Наследник двух миров

NC-17
В процессе
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 3 страницы, 1 571 слово, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 1: Принц в золотой клетке

Настройки
Восход солнца в Вэйлгарде было ритуалом, отточенным за века существования королевства. Первые лучи солнца, словно искусные ювелиры, осторожно касались позолоченных шпилей дворца, зажигая в них огонь. Воздух в спальне принца Чонгука был наполнен тонким ароматом цветущей вишни — слуги всегда следили, чтобы в покоях наследника пахло весной, даже посреди зимы.Чонгук стоял у расписного окна, его тонкие пальцы с нежностью перебирали шелковые шнуры занавесей. Юноша лет девятнадцати, он обладал утонченной красотой, которая скорее подошла бы художнику или поэту, чем будущему правителю. Его темные волосы, отливающие каштановым при свете, были идеально уложены, но несколько прядей все же выбивались, смягчая строгость образа. Глаза цвета теплого меда казались слишком большими и выразительными для его изящного лица, а в их глубине таилась тень грусти, непонятной для тех, кто видел лишь блеск его положения. Высокие скулы, прямой нос и упрямо очерченные губы — все в нем выдавало благородное происхождение, но было в этой красоте что-то хрупкое, словно фарфоровая статуэтка, которую можно разбить одним неосторожным прикосновением.За стеклом простирался идеальный мир: ухоженные сады, где каждый куст был подстрижен с математической точностью, фонтаны, бившие в такт дворцовой музыке, слуги в ливреях цвета утренней зари, спешащие по своим делам. Природа здесь была прирученной, подчиненной воле человека — розы цвели ровно столько, сколько положено, птицы пели в отведенных для них вольерах, даже ветер казался менее порывистым в этих стенах. Идеальный, выверенный, бездушный мир. «Ваше Высочество, прошу прощения за беспокойство в столь ранний час», - в дверях, бесшумно словно тень, возник старый Ли. Его сгорбленная фигура в темно-синих одеждах главного слуги казалась вечной, как и сам дворец. «Его Величество требует вашего присутствия на экстренном совете. Снова тревожные вести с границ», - Чонгук кивнул, не поворачиваясь. «Через полчаса я буду готов, Ли. Распорядись насчет завтрака». Когда дверь закрылась, он обернулся и взглянул на свое отражение в огромном зеркале из полированного серебра. На него смотрел юноша в одеждах из голубого шелка, с идеально уложенными волосами, с лицом, не знавшим забот. Идеальная кукла в идеальной клетке. Путь в тронный зал пролегал через Галерею Предков. Десятки портретов — правители Вэйлгарда, смотревшие на мир с высокомерием завоевателей. Чонгук всегда задерживался у портрета прадеда — того самого, кто заключил первое перемирие с Горным Волком. В его глазах читалась не только гордость, но и усталость. Усталость от вечной войны. Тронный зал встретил его гулким эхом шагов по мрамору. Солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь витражные окна, рисовали на полу разноцветные узоры, но не могли разогнать мрак, витавший в воздухе. Король Минджун восседал на нефритовом троне, и даже в сидячем положении было видно, что природа не обделила его правительственной статью. Мужчина лет пятидесяти, он сохранил военную выправку, приобретенную за годы службы в пограничных войсках до восшествия на престол. Его плечи оставались широкими, а осанка — безупречно прямой, словно позвоночник был выточен из того же камня, что и трон.Лицо короля являло собой карту прожитых лет и принятых решений. Высокий лоб, испещренный морщинами, скорее от постоянного напряжения, чем от возраста. Прямой нос с легкой горбинкой — наследство далеких предков - завоевателей. Тонкие, плотно сжатые губы, редко искривляемые улыбкой, но часто — гримасой неодобрения. Но главным были глаза — темные, почти черные, глубоко посаженные под густыми бровями. В них читалась не просто власть, а груз этой власти — тяжесть короны, давящей на виски, бремя решений, определяющих судьбы тысяч людей. «Наконец-то, сын мой». Его темные волосы, некогда угольно-черные, теперь были тронуты сединой у висков, что лишь добавляло ему величия. Одежды короля всегда были безупречны — темно-бордовый шелк, расшитый золотыми нитями, изображающими драконов, символ правящей династии. «У советника Чана тревожные новости, - старый советник, чья длинная седая борода казалась таким же атрибутом власти, как и корона, вышел вперед. Его голос, хоть и тихий, заполнил весь зал: «Ваше Величество, принц. Вчера ночью отряд Горного Волка атаковал пограничный пост у Перевала Слез. Они убили двух стражников и ранили еще пятерых». В зале пронесся шепот. Чонгук внимательно изучал лица советников — в некоторых глазах читался страх, в других — жажда мести. «Отец, — осторожно начал Чонгук, — может, стоит выслать парламентеров? В прошлый раз, когда мы…» «Довольно!» — голос короля прогремел, как удар грома. Когда Минджун говорил, его голос заполнял зал без повышения тона — низкий, бархатный, с металлическими нотками, приобретенными за годы отдачи приказов на поле боя. «Мы уже пытались договариваться с этими дикарями. Они понимают только язык силы. Генерал Ли, подготовь карательный отряд». Чонгук опустил глаза, сжимая пальцы на ручках кресла. Он чувствовал, как что́-то внутри него протестует против этого решения. Что́-то глубокое, первобытное, инстинктивное, что – то что противилось логике и доводам разума. Его взгляд скользнул по рукам отца — рукам воина с выступающими костяшками и шрамами, но при этом ухоженными, с идеально подстриженными ногтями. Эти руки могли с одинаковой легкостью подписать смертный приговор и провести по струнам арфы. После совета Чонгук отправился в библиотеку — единственное место во дворце, где он мог побыть наедине со своими мыслями. Полки из темного дерева уходили ввысь, теряясь в тенях под потолком. Здесь пахло старыми книгами, пылью и тайнами.Он нашел том, который искал — «Хроники Горного народа», древний манускрипт, написанный рукой монаха-отшельника. На пожелтевших страницах описывались обычаи Волков, их вера в духов гор, их связь с природой. Не дикари, как их называли при дворе, а народ с богатой историей. «Опять за своим чтением?» — из-за полок появился Минхо, его лучший друг и, пожалуй, единственный человек, с которым Чонгук мог быть самим собой. Минхо был полной противоположностью принца — где Чонгук был сдержан, Минхо — импульсивен, где первый подчинялся правилам, второй — их нарушал. Высокий, жилистый, с вечно насмешливым прищуром карих глаз и непослушными каштановыми волосами, которые он всегда носил чуть длиннее положенного. Его лицо украшала пара шрамов — наследие мальчишеских драк и тренировок, которые он всегда предпочитал придворным церемониям. В двадцать лет Минхо уже имел репутацию отчаянного сорвиголовы, но за его бесшабашностью скрывался острый ум и редкая для его возраста проницательность. «Отец снова отправляет карательный отряд», — тихо сказал Чонгук, закрывая книгу. Минхо присвистнул: «Ты не поверишь. Мне поручили инспекцию пограничных гарнизонов. Хочешь составить компанию? Увидишь все своими глазами». Идея была безумной. Наследник престола, отправляющийся на опасную границу? Но что-то в глубине души Чонгука откликнулось на это предложение. «Когда выезжаем?» — спросил он, и его собственный голос прозвучал для него чужим. Приготовления заняли несколько дней. Чонгук написал отцу пространное письмо, объясняя свой отъезд «необходимостью изучения границ будущих владений». Король бурчал, но в итоге дал согласие — наследник и правда должен знать свои земли. Утро отъезда встретило их прохладным ветерком. Чонгук в простой дорожной одежде из темно-зеленого сукна смотрелся непривычно — как переодетый принц из сказки. Минхо же, напротив, казался совершенно в своей стихии — его практичный кожаный дублет и поношенные сапоги выглядели куда уместнее дворцовых нарядов. «Брось хмурый вид», — Минхо хлопнул его по плечу, — это же приключение! Дорога оказалась удивительно живописной. По мере удаления от столицы менялся не только пейзаж — менялись люди. Гордые аристократы сменялись трудолюбивыми фермерами, ухоженные сады — бескрайними полями пшеницы, где колосья переливались на солнце подобно золотому морю. Воздух наполнялся ароматами полевых цветов и свежескошенной травы, а вместо размеренной музыки дворцовых музыкантов их сопровождало пение жаворонков и стрекот кузнечиков. На третий день пути показались горы. Сначала как дымка на горизонте, затем все четче, грознее. Величественные пики, увенчанные снежными шапками, пронзали небо, а их склоны покрывали темные хвойные леса, скрывающие тысячу тайн. Чонгук не мог оторвать от них взгляд — они манили его, словно звали домой. «Вот и наша первая остановка, — Минхо указал на каменную крепость, встроенную в скалу. — Застава «Страж Ущелья. Дальше — только горы и Волки». Комендант заставы, ветеран с лицом, изборожденным шрамами, встретил их с подчеркнутым уважением, но в его глазах читалось недоумение. «Ваше Высочество, это не самое безопасное место для наследника престола»,— сказал он, проводя их по узким каменным коридорам. «Я должен видеть свои земли, командир»,— ответил Чонгук, стараясь звучать уверенно. Стены крепости хранили память о бесчисленных битвах — здесь щербина от стрелы, там зарубка от топора. Но что удивительно — несмотря на постоянную угрозу, солдаты не выглядели подавленными. В их глазах горел огонь — не ненависти, а скорее уважения к достойному противнику. Вечером Чонгук поднялся на стену. Вид, открывшийся ему, захватил дух. Горы, освещенные заходящим солнцем, казались живыми — величественными и вечными. Леса на их склонах были густыми, почти непроходимыми, а в глубине ущелий клубился туман, словно дыхание спящих драконов. Дикая, неукрощенная природа здесь дышала полной грудью, и в этом дыхании была свобода, о которой Чонгук мог только мечтать. «Красиво, не правда ли? — сзади подошел комендант, - иногда кажется, что они смотрят на нас. Ждут». «Ждут чего?» — спросил Чонгук. «Не знаю, но в последнее время, Волки стали… другими. Раньше они нападали с яростью, теперь — с расчетом.Словно что-то ищут». Ночь принесла с собой странные сны. Чонгук видел серебристого волка, бегущего по заснеженным склонам. Чувствовал холодный ветер на коже, запах хвои и снега. И слышал зов — глубокий, гортанный, полный тоски и обещания.Он проснулся с учащенным сердцебиением. Лунный свет заливал его спартанскую комнату в крепости. И снова — тот зов. Теперь наяву. Сердце бешено колотилось, в висках стучало. Разум кричал об опасности, но что-то более древнее, более истинное тянуло его вперед. Он накинул плащ и вышел в коридор. Стража мирно дремала на постах — недели без происшествий сделали свое дело. Бесшумно, как его учили в детстве, он проскользнул через потайную калитку, известную только коменданту и ему. Лес встретил его прохладным объятием. Воздух здесь был другим — свежим, диким, полным жизни. Деревья стояли тесной стеной, их ветви переплетались так плотно, что лунный свет едва пробивался сквозь эту естественную кровлю. Под ногами хрустел ковер из хвои и опавших листьев, а вдали слышался ручей, бегущий по камням. Чонгук шел на зов, который становился все громче, все настойчивее.И вот, наконец, поляна, залитая лунным светом. И на ней — фигура. Высокая, мощная, залитая серебром луны.Незнакомец повернулся. Глаза цвета зимнего неба встретились с его глазами. В них не было ненависти, не было вражды. Было… узнавание. «Я ждал тебя, маленький принц, — прозвучал низкий голос, и мир Чонгука перевернулся, - добро пожаловать домой».
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник