Love for the defeat of ancient evil

NC-17
Завершён
19
Northern Spirit соавтор
Фэндом:
Размер:
48 страниц, 12 835 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник

Глава XI. Удар.

Настройки

Слишком неожиданно.

Джинши пожелала увидеть супруга Гёкуё. И срочно. Так они и оказались сидящими в приёмной Нефритового зала. —Так зачем же вы меня позвали?—Как обычно сладким до тошноты голосом произнёс евнух, прокручивая в руках чашку с чаем. —Ах, да, помню вы поручали Маомао сходить и проверить что-то странное, верно?— Тревожным тоном послышалось со стороны супруги. —Верно, я просил проверить как обстоят дела в одном заброшенном отделении внутреннего дворца.— Положительным ответом отозвался Джинши. —Что-то случилось? —Да, Маомао так и не вернулась. —... —Неожиданное заявление поразило евнуха леденым ударом.

__________________________________________

Молчание оглушаюшей резкостью повисло в подвале. Даже приглушённые постукивание капель где-то вдали затихли. Мужчина стоящий перед ней слегка пошатнулся перед тем как сказать. —Я тебя понял. Банг подошёл ближе. Видимо он решил продемонстрировать, почему он пренадлежит к магическим существам. Стул исчез, оставляя за собой пустое пространство. Но Маомао не дала упасть назад цепь, что неожиданно появилась в руках Банга, привязанная к "ошейнику" на шее девушки и натянутая в противоположную сторону. Маомао инстинктивно выставила руки вперёд, не давая своему лицу встретиться с холодным камнем. Холодный взор тёмно голубых глаз, что под тусклым светом свечей казались до боли проницательными и пронизывающими до души, упал на мужчину что с безразличностью смотрел вниз на девушку. Его взгляд так и кричал о чём-то плохом, о том что он злодей в этой короткой постановке. Не успела Маомао и осознать, так она и сново ударилась о что-то твёрдо всем телом. Её во что-то кинули. Сознание помутненело. Весь и без того тусклый мир, покрылся мутной пеленой. Она упала без сознания. Последним ощущением была капля, что стекала на каменный пол.
Примечания:
19 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник