ​он ​не ​видел ​никакого ​пути, ​который ​позволил ​бы ​построить ​такой ​дом. ​На ​самом ​деле, ​учитывая, ​насколько ​нетронутой ​выглядела ​долина, ​дом ​с ​таким ​же ​успехом ​мог ​бы ​выйти ​из ​эфира ​и ​приземлиться ​на ​землю.
Примечания:
100 Нравится 14 Отзывы 52 В сборник