Часть 1
30 октября 2025 г., 19:44
Примечания:
Надеюсь, вам понравится, приятного прочтения!! Бета включена
Каждое слово произносилось как обычно - спокойно, сосредоточенно и чётко. Строки, что уже казалось были заучены наизусть, слетали с пухлых губ так легко и просто, будто не он это говорил. И вот, когда последние слова прозвучали, народ, прежде стоявший в тишине, оживился и начал потихонечку шевелиться.
К У Со Вэю подходили и бабушки, и крепкие мужчины, и даже дети. И каждый из них нес свою исповедь. У Со Вэй был священником не так давно, но уже хорошо набрался опыта и мог даже давать советы жителям их небольшой деревни. Но все же, юное сердце было полно доброты и желания помочь всем и каждому, а потому в последнее время У Со Вэй чувствовал себя очень подавленно.
Наблюдая, как пожилая женщина молится и зажигает свечи, У Со Вэй уже знал, чего она просит, о чем так сильно молит. Она приходила в церковь каждый день и каждый день её молитвы были об одном. И если так подумать, то каждый в этой церкви, так или иначе молился о том же. Ведь совсем недавно в деревне разгорелась эпидемия. В основном болели дети и старики, но изредка случалось и такое, что болезнь задевала и здоровых, крепких мужчин. Для такой маленькой деревни как у них, это было очень губительно.
С каждым днем, У Со Вэй все больше впадал в отчаяние от своей невозможности помочь этим людям. Колени уже были натерты от того, как часто он молился, каждый уголок деревни был ему знаком, ведь теперь, он довольно часто ходил в дома к людям, чтобы прочитать молитвы. И это отчаяние, эти просьбы помочь, это разочарованние впиталось в него и не давало ему спокойно дышать.
И вот он снова на коленях, склонен перед иконами, руки сложены, голова опущена. Сегодняшний обход по домам прошёл значительно дольше, чем обычно, ведь больных стало гораздо больше. Солнце уже почти село и комнату освещали лишь несколько свечей, что стояли в углу. Собственная беспомощность, глаза тех матерей, мольбы помочь и слезы детей, что даже не понимали, что с ними творится — все это превратилось в одну большую проблему и давило на парня так сильно, что тот даже не мог успокоить свои мысли.
— Господи… если Ты слышишь — ответь.
Но если молчишь — пусть ответит хоть кто-нибудь.
Пусть тот, кто есть во тьме, услышит слова Твоего слуги.
Пусть возьмёт мою душу, если нужно, — лишь бы спасти их, — эта мольба, что была произнесена У Со Вэем, звучала как что-то жалкое и одновременно глупое.
Из-за своей усталости и желания помочь людям, парень и не замечал, что совершает грех — отдаёт свою душу невесть кому, лишь бы спасти других. Уже вставая с коленей, он даже не поднимает голову, лишь тушит свечи и уходит к себе. Уже засыпая, он прокручивает в голове события последних дней и не перестаёт думать о том, что ему нужно как то помочь этим людям.
Зимний лес окутывал своим холодом, редкое шебетанье птиц заставляло напрягаться. Стволы деревьев уходили далеко в небо, что не позволяло увидеть хотя бы частичку внешнего мира. Босые ноги ступали по снегу, но парень, казалось, даже не замечал этого. У Со Вэй оглядывался по сторонам, но был как будто не в сознании, он шёл по лесу, но его мозг был полностью отключён, двигалось лишь тело.
В какой то момент, он пришёл в сознание, не понимая, где он находится и как сюда попал. Холод прошёлся по всей коже, но голые ступни, которые все ещё находились в снегу, на удивление не морозило. У Со Вэй попытался вспомнить, что было до этого, но в его памяти он был у себя дома и лег спать, а потом резко оказался здесь. Мозг начинал шевелится и подкидывать идеи, как он мог попасть в этот лес и как отсюда выбраться.
И вот, спустя несколько минут раздумий У Со Вэй зацепился за одну мысль. Перед сном он молил бога о благополучии деревни и даже предложил свою душу взамен, прекрасно зная, какой это грех и что если его услышат, никакого рая ему не видать. Он оглянулся вокруг — белоснежный, необычайно красивый и холодный, но безжизненный лес, был похож на что-то нереальное и запредельное. Вот он, ад У Со Вэя. Руки священника начинали дрожать от холода, но даже одна мысль о том, что он спас деревню от эпидемии, дарила ему необычайное спокойствие.
Священник поднимает голову.
Воздух меняется — становится густым, как перед грозой. Что-то не давало ему покоя, как будто он забыл про что-то, упустил или не закончил какое - нибудь дело. Где - то внутри становится тепло и эта теплота согревает все остальное тело. У Со Вэй не понимает, что с ним происходит и почему он согрелся в считанные секунды,хотя должен был мерзнуть и дальше, ведь этого его ад.
— Они будут живы и здоровы, ты вернёшься к себе, но взамен, — Голос звучал одновременно везде и нигде, окутывая и проникая в самую глубину души.
— Ты отдаёшь мне все, что у тебя есть: твоё тело, твою душу, твои молитвы, твою невинность. Ты будешь принадлежнать мне полностью, если хочешь их спасти. — У Со Вэй вслушивался в каждое слово, в страхе, что что-то не расслышит. В попытках увидеть кто с ним говорит, он крутился вокруг себя, оглядывая каждый тёмный уголок, но так и не увидел ничего. Мысли сбились в одну кучку и ему надо было срочно их разобрать и дать ответ этому... нечто? В любом случае, выбора не было, ведь если он не умер, значит эпидемия в деревне все ещё осталась. И это нечто сейчас предлагает пойти на грех, взамен на помощь этим людям.
— Я согласен — эти слова прошлись эхом по всему лесу. И это эхо было печатью — подтверждением этой сделки. Пути назад уже не было, оставалось только отдать самого себя неизвестно кому и зачем, но У Со Вэй не боялся, его сердце искренне верило, что если так он может спасти этих людей, то значит он готов пойти на этот грех.
Холод исчез. Вместе с ним — и лес.
Мир будто распался и снова сложился, но уже по другим правилам. У Со Вэй стоял посреди комнаты — своей, но не своей. Те же стены, но цвета теперь были глубже, свет от свечей — слишком тёплый, почти живой. Воздух пах чем-то смолистым, сладким, чужим.Он не помнил, как оказался здесь. Только что стоял в снегу, слышал голос — и вот уже стоял босиком на деревянном полу, чувствуя, как пламя свечей трепещет при каждом его вдохе.
— Живы, — прозвучало за спиной.
Голос был низкий, мягкий, как бархат, но в нём звучало что-то металлическое, острое.
У Со Вэй резко обернулся.
В углу, где прежде стоял крест, теперь — мужчина. Высокий, темноволосый. Лицо не скрыто, но казалось — тени не хотели покидать его черт, будто сами стремились к нему. Глаза — смотрели в самую душу.
— Они живы, — повторил он, медленно подойдя ближе. — Все жители этой деревни, — Его шаги были бесшумны, как у хищника.У Со Вэй инстинктивно отступил, спиной уперся в стену.
— Кто ты? — голос дрожал, хотя он пытался говорить твёрдо.
— Тот, кого ты позвал, — мужчина чуть улыбнулся. — Тот, кому ты пообещал себя.
Мгновение тишины. Только треск свечей и учащённое дыхание.
— Я… не знал, что ты — человек.
— Я и не человек, — тихий смех, тёплый, но пугающий. — Но могу быть тем, кого ты сможешь видеть.
Он подошёл почти вплотную, и У Со Вэй впервые ощутил исходящее от него тепло.
— Значит, теперь я принадлежу тебе? — спросил священник, глядя прямо в золотые глаза.
— Принадлежишь, — демон провёл пальцем вдоль его подбородка. — И я позабочусь, чтобы ты понял, что это значит.
От прикосновения по коже прошёл ток, не боль, не страх — что-то запретное, тревожно-приятное. У Со Вэй закрыл глаза, на миг забыв, кто он, где он, и что это — грех.
Демон склонился ближе, почти касаясь губами его уха:
— Назови меня.
— Что?..
— Моё имя, — прошептал он. — Если назовёшь, я приду к тебе.
— Но я не знаю его.
— Узнаешь. — в голосе мелькнула улыбка. — Я приду во сне.
Мир снова качнулся. Тьма подступила к глазам, и У Со Вэй почувствовал, как его тело падает, словно кто-то вырвал из него силы. Последнее, что он услышал, — тихий шёпот, будто ласковый приговор:
— Спи, мой святой. Теперь ты — мой.
Очередное утро, которое должно было пройти ровно так, как и другие. Но У Со Вэй прекрасно помнил, что он сделал вчера и кому теперь придлежит. Вот только имени во сне он так и не услышал, этой ночью он спал необычайно крепко и ему ничего не снилось. Он не понимал, что теперь ему делать и как расплатиться со своим долгом. Позвать демона и спросить у него он не мог, так как все ещё не знал его имени. Оставалось только ждать.
Женщина плакала в коленях молодого священника, который уже порядка 30 минут не мог её успокоить. Её молодой сын, которому было всего 14 лет, наконец-то начал выздоравливать. Сегодня эта женщина уже не молила о его жизни, а слёзно благодарила У Со Вэя, ведь была уверена - с его помощью, так или иначе её сын выздоровел. К нему сегодня подходила не она одна. В церкви стало оживленнее, люди, видя своих близких в более хорошем состоянии, чем обычно не могли нарадоваться.
Наблюдая за всеми этими счастливыми лицами, понимая, сколько жизней он спас, У Со Вэй перестал сожалеть о своём выборе. Он понял, что даже, если совершил грех, то готов принять его на свою душу и быть наказаным потом. Главное, что сейчас все эти люди заживут снова хорошо и больше не будут знать бед.
Сон шёл очень плохо, парень вертелся туда сюда в попытках найти удобную позу. Казалось, любой шорох сейчас мог его разбудить. Ладонь легла ему на лоб и поправила чёлку.
— Чи Чэн, — Это все, что произнёс мужчина и брови священника сдвинулись к друг другу. Он, все ещё находясь во сне, попытался повторить это, но получилось довольно плохо.
Последний посетитель оставался в церкви, уже было довольно поздно и почти все свечи не горели, поэтому освещение было приглушенным. У Со Вэй мило любезничал с ним и рассказывал о своей жизни.
— Да, недавно проснулся и заметил, что произношу чьё то имя, представляете? — На эмоциях рассказывал священник.
— Как же оно произносилось... Чи Чэн! Точно, да, Чи Чэн! Не знаю, был ли кто-то в моей жизни с таким именем, — Рассказывая это, У Со Вэй совсем не заметил, как оставшиеся гореть свечи, начали дрожать, чуть ли не переставая гореть.
Последний посетитель ушёл и У Со Вэй начал убираться в церкви, чтобы со спокойной душой пойти домой. Настроение у него было довольно хорошее. Только он хотел потушить свечи, как его резко схватили за руку и развернули.
— Что за мужик был с тобой? — Грубый тон голоса идеально подходил к злому лицу.
— Что происходит? Мужчина, вы кто? — У Со Вэй был в шоке и не мог понять, кто это и что от него требуют.
— Ты принадлежишь мне, забыл уже об этом? Уговор был на все: твоё тело, душу. — Злость все ещё бурлила и обжигала изнутри, демон даже не хотел снизить обороты, чтобы не казаться грубым.
— Подожди, это ты тот демон? Но как ты тут оказался, я ведь даже не произносил твоего имени... — Только У Со Вэй произнёс это и понял, что одно неизвестное имя он все таки произносил. Страх разошёлся по всему телу, но священник не подал вида, ведь прекрасно понимал, что перед демоном его лучше не показывать.
— По твоему лицу вижу, что дошло уже, да? Так объяснишь, что за мужик был с тобой? — Чи Чэну нужно было успокоить своего внутреннего зверя, поэтому, он не терял времени на пустые объяснения.
— Эм, это был один из жителей деревни, — Священник не понимал, что не так и чем он мог разозлить демона.
— Ещё раз увижу как милуешься с ним, он останется без глаз и языка и пожалеет, что родился на свет. А тебя затрахаю до смерти, понял? — Чи Чэн даже не подбирал выражения, ревность лила через край. Этого священника он заприметил уже давно, но все о чем молил этот парень было до того простым и невинным. Ему не за чем было приходить к нему, но с каждым днем он все больше желал получить его себе и вот, когда подвернулась возможность, он с радостью ею воспользовался.
— Подождите... — Глаза У Со Вэя полезли на лоб. Когда демон говорил, что возьмёт его тело, то он даже не думал, что это могло быть сказано в таком смысле.
Тишина в храме стала почти осязаемой. Пламя свечей качалось от их дыхания, отражаясь в золотых глазах Чи Чэна.
У Со Вэй стоял перед ним, будто между ними невидимая нить — натянутая, хрупкая, но прочнее всех обетов.
— Почему ты злишься? — тихо спросил он, стараясь не отводить взгляда. — Я не сделал ничего дурного.
— Потому что ты не понимаешь, — голос Чи Чэна звучал сдержанно, но под ним кипело что-то живое, горячее. — Когда я вижу, как ты улыбаешься другому, мне хочется стереть этот мир, чтобы остался только ты.
Слова резали воздух, но в них не было угрозы — только ревность, неожиданная даже для самого демона.
У Со Вэй опустил взгляд, сердце билось где-то в горле.
— Я... не хотел причинить тебе боль.
— Не причинил, — Чи Чэн шагнул ближе. — Просто напомнил мне, что я всё ещё способен чувствовать.
Он поднял ладонь и едва коснулся его щеки. Кожа под пальцами вспыхнула теплом, как от прикосновения живого огня. У Со Вэй не отстранился.
— Зачем ты пришёл ко мне тогда? — прошептал он. — Я ведь молился не тебе.
— Ошибаешься. — Демон улыбнулся, и в этой улыбке было что-то почти печальное. — Ты звал свет, но свет не ответил. И тогда пришёл я.
Его рука легла на затылок У Со Вэя, пальцы осторожно перебрали пряди волос. Движения — внимательные, будто он боялся причинить боль.
— Я не прошу верить в меня, — сказал Чи Чэн, — просто позволь мне быть рядом.
В груди У Со Вэя что-то дрогнуло. Всё, что он знал о добре и зле, о долге и вере — казалось ничтожным перед этим взглядом. Он не мог отрицать того, что сейчас он боялся. Боялся так, как никогда раньше — совершить грех и отдать свою душу, это одно, но совершить грех и переспать с демоном, стать его любовником — это другое.
Тонкое запястье поднимается вверх, аккуратно обвивая шею слегка подрагивающими пальцами. Робкий жест, в котором сокрылось немое согласие. Пальцы демона, что раньше находились на затылке У Со Вэя, медленно переместились на его талию, а ухмылка украсила лицо, подсвечиваемое лишь несколькими свечами. Он знал, что этот священник сдастся ему в руки, знал, что не сможет отказать. Его душа не была способна на это.
— Иди домой и хорошенько подготовься, как только будешь готов —произнеси мои имя и я приду. И учти, даже если не позовёшь меня сам, в конце концов я приду и поверь мне, лучше тебе не видеть меня в гневе, — Отпустив У Со Вэя, Чи Чэн растворился в воздухе, а сам У Со Вэй чуть не упал на пол, резко осознав, что его ноги подкосились и единственным, что его удерживало от падения были руки демона.
Несколько горевших в углу свечей красиво оглаживали мягкую кожу священника. Тот сидел на кровати и уже несколько минут не мог произнести имя демона. Каждый раз он порывался это сделать и каждый раз трусил. Он старался хорошо подготовиться к тому неизведаному, что его ждёт. И вот сейчас, сидя на кровати в своей спальной рубашке, которая еле прикрывала его бедра и шортах под ней, ему оставался один единственный шаг. Но язык назло ему самому не хотел двигаться и потому, позвать демона было безумно сложно.
— Чи Чэн, — Имя все таки слетело с губ священника и он стал озираться по сторонам в попытках увидеть демона. Когда он не увидел никого, то уж было подумал, что у него не получилось, но через несколько секунд его обняли сзади. От испуга он успел лишь схватиться за руки демона и взглянуть себе за спину. На губах демона расплылась улыбка. Вот оно — его сокровище,которое теперь попало к нему в клетку и отпускать которое он не собирался.
Демон развернул священника к себе и аккуратно повалил его на кровать, нависая сверху. Зрелище, которое ему предоставлялось с такого ракурса было просто невыносимое. Не прокомментировать этого демон не мог.
— Чертово искусство, — голодный взгляд прошёлся от самой макушки до пят, подмечая все. Слегка расстрепанные волосы, покрасневшие щеки, задравшаяся рубашка. Сегодня этот ангел будет распят. Ничто и никто не помешает демону овладеть им.
Пальцы лёгким прикосновением прошлись по щеке У Со Вэя, цепляя подбородок и поднимая его голову. Чи Чэн улыбнулся, видя какой священник беззащитный перед ним. Демон снял рубашку с него, но не притронулся к шортам, оставляя это на последок. Сам демон также не остался в долгу и встав с кровати, стянул с себя всю одежду, оставаясь полностью голым. У Со Вэй не мог смотреть в эти полные искушения глаза, но и опустить взгляд ниже для него казалось невозможным. Демон лишь ухмыльнулся, понимая, что вся эта невинность принадлежит ему и сегодня он явно полакомится своим лучшим трофеем.
Чи Чэн подполз к У Со Вэю и заглянул к нему в глаза, там все также плескалась невинность, но теперь уже виднелось и желание. Не в самом его отвращенном понятии, нет. Это желание было таким хрупким, словно было соткано из самых тонких нитей. Желание прикоснуться, посмотреть, ощутить, изучить, взять все что можно и взамен отдать ещё больше, даже если не умеет. Демон наклонился к лицу священника и постепенно начал приближаться к его лицу, рассматривая каждый сантиметр, который только можно было уловить. И вот, когда между их лицами оставалось пару миллиметров, он опустился ниже и стал целовать шею У Со Вэя, постепенно спускаясь ниже к его груди. Оставив там несколько поцелуев, он поднял голову и посмотрел на священника, который хоть и не издавал никаких звуков, но выглядел довольно потерянным. Чи Чэн понимал, что оставить вот так это нельзя, а потому взял руку У Со Вэя и поднёс к своему лицу и следом переместил её к себе на шею, продолжая выцеловывать каждый сантиметр шеи и груди священника.
У Со Вэй ранее никогда не предаваемый таким ласкам не знал, что делать и потому, когда демон поцелуями стал спускаться ниже к его торсу, просто скрепил свои руки у него за шеей. Эти чувства и ощущения были такими распирающими, что он даже не мог сообразить как угодить демону и что делать, чтобы его точно не разочаровать. Наконец, спустя еще несколько поцелуев в живот, Чи Чэн поднял свою голову и впился в губы священника. Этот поцелуй был таким голодным, а сам демон был очень жадным до своего сокровища и потому, целовал так страстно и яростно, даже не давая передышки бедному священник. Руки У Со Вэя от такого напора медленно сползли с шеи демона к его предплечьям. Он пытался схватится за них и сделать хоть что-то, но демон брал все под свой контроль, буквально вылизывая рот У Со Вэя так, что казалось, что тот целый век ждал лишь этого поцелуя.
Демон еле оторвался от губ священника и чуть чуть привстал, утягивая его за собой.
— Ты можешь тоже попробовать, — слегка осипший и пониженный голос звучал очень возбужденно. Рукой Чи Чэн огладил затылок У Со Вэя, впутывая свои пальцы в его волосы, чтобы помочь ему и направить. Священник не стал сопротивляться и последовал за рукой Чи Чэна. Он аккуратно прикоснулся губами к его груди, в совсем лёгком и невесомом касании и уже после разобравшись, что ему делать, стал активнее изучать тело демона. Если бы он решил сейчас поднять голову, то увидел бы, как Чи Чэн закрывает глаза в наслаждении и буквально не может себя контролировать.
Демон вновь впивается поцелуем в священника и на этот раз стаскивает с него шорты, оставляя того голым. Ещё даже не успев и взгляда кинуть на наготу своего сокровища, демон заметил, что священник прикрыл себя руками везде где только можно и его щеки и шея покраснели ещё больше. Впервые за все это время, демон действительно улыбнулся, а не ухмыльнулся, как обычно он это делает. Такая мелочь заставляла его ещё больше хотеть добраться до всех частей тела священника. Но и демон понимал, что делать это нужно как можно осторожнее. Губы Чи Чэна соединились с губами У Со Вэя, но теперь уже не в таком интенсивном поцелуе, а более нежном, буквально кричащем: доверься мне. Одной своей рукой демон подцепил обе руки священника и убрал те, открывая для себя теперь уже полностью голое тело. Он раздвинул ноги священника и сразу же втиснулся между ними, чтобы У Со Вэй даже не смел думать о том, чтобы свести их обратно. Одна рука демона стала поглаживать лицо священника, а другой демон взял его руку и положил себе грудь.
Рука священника медленно поползла по груди демона вниз, остановившись на торсе У Со Вэй понял, что сейчас самый подходящий момент, страх отпустил его и теперь осталось место лишь смущению и неопытности. Он лёг на спину и заглянул в глаза демону, чтобы найти там поддержку и хоть как то себя успокоить. И без того темные глаза Чи Чэна потемнели ещё сильнее из-за такого жеста. Сокровище, которое он жаждал уже так долго, прямо сейчас лежит перед ним и предлагает всего себя. Устоять перед таким он не смог бы никогда, если бы он только мог, прямо сейчас сожрал бы этого священника как самый сладкий десерт и облизался бы напоследок.
Чи Чэн склонился ниже и смотря прямо в глаза У Со Вэю вошёл в него. Воздух вокруг резко стал холодным, будто даже обжигающим. Священник закинул руку на шею демона и закатил глаза, сразу же закрывая их. Чи Чэн не мог этого не заметить и ему срывало крышу. Эти большие невинные глаза, которые сейчас закатывались из-за него и для него. Он впился самым жадным и голодным поцелуем, буквально съедая священника и начал двигаться внутри него.
У Со Вэй пытался крепче ухватится за шею и плечи демона, чтобы хоть как то оставаться в реальности, потому что, все эти ощущения заполняли его так, что он все время терял дыхание. Между поцелуями он старался больше дышать и заламывал брови в наслаждении, ведь демон определено знал как нужно двигаться и как сделать так, чтобы священник голову потерял. Вся его шея была усыпана засосами, а на груди подсыхали следы от поцелуев. И вот когда Чи Чэн двинулся довольно глубоко, У Со Вэй кончил и обмяк в его руках. Спустя пару толчков кончил и демон, утыкаясь в шею его священника с одной лишь фразой на губах : мое чёртово сокровище.
Примечания:
Ну что ж, по просьбе одного комментаторо все таки написала этот фф, надеюсь вам понравится. Следующий фф скорее всего будет уже по другой паре (скорее всего кенгнампингам). Если есть какие то идеи или запросы пишите, надеюсь, смогу воплотить.