Родня

G
Завершён
128
автор
Размер:
4 страницы, 1 076 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
128 Нравится 3 Отзывы 32 В сборник

***

Настройки
      Однажды серым и дождливым осенним днём Басен Хэнитьюз решил покопаться в семейных архивах и составить родовое дерево. Это дело казалось ему очень важным и интересным, ведь сам он мало что знал о семье приемного отца. С родственниками Дерут практически не общался (и тут не обошлось без вмешательства Кейла), но это было даже к лучшему. Воспоминания о том, как над ним ещё в совсем юном возрасте издевались те аристократы, были в памяти Басена достаточно ярки, чтобы испытывать к ним неприязнь. Но узнать о других родственниках, давно уже покинувших мир живых, было очень интересно.       Как оказалось, семейство Хэнитьюз действительно могло похвастаться довольно необычной родословной, вопреки образу самых спокойных и, если это слово вообще можно применить к людям, одним из которых является печально известный своим трудоголизмом Кейл, простых дворянских семей. Впрочем, они также были одним из самых старых дворянских родов. И кого там только в разные времена не водилось! За примерами далеко ходить не надо — бывшая графиня была представительницей семьи Темз, которая, предположительно, берет свое начало от одного из ответвлений Охотников. Но она была далеко не единственным примечательным членом семьи с гербом в виде золотой черепахи…       — Ну как продвигается твое исследование? — спросил Кейл, глядя на исписанные аккуратным почерком листочки с информацией о разных людей, в то или иное время состоящих в их семье.       — Я уже взялся за ветвь нашей прабабушки Офелии. Возможно, ты помнишь, кто она: её портрет висел в гостиной.       Кейл задумался и действительно вспомнил ту картину. На ней была изображена красивая, но очень бледная женщина.       — Там, где она в синем платье?       — Да.       — Ну и как? Есть что-то интересное?       — Её отец происходил из семьи Хэнитьюз, тут ничего особенного примечательного. А вот мать… Раньше я бы пришёл к другим выводам, но после того, как Бесконечное королевство открыло свои границы, таких случаев стало куда больше, так что осмелюсь выдвинуть теорию, что наша прапрабабушка была на половину вампиром. Очень уж многое сходится: от неприязни к яркому свету и до большой боевой силы.       — Интересное предположение — кивнул Кейл.       — Послушай, а ты когда собираешься в Бесконечное королевство в следующий раз?       — Ну… Меня пригласили на бал в честь дня победы над Белой Звездой, но я планирую его пропустить. А до этого Фредо звал меня с детьми на ужин, а у него чертовски вкусное печенье, так что… А тебе что-то нужно?       — Да так, я просто подумал, что раз ты в хороших отношениях с герцогом Эджеланом, то ты сможешь попросить его найти информацию о нашей прапра… в общем, о нашей родственнице.       — Если для тебя это важно, то я попрошу Фредо поискать нужную информацию.       — Большое спасибо! — улыбнулся Басен — Это очень поможет мне.       — Всегда пожалуйста, обращайся.       Сказано — сделано. Кейл договорился с Фредо и тот согласился поднять какие-то архивы, чтобы найти дальнюю родственницу семьи Хэнитьюз. Результаты, если они будут, вампир обещал принести вечером через пять дней. После этих слов Кейл облегчённо вздохнул и с чистой совестью и чувством выполненного братского долга пошел домой, чтобы в тишине досматривать прерванные с утра сны. И лишь смутное беспокойство на краешке сознания слегка тревожило Кейла, но тот не придал ему значения. Однако предчувствие редко его обманывало, и в этот раз оно сработало вполне исправно, ведь через несколько дней к нему домой заявился светловолосый вампир с такой счастливой улыбкой от уха до уха, что сразу стало ясно — будет очень много надоедливой болтовни.       — Не поверишь, что я обнаружил! — сказал Фредо, сияя как начищенная до блеска золотая монета.       — Ну и что же? — осторожно спросил Хэнитьюз, уже предвкушая новые проблемы.       — Я твой отец!       На секунду воцарилось молчание.       — Ты ударился головой, когда взлетал, двинутый ублюдок?       — Ах, как ты можешь так говорить обо мне, сынок?!       — Я не твой сын.       Фредо схватился за сердце.       — О боги! Дети в подростковом возрасте такие грубияны! Вообще не заботятся о переживаниях таких древних стариков как я!       Кейл потер виски и вздохнул.       — Прошу, хватит кричать! Объясни тихо и спокойно, что здесь происходит и почему ты ведёшь себя ещё более странно, чем обычно.       Фредо сразу успокоился, но подозрительная улыбка не исчезла с его лица.       — Понимаешь, мой дражайший младший сынок, у меня некогда был троюродный брат по отцовской линии…       — Мне уже всё это не нравится… — прошептал Кейл.       — Ох, не будь так категоричен! Так вот, мой покойный троюродный брат по отцовской линии был печально известен своей распущенностью…       — Это у вас семейное.       — Нет-нет-нет, не жизненным оптемизмом как я, а самой настоящей распущенностью. У него была дочь в браке и ещё бесчисленное множество бастардов вне его.       — И к чему же ты клонишь?       — По моим данным, одна из его дочерей вышла замуж за какого-то человеческого купца. После этого на свет появились трое детей — два сына и дочь. Дочь вышла замуж за какого-то роанского барона. После твой прапрадед Орвиг Хэнитьюз по прозвищу Орвиг Лупоглазый породнился с тем родом… Возможно, кстати, из-за того, что только эта девушка из всех окрестных красавиц не чуралась его специфического лица… Но что-то я отошёл от темы! Так вот, потом у них родилась твоя пробабушка, известная как Офелия Хэнитьюз. Собственно, на этом я остановился с выяснением твоей родословной.       — Ясно. Допустим, я понял, что мы с тобой очень дальние родственники. Но это не даёт тебе никакого права называть меня своим сыном.       Улыбочка Фредо стала ещё более гадкой.       — Понимаешь ли, Кейл… Вампиры размножаются очень редко. Мой троюродный брат — исключение из правил. На самом деле, для нашей расы даже три ребёнка — уже огромное достижение. Таков уж порядок: чем сильнее раса, тем сложнее обстоят дела с детьми. Именно поэтому у вампиров очень строго следят за благополучием в семьях. Невыполнение родительских обязанностей у нас в народе осуждается чуть ли не больше, чем убийство или воровство.       — И… К чему ты это сейчас?       — К тому, что по законам Бесконечного королевства совершеннолетие наступает в тридцать пять. Это если учитывать, что ты относишься к «кратко живущим существам». А до достижения этого возраста за тебя должен нести ответственность родитель. И так уж вышло, что, пособирав информацию от твоего брата, слуг и медицинской карты…       — Как ты…       — Давай не будем сейчас об этом. Так вот, после сбора некоторой информации выяснилось, что граф Дерут Хэнитьюз справлялся со своими родительскими обязанностями… А нет, он не справлялся. И я сильно сомневаюсь, что дело было в недостатке денежных средств. В медицинской карте даже записан случай, когда он ударил тебя, будучи пьяным.       — Я не думаю, что он настолько плохой родитель.       — По человеческим меркам — возможно. Но по вампирским… Набегает более чем достаточно, чтобы лишить его родительских прав. А в таком случае опека над ребёнком переходит к родственнику с самым высоким титулом. Предпочтительно, чтобы при этом у него были свои дети. И по всем параметрам я подхожу как нельзя лучше. Так что я, считай, твой опекун! Можешь смело звать меня папой, сынок.       — Фредо…       — Да?       — Оставь меня в покое!
128 Нравится 3 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (3)