Форма ненависти

NC-17
Завершён
276
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 863 слова, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
276 Нравится 14 Отзывы 67 В сборник

Часть 1

Настройки
- Ты ублюдок, Куоритч. По правде говоря, он замёрз и устал. Потерял людей и дорогостоящую технику. Снова. Как тогда, в тот злосчастный день, когда погиб его оригинал. Майлз не намерен повторять судьбу старика. Прижимая острие ножа к тонкой шее девчёнки, он тихо наблюдает, как идёт к нему в руки желанная цель. Джейк Салли, подчиняясь его приказу, надевает на себя наручники. Вот и славно. Всё закончилось. Он жив. Вероятно, капрала неслабо так бесит угроза его дочери. Бесит отсутствие какой бы то ни было гарантии, что в случае его послушания острый нож Куоритча не вспорет нежное горло подростка. Сам бы Майлз посмевшего угрожать Пауку убивал бы с особой жестокостью. Но у Джейка сейчас выбор без выбора. Ему приходится соглашаться на все требования террориста, чтобы избежать самого худшего. - Что теперь? - Теперь обмен. Меняю твою красотку на тебя. Среди жалобного скрипа медленно рушащихся металлических конструкций тонущего судна раздается характерное хлопанье крыльев. Вот и транспорт прибыл. Рядом приземляется крупное синее существо, пытливо смотрит на своего владельца. Придётся Малютке немного подождать, хотя ему явно неуютно на утопающей металлической громадине. - Повернись ко мне спиной. Выбор без выбора. Салли снова приходится подчиниться. Куоритч медленно ведёт девчонку. Благо, она понятливо заткнулась, принимая выбор отца, и больше не создаёт проблем. Приблизившись вплотную к своей цели, полковник резко отталкивает дикарку в сторону и захватывает в объятия предателя, прижимая нож к его сонной артерии. - Теперь мы медленно прогуляемся до икрана и ты сядешь спереди. Нож у горла - очень веский аргумент в пользу хорошего поведения. Джейк Салли молча ему подчиняется. * * * * На базе отпадает потребность в наручниках. Есть обновлённые протоколы внутренней безопасности, контролируемые ИИ, исключающие человеческий фактор, делающие побег пленника практически невозможным. Опыт двадцатилетней давности учли, спасибо Джейку Салли и его дружной компании предателей. К тому же, в медпункте, куда первым делом притащил его Куоритч, его персональному пленнику не только обработали антисептиком все царапины, смазали заживляющей мазью ушибы, но и всадили двойную дозу успокоительного внутривенно. Солдатик временно выбыл из строя. Под такой химией бунт закончится, толком не начавшись. Джейк сейчас не боец. Даже если надумает бросить вызов, под препаратом скорость и сила движений не те. Полковник легко скрутит, уткнёт носом в ковёр и проверит прочность распечатанного на 3D-плинтере ремня на аппетитной синей заднице капрала. * * * * Признаться, Куоритч изначально не горел желанием его убивать. Приказ ликвидировать можно выполнить разными способами. Можно, например, захватить в плен, отделить лидера от его когорты обожаемых дикарей, и вдоволь наслаждиться своей победой. Он будет распаковывать своего пленника, как рождественский подарок: медленно и нежно, наслаждаясь цветом, текстурой и материалом упаковки под пальцами, ища способы развязать бант так, чтобы не порвать красивую золотисто-красную обёртку. Наслаждаясь полной властью над тем, кем с момента пробуждения в синем теле заняты все его мысли. Куоритч приближается к расположившемся в его любимом кресле предателю, протягивает руку и трогает его лицо. Легонько проходится пальцами в покровительственном жесте от виска до скулы, к подбородку... Кусают его так резко, что полковник не только не успевает отдёргнуть неосмотрительно предоставленную зубам руку, а даже не шипит. Только смотрит удивлённо, как по-животному крепко Салли впился в его кисть и терпеливо выжидает, пока отпустят. Задумчиво рассматривает свежую рану: кровоточащие лунки от клыков... обработать антисептиком? Да плевать, у синей туши мощный иммунитет, само заживёт. Майлз отвешивает пленнику резкую унизительную оплеуху. Бьёт без замаха, не слишком сильно. Не как бьют мужчин: кулаком в лицо. Скорее снисходительно, насмешливо. И присаживается в соседнее кресло. Резко контрастируя со строгой милитарной обстановкой базы, свежепостроенная квартира Куоритча обставлена уютно. Здесь есть кресла и пледы, и даже имитация камина, в котором горит голографический огонь. Всё как он любит: в быту полковник предпочитает комфорт. Это личное пространство, где он может расслабиться и просто быть, быть для самого себя. И теперь в это сокровенное пространство допущен Джейк Салли. - Давай так: говорить можешь что угодно, мне не принципиально, но физически ты будешь образцово-послушным мальчиком, не пытаешься драться, не сопротивляешься, не кусаешься, не создаёшь проблем, а я не перережу тебе сухожилия и не отправлюсь искать твою семью. Хорошая сделка, а, морпех? Говоря, полковник внимательно наблюдает за пленником. При упоминании возможного увечья и семьи, руки Джейка сжимают подлокотники кресла, а дыхание слегка учащается. Пробрало. Испугался, значит. Так лучше. Гораздо-гораздо лучше, чем если бы пришлось доказывать своё господствующее положение мордобоем. Бить рожи, находясь на своей личной территории, полковник как-то не слишком настроен. Обстановка не располагает. Нет энтузиазма к напрасному насилию. К тому же, хоть и не накачан почти транквилизатором, он тоже порядком помят и устал. Была битва, она закончилась. По итогам сражения сторона Куоритча проиграла технику и технический персонал, а Джейк Салли - себя лично. Не худший расклад. Задание выполнено. Он пялится на Куоритча неприязненно, обдумывая предложение, и наконец медленно кивает, соглашаясь с условиями. Немного расслабляется в кресле его измождённое тело. Надо его хорошенько накормить, прежде чем приступят к самому интересному. * * * * Ест Джейк без видимого энтузиазма. Наверняка его разум сейчас выискивает подвох. Медпомощь, мягкое кресло, еда с полковничьего стола... Притащили в плен, но обращаются странно: заботятся. Почему не пытают, не так ли? Полковник тоже ест, но с куда большим аппетитом. Вскоре силы понадобятся им обоим, а еда не так дурна, чтобы воротить нос: вполне достойная человеческая каша с мясом. Аватары учёных кормятся такой ядрёной химией, что полковник бы скорее голодал, чем добровольно сунул эту условно-пригодную к употреблению гадость в собственный рот. Ввиду отсутствия на базе других рекомбинантных организмов, на кухне на них не готовили. Предполагалось, что пропитание те себе благополучно находят сами где-то в джунглях Пандоры. К счастью, синим телам подходят некоторые земные продукты вроде различных видов мяса, грибов, некоторых овощей и круп, и сейчас в вечернем меню пищеблока как раз нашлось кое-что подходящее. Ест Куоритч в том же темпе, что его гость, исподтишка его разглядывая, так что тарелки с большими порциями пустеют почти одновременно. Когда с едой наконец покончено, тело на миг охватывает приятная сытость. Не хочется ничего делать, никуда идти, даже шевелиться. Откинуться бы поудобнее в кресле и подремать часок-другой (а лучше сутки-двое)... Если его самого так ведёт, значит, и пленника полковник накормил достаточно хорошо для того, что собирается с ним сделать. - Иди к кровати, ложись, располагайся поудобнее. Чувствуй себя, как дома, капрал. Вряд ли на дикарских тонких циновках так же удобно. Кровати у крепких синих туш не в почёте, а их дорогой Торук Макто вообще-то родился человеком и несмотря на успешную ассимиляцию в первобытно-примитивном обществе, всё же с детства приучен к комфорту. Салли на приказ не реагирует. - Забыл наш уговор? - в голосе полковника появляются угрожающие нотки. Только тогда Джейк Салли подчиняется: медленно, с заметным усилием, поднимается с места, идёт и ложится, явно чувствуя себя неуверенно и неловко, не понимая, что происходит, не представляя, чего ожидать. Что ж, Куоритч с немалым удовольствием ещё помучает его неизвестностью. - Укройся пледом. К удовольствию полковника, капрал снова подчиняется: разворачивает и натягивает до грудной клетки лежавший на кровати, красный клетчатый плед. - Удобно? Ответа нет. Отсутствие ответа немного злит, поэтому повторяет Майлз менее дружелюбно. - Я спросил, удобно? Ответом становится неуверенный кивок. Джейк явно растерян. Ему не по себе от слишком хорошего обращения со стороны заклятого врага. - Хорошо. - сам себе кивает полковник и проходится по квартире. В одном из ящиков вмонтированного в стену шкафа находит бутылку с виски, свинчивает крышку, прикладывается губами к горлышку и делает несколько крупных глотков. Теперь можно начинать. Он идёт к кровати, присаживается на край, ловит ноги Джейка Салли, укладывает к себе на колени и ощупывает руками, пока сквозь ткань одеяла. Капрал от его действий напрягается. - Что ты делаешь? - А на что похоже? - и Куоритч задорно ему подмигивает. Джейк Салли не отвечает, не озвучивает предположений, только сжимает руки в кулаки и упрямо поджимает губы. Ладно, ответов сейчас и не требуется, не допрос. Майлз начинает массировать твёрдые икры и большие стопы своего пленника. Отодвигает одеяло и касается пальцами оголённой горячей кожи. Ночь будет долгой. * * * * Разморённое сытостью и долгим массажем тело очень податливо. Теперь, перетаскивая его из кровати обратно в кресло и усаживая себе на колени, Куоритч почти не опасается удара. Джейк устал до состояния полудрёмы, его сильно разморило. Ничего, скоро станет немного бодрее. Майлз долго его гладит по ногам и торсу, и искренне наслаждается, как ребёнок первым снегом, тем, как резко дёргается капрал, когда полковник касается внутренней стороны его бедра. - Что ты...? - А на что похоже? - На то, что ты собрался получить в нос. - огрызается Салли, только звучит его голос совсем не весело, скорее мрачно и нервно. - Тише, солдат. Помни про сделку. - Ты ублюдок... - Знаю. Куоритч долго успокаивающе гладит, пока тело в его руках полностью расслабляется. Только после этого, ощущая его спокойствие, ныряет пальцами под набедренную повязку на'ви. Ласкает там, мягко ощупывает член, яйца и ниже, и глубже... В Джейка проникает кончик среднего пальца, на что последний реагирует шумным вздохом. Проникновение слишком осторожное, чтобы вызвать яркую негативную реакцию, не так ли? Достаточно нежно для тебя, а, неженка-капрал? Он стискивает подлокотники кресла, когда палец рекомбинанта начинает медленно массировать его вход круговыми движениями изнутри. - Ты спрашивал, что я делаю? - полковник шепчет, опаляя горячим дыханием тонкокожее, наверняка очень чувствительное, ухо. - Я поимею тебя сегодня. Сперва хорошенько подготовлю, после чего вставлю в тебя свой член и наполню своей спермой, как свою маленькую персональную сучку. Джейк вздрагивает в его руках, но это не дрожь ужаса, а дрожь возбуждения. Так реагирует на томные прикосновения, доминирование или грязные разговорчики? К концу ночи полковник намерен выяснить эту важную информацию и впредь будет использовать полученную информацию против врага. В настоящем моменте Куоритч, как и обещал, хорошо готовит партнёра к соитию и, лишь убедившись, что тот готов и достаточно расслаблен, насаживает разморённого, заласканного Джейка на свой твердый член. Делает это очень медленно, дюйм за дюймом и останавливается, не входя на всю длину. Это так сладко... Медленно подаваться бёдрами в горячую тесноту столь ненавистного партнёра, что его хочется присвоить, трахая его плавными короткими движениями, лаская его член и присосавшись к поджавшемуся ушку. Они оба чертовски устали от агрессивного выражения ненависти... Джейк Салли вознаграждает усилия Майлза Куоритча тихими сладкими стонами. * * * * Армдор недовольна. Стало быть, кто-то донёс, что ценный пленник не только сыт и расположен с максимальным комфортом, но и расхаживает в постоянно обновляющихся свежих засосах. Генерал говорит медленно, с расстановкой: - Когда я приказывала наладить отношения с Джейком Салли, я имела ввиду, попытаться найти с ним общий язык, а не засунуть язык ему в задницу. - Виноват, мэм. Но ведь сработало. Тут уже Армдор нечего возразить. Сработало. Отношения с врагом действительно стали лучше. Не настолько, чтобы Куоритч позволял себе поворачиваться к пленнику спиной или спать с ним рядом, но по крайней мере Салли смирно сидит в плену, ест с хорошим аппетитом (что неудивительно после того, чем они занимаются) и не создаёт проблем. - И отправьте вашего подчинённого Уэйнфлита на гаупвахту. Командование выдало вам оружие не для того, чтобы вы палили им в детей. Стоит признать, крепкий у генерала моральный ориентир. Вот поэтому Куоритч - полковник, а она - генерал. Сложно не заметить, как перед этой невнушительной внешне, но суровой характером женщиной пресмыкаются все мужчины в округе, даже представитель Компании, который в своё время оригиналом Куоритча вертел, как хотел. Будь она командующим двадцать лет назад, наверняка бы нашла иной лучший выход, чем бомбить дома на'ви. Пришлось бы Компании поумерить аппетит. - Будет сделано, мэм. Вообще-то Уэйнфлит уже на гаупвахте с того момента как полковник прочитал его отчёт, а неофициально Куоритч ему ещё рожу начистил за его дурную инициативу. Приказа стрелять по удирающим детям не было. Хорошо, что они с начальством солидарны по данному вопросу. Армдор вздыхает, делает глоток из чашки с растворимым кофе, от которого у генерала, как подметил полковник, имеется зависимость. - Свободны, Куоритч.
Примечания:
276 Нравится 14 Отзывы 67 В сборник
Отзывы (14)