***
Атмосфера дома оставляла желать лучшего, но и тотального кошмара, к которому я так готовилась почему-то не наступило. Похоже, Хагрид сказал дяде Вернону нечто такое, что заставило его отстать от нас, хотя бы на месяц перед школой. Может тоже волшебство? Но кардинальные изменения были очевидны: весь месяц на нас не орали, нас не били и что самое удивительное - нас кормили вообще всегда! Но работать нам приходилось все также, хотя это было в разы легче обычного. И вот, наступил день, которого мы так долго ждали: 1 сентября. В абсолютной тишине мы с дядей и тетей сели в машину, под громкое новостное радио, добираясь до вокзала Книгс-Кросс. Уже на месте, резким движение Вернон выключил голос диктора и, не поворачиваясь к нам, проговорил: — Если вы доставите мне хоть одну, хоть одну сотую проблемы в своем этом гадюшнике, — Он до покраснения сжал кулак, поднимая его вверх, — То честное слово, вы будете мечтать вернуться в свой паршивый чулан! Это ясно?! — Мы дернулись от его внезапного громкого рявканья. — Д-да, — Заикаясь сказала я. — Да сэр, — Тихо проговорил Гарри. Рев уезжающей машины раздался на всю улицу, будто водитель - гонщик Формулы один, подгадывающий миллисекунды до сигнала старта. Ну а мы, с новыми чемоданами и белой совой Гарри, направились на платформу. Народу было очень много, все куда-то бежали, что-то кричали, прощались и встречали близких и только глянув вверх, мы осознали одну очевидную вещь: тут нет платформы девять и три четверти! — Кэти, может подойти к охраннику спросить? Вон он стоит. — Гарри указал на грузного мужчину в форме, придерживая свою тележку. — Что-то я не вижу у него палочки, — Я сильнее пригляделась, — Помнишь, нам Хагрид сказал, что обычные люди ни в коем случае не должны знать о волшебном мире, — Брат кивнул, — Получается, что если мы ошибемся и скажем человеку без магии что-то не так, то нас или в псих больницу заберут или могут наказать уже по закону магического мира.. — Думаю, ты права, — Немного задумчиво ответил Гарри, — Тогда нам ничего не остаётся, кроме как самим выискивать какие-то особые волшебные знаки. — Затем мы двинулись наугад вперед. Благо, время до отправления еще было достаточно , поэтому мы медленно, но пристально вглядывались в местность, ища глазами нечто «этакое». Спустя минут десять наших блужданий, меня очень сильно привлек человеческий шум, исходящий справа. Поворачивая туда голову, я наткнулась взглядом на большое семейство, где низенькая женщина в голубом берете вела за собой много, точно таких же рыжих как она сама, детей. Но их особенность была не только в громких выяснениях и огненно рыжих волосах. На их багажных тележках стояли точно такие же чемоданы и…. — Совы! — Громко произнесли мы с братом одновременно, на что, как мне кажется, мать этого яркого семейства остановилась, перехватывая за руку маленькую дочь. — Ой, простите, мы… — Гарри захотел оправдаться, но нас жизнерадостно перебили. — Дорогие, вам помочь? — Она тепло улыбнулась, в то время как другие её дети немного подозрительно косились на нас. — Честно говоря, — Начала я, — Мы ищем платформу девять и три четверти, может вы… — …Знаете где она? — Продолжил за мной Гарри. — Ооо, вы так очаровательно друг друга дополняете, — Чуть нагнувшись к нам, умилялась женщина. — Мам! — Одновременно крикнули два одинаковых мальчика постарше, — Почему они очаровательные, а мы значит «душу изводим»? — Настоящим хором сказали они. — Потому что они так разговаривают, а не пытаются вытянуть из меня последние соки, молодые люди! — Резко разворачивая к ним голову, крикнула она. Мы аж дернулись, — Да и они правда очаровательны, — Снова, совершенно милейшим тоном, повернулась она к нам. Девочка рядом вообще не реагировала на все происходящее, — Чтобы попасть на поезд до школы вам нужно пройти через вооон ту стену, — Она тыкнула пальчиком в колонну дальше, — Пойдемте с нами! Мы с Гарри переглянулись, но пошли следом. Спереди важно следовал кудрявый, более темно-рыжий парень, видимо старший, по бокам, делая замысловатые зигзаги, бегали близнецы, которые то и дело оглядывали нас и перешептывались, а чуть левее катил свою тележку мальчик, примерно нашего возраста. — Так Перси, ты у нас как самый ответственный пойдешь первый! — Поправляя старшему воротничок, проговорила женщина, — Хорошей дороги, милый мой. — Она ласково погладила его по плечу. — Благодарю, мама. — Как-то слишком официально-вежливо ответил парень, на такую нежность матери. Но не мне говорить как правильно. Затем он отошел немного назад, вроде прицелился и побежал со всей скорости вперед! Да он же сейчас врежется! Но только я дернулась, чтобы крикнуть хоть что-то, как этот Перси, плавно скользнул в тёмный кирпич, словно горячий нож разрезающий масло. Невероятно! — Джордж, давай теперь ты, — Мать семейства рукой подозвала сына, — А вы ребята, смотрите еще раз, это совсем не трудно! — Повернулась она вновь к нам. — Вообще-то, я Фред. — Как-то больно наигранно серьезно произнёс один из близнецов, — И вы, леди, зовете себя нашей матерью! — Ох, Фред, прости дорогой! — Устало сокрушенно ответила ему женщина. Он довольно сильно разогнался, корча какую-то сосредоточенную гримасу и пару раз смотря на нас с братом. — Если не так рассчитать, то можно застрять в стене, — Тихо сказал он нам, тоном, которым обычно пугают во время страшилок, — И тебя разделит прямо на две части! — Вылупился он широкими глазами, — Поэтому удачи! — Уже как-то радостнее добавил один из близнецов, в то время как его брат коварно ухмылялся сзади, — Тебя, Ронни, это кстати тоже касается! — На это, мальчик рядом сильно вздрогнул и с испуганными глазами уставился в кирпич. — Фред! Прекрати пугать детей! — Прикрикнула женщина, снова беря за руку тихую рыжую девочку. — И кстати мам, я Джордж! — Громко сказал он и, посмеиваясь, исчез в темной колонне, а за ним тут же забежал веселый брат. — Вот негодники! — Сокрушалась их мама, после чего повернулась к нам и продолжила успокаивающим тоном, — Не нужно ничего бояться, дорогие, тут совершенно безопасный проход! Я уже хотела сказать, что их розыгрыш был очевиден, но заметила страх того мальчика и легкую нервозность своего брата, который стал немного мяться на месте. Мне не хочется как-то их стыдить за совершенно обоснованный страх. — Тогда иду я. — Случайно чуть громче нужного произнесла я и покатила тележку на позицию. Мы с Гарри переглянулись. Он взглядом спрашивал меня «Ты уверена?», на что я ему улыбчиво кивнула. Ну а что, люди вокруг почему-то нас не видят, трое мальчиков уже прошли, эта милая женщина явно особо не переживает, так что погнали! Я медленно выдохнула. Сосредоточимся. Стена здесь, тележка в руках, бежать прямо. Мои ноги напряглись и я со всей своей силы побежала вперед. Инстинкт самосохранения визжал остановиться, но делать этого нельзя! Поэтому заглушая острое желание встать как вкопанной, я бежала вперед, пока меня вдруг не окутала тотальная тьма, а спустя две секунды уже вновь полил свет. Ой, да я зажмурилась оказывается. Когда я открыла глаза, то передо мной появилась настоящая сказка! Большой паровоз, как с картинки исторической книжки, яркие одежды людей, квакающие, пищащие, мяукающий звуки, летающие чемоданы и всполохи длинных мантий, вау! Спустя секунд двадцать, на месте где я сейчас стояла, выкатился Гарри, который точно также жмурился, а с открытием глаз, открыл еще и рот, смотря на все происходящее. Теперь мы уже восхищено обсуждали происходящее на платформе, а после и обстановку в вагоне. Все же впервые в поезде. Мы выбрали пустое купе, разложили свои вещи под нижним сиденьем, сову поставили рядышком и наконец-то выдохнули. До отправления еще есть немного времени. Из окна было видно множество родителей, провожающих своих детей. Гарри смотрел на это со скрываемой тоской, внимательно рассматривал поведение детей, успокаивающие жесты матерей, поддерживающие отцов. Хоть он и не говорит, но я знаю, что он очень скучает по нашим родителям. Что на счет меня, то…Мне немного грустно, но я не могу назвать это тоской. Я никогда их не видела, всю жизнь рядом со мной считай был только брат. И вот когда я смотрю на него, то понимаю - мне достаточно.Часть 6
3 декабря 2025 г., 02:58
Примечания:
Новая часть, дорогие мои, приятного чтения!
Грязный бар был странной остановкой для школьников нашего возраста. Я начала думать, что мы сглупили и все-таки попались в неприятную ловушку, пока не началось это:
— Это же Гарри Поттер! — Крикнул первый человек с ближайшего к нам столика.
— Великий Гарри Поттер! — Донеслось со стороны бармена.
А потом полилось и ото всюду:
— Можно я пожму вам руку?
— Благодарим вас всем магическим обществом!
— Гарри Поттер!
— Вы невероятно!
— Вся наша семья так вам признательна!
Я, честно говоря, ошалела. Не знаю что происходит, но у меня брат оказывается - звезда! По крайней мере этого бара.
Сам Гарри был в шоке не меньше меня. Все начали хватать его за руки, пытаться потрогать, ткнуть, обнять. Нет, реально, что происходит? Собственно этот вопрос я и задала Хагриду, за руку отводя его за самый крайний стол. Идти дальше без ответов не очень хочется.
И вот тут мы услышали происхождение этой окружной молвы: оказывается, еще в младенчестве Гарри завалил какого-то маньячного хмыря. Вроде там какое-то супер страшное заклятие отлетело, брат выжил, а злодей - нет. И все чевствуют Гарри как спасителя. Вот так то.
Вижу, что брат сидит в недоумении. А вот мне вся эта история не очень нравится. Опасно как-то…
Затем мы пошли в место со странным наименованием «Косая аллея», там вроде как есть все из этого странного списка подготовки к школе: котлы, жабы, палочки… Не помню на карте Лондона такого магазина. И сейчас понимаю почему. Это не название торгового центра… у нас тут стена… Стена двигается! Открывается! И…
Резкий вдох.
Как много людей! Какие красивые лавочки! И запах такой странный, то сладкий, то терпкий, то жгучий! На витринах все сверкает!
— Кэти, это что, метла летает?! — Брат подергал меня за плечо, указывая в сторону красной витрины, рядом с которой толпилась куча детей.
— И правда, летает… — Восхитилась я в ответ. Так круто! Может она помогает прибираться в доме?
— Это метла для квиддича, — Над нами раздался глубокий бас, — Ну, это такая игра, ну то есть спорт, вроде как… — Немного скомкано пробасил Хагрид, — Давайте-ка для начала зайдем в банк, что б ну, эт.. чтоб можно было купить все, вот!
— Нам что, надо брать кредит? — Спросила я у великана.
— Почему эт, ну, кредит? — Ошарашено уставился он на меня.
— Просто дядя Верно обычно дума… говорит, что если денег нет на что-то, то надо брать кредит. А нам его дадут?
— Мерил милостивый! Вам то он зачем? — Громко отозвался наш сопровождающий, — Просто возьмете свои деньги и всё на этом!
— Мистер Хагрид, сэр, — Продолжил брат, — Вы верно не знаете, но своих денег у нас нет.
— Как же эт нет, если есть? — Мы округлили глаза, — Вот тут у меня ключ от сейфа вашего, — Он похлопал по старому тулупу, — Папаня с маманей то все оставили! Вот уже и Гринготс то! Щас все увидите!
В кривое, но красивое здание мы вошли, пробиваясь через толпу все также странно одетых людей. Внутри было все в золоте, с огромными люстрами, пол прямо как зеркало блестел и..
— Кэт, ты их тоже видишь? — Тихо наклонился ко мне Гарри, — Те странные существа за стойками…
— И правда странные… — Тоже тихонько ответила я.
Один из этих, как выяснилось, гоблинов, поспрашивал кто мы, зачем мы и куда мы. Сильно долгий взгляд он почему-то задержал на мне, но затем снова начал объяснять нам порядки банка. Потом мы спустились к какой-то страшненькой машинке, похожей на американские горки, сели в неё и нас на огромной скорости понесло вперёд. Меня мотало во все стороны, пару раз сносило на резких поворотах, потом еще и перевернуло верх ногами! Гарри кажется радовался такому, а вот я конечно не в восторге.
Затем мы затормозили. Меня немного мутило, но в целом..
— Сейф 687, прибыли! Ваш ключ пожалуйста. — Не самым приятным голосом спросил у нас гоблин.
Хагрид отдал ему большой ключ, а наш маленький провожатый подошел к огромной двери и сделал два поворота в скважине. Когда дверь отворилась, на нас полился яркий свет. Это же…
Куча.. нет, ГОРА золотых монеток красовалась перед нами, сияя как целая пирамида, а по бокам лежали такие же холмы серебряных и бронзовых монет.
— А вот и ваше, ну эт, наследство получается. — Хмыкнул Хагрид, высмаркиваясь в большой платок.
— Эм… — Первый из нас отмер мой брат, — Мистер Хагрид, сэр, тут должно быть какая-то ошибка…
Вот и я так думаю.
— Все верно, мистер Поттер, — Гнусаво проговорил гоблин рядом. Ну вот, ошибка, все правильно… — У вас глаз алмаз. Здесь не все ваше имущество. Еще несколько семейных ценностей хранятся у главного гоблина, но их можно будет получить только при наступлении совершеннолетия, дабы их никто не мог приватизировать раньше.
Мне кажется у нас с братом глаза на лоб полезли сейчас. Что?!
— Вы хотите с-сказать, — Мой голос от нервов аж ёкает, — Что это все.. Наше с Гарри?! — У меня случайно получилось громче чем нужно, от чего эхо разнесло вырвавшийся вопрос.
— Все верно, мисс Поттер, — Совершенно спокойно продолжил гоблин, — В данном сейфе хранится имущество вашей семьи, а значит, оно принадлежит мистеру Гарри Поттеру и… — Он сделал довольно ощутимую паузу, — и Вам, по праву наследования.
Я не особо ощутила какой-либо намек в этом объяснении, потому что всю мою голову занимало находящееся перед нами сокровище. Мы медленно зашли в сейф, размером с огромную комнату. Как же сияет… Глаза разбегаются! Гарри боязно подцепил горстку из аккуратно сложенных монеток.
— Это много денег, скажите пожалуйста? — Тихо произнёс он вопрос, мучавший нас обоих.
— Поверьте мистер Поттер, вы можете очень неплохо жить на эту сумму всю жизнь…
Мы с Гарри взяли по два очень увесистых мешочка золотых монет, больше нам не позволила совесть… Всё еще казалось, что это не может быть нашим, будто мы воруем у кого-то другого…
Когда мы сели обратно в тележку, то нас повезли уже до нужного Хагриду сейфа, что очень специфично выглядел и открывался, а потом отправились на выход.
На улице было теплее, чем в пещерных лазах банка. Новые запахи выпечки и цветов кружили голову, маня куда-то дальше, но мы шли строго по плану нашего сопровождающего.
Сейчас я стою на табурете в магазине мадам Малкин, чтобы с меня сняли мерки для школьной формы.
— Ну это ж надо же какое дело то! — Уже минут десять причитала она, — Никто ведь и не говорил об этом! Ну Альбус, вот старый плут! Такую красивую девочку скрывать! — Меня повернули и подняли руки, — А как вы с Гарри похожи! Ну вылитые Джеймс в эти годы! Только убрать бы тебе эту челку с половины лица и вот вообще… — Она потянулась к моему лицу, но я аккуратно сделала шаг от нее.
— Мне так комфортнее, — Не люблю открывать лицо полностью, потом только куча вопросов. Да и те кто видел, говорили, что разные глаза - от лукавого...
— Ох, душенька, конечно-конечно! Нынче индивидуальность в моде у молодежи! — Немного громковато посмеялась она, после чего взмахнула палочкой, — Готово! Сейчас все заверну!
— Скажите пожалуйста, миссис Малкин, а существуют вот такие тёплые..э-э…мантии? — Я же правильно запомнила название вот этой верхней накидки?
— Конечно, дорогая! Просто молодые леди и юноши сейчас ценят красоту выше комфорта, вот и мерзнут во всю, зато красиво! — Поохала она, держась за щеку, — А что, хотела бы заказать? Какого цвета? Фасона? Ткань? Подкладка?
— Ой, — У меня от такого быстрого потока информации заклинило мысли, — Ну.. не знаю я… — Вдох и выдох, фууух, — Я не особо разбираюсь в этом, но может у вас есть уже готовые варианты? Я бы выбрала что-нибудь.
— О, конечно-конечно, пойдем скорее! — Мы пошли вглубь магазина. По пути я помахала ждущему на пуфике Гарри, намекая следовать за нами, — Вот здесь висят уже готовые варианты! Тут вот новая, самая модная коллекция, тут классика на все времена, а тут вот есть уценочки, где-то нитки не так легли, где-то был выкуплен только верх у комплекта, а где-то просто малопродаваемые вещички. Но думаю вас господа такое не особо заинтересует!
Еще как заинтересует.
Посовещавшись, мы с братом взяли еще пару мантий с вешалки «классики» и «уценки», оттуда же я взяла себе чёрные брюки с джемпером и голубую кофту с длинным рукавом в комплекте с темно-синими штанами. И носочки прихватила. За все про все мы отдали 55 галлионов, и это я так поняла, со скидкой. Вот и ушло по маленькой горстке от каждого. Трудно вот так просто расставаться с деньгами, после того как впервые их подержал в руках… Но зато и вещи новые я в руках держала, только когда… А когда?
Мы купили почти все из списка, после чего великан сказал, что нам обязательно надо зайти за палочками в лавку Олливандера. Она была какой-то хиленькой на вид, но раз уж все приходят за первыми палочками сюда…
Мы прошли в пустой магазин. Атмосфера здесь была как в старой библиотеке: множество забитых стеллажей, высокие потолки, приглушенный тёплый свет, запах дерева и пыли. За стойкой никого не было, поэтому Гарри тихо позвал кого бы то ни было.
Внезапно, с характерным стуком, к нам на лестнице выкатился странный седой мужчина, рассматривая брата во все глаза.
— Мистер Поттер! — Он начал быстро слезать вниз, — А я уж думал, когда же я вас увижу! Помню только вчера здесь были ваши мама и папа, выбирая первые палочки! — Он покапался в шкафу, вручая Гарри темную… и правда палочку, — Ну же! Взмахните!
От легкого взмаха весь правый шкаф был завален вбок, а бумаги разлетелись вверх! Это и есть магия?!
Потом брату понадовали еще несколько палочек, которыми он по чуть-чуть разрушал магазинчик, а владельцу смотрю хоть бы хны. Странный какой. Я тут вообще статуей стою в уголке, все равно никто не обращает на меня внимание. Через какое-то время, вокруг брата засиял тёплый свет, а в воздух поднялась сверкающая пыльца. Было видно, как вокруг сгущается какая-то яркая сила, от которой захватывало дух. И конечно же, не могло все быть так радужно. В очередной раз всплыл этот маньяк, убивший наших родителей. Палочка, которую взял брат, оказалась точно такой же, как была у того злодея.
— А могу я выбрать другую? — Неловко уточнил Гарри, — Если этой палочкой убили родителей, то…
— Вы что, мистер Поттер! — Хватаясь за сердце воскликнул мужчина, — Палочка же выбрала вас, как можно её поменять?!
А вот я была согласна с братом.
— Но я не хочу чтобы…
— Мистер Поттер, давайте я уточню кое-что, — Уже чуть спокойнее начал тот, — У каждой палочки своя душа, и эта красавица не исключение. — Он ласково посмотрел на палочку, будто на маленького ребенка, — У нее еще не было хозяина, просто она почти такая же как та! Лишь удивительное стечение обстоятельств, не более. Так что конкретно этой палочкой никого не убивали, Мерлин всемогущий!
— И зачем тогда было рассказать про другую? Вы же сами нас ввели в заблуждение. — Мне не нравится, что все тут хотят либо растормошить Гарри, либо его напугать.
— А вы мисс , простите кто…? — Наконец-то обратил внимание, что я тоже здесь.
— Кейтлин Поттер, сэр. — Послышался небольшой грохот , от которого я дернулась и я поняла, что этот Олливандер почему-то начал падать, хватаясь за стойку, — Ой, мистер Олливандер, вам плохо?
— Да быть того не может, — Совсем тихо прошептал он, смотря на меня во все глаза, — Как.. Как же такое может быть. В-вы…?
— Я его сестра, сэр, — Уже менее раздраженно проговорила я, немного напугавшись такой реакции мужчины. Мало ли сколько ему лет, вдруг и правда поплохеет, — Может мне позвать кого? Не знаю, что-то вроде скорой…
— Ох… ох, ох, ох, — Приговаривал тихо мужчина, то отворачиваясь, то детально рассматривая мое лицо. Потом он достал платочек из нагрудного кармана, вытирая пот, — Но так ведь… Но было же не так! Или..? Неужели я так долго просидел в мастерской, что пропустил такие важные новости? Что еще я упустил? Все прямо как тогда, она бы не ушла от меня, если…— Уже как-то совсем нездорово причитал мужчина себе под нос.
— Мистер Оливандер, может вам все-таки помочь? — Подошел ближе к стойке Гарри.
— Ах! — Неожиданно очнулся владелец магазина, — Прошу прощения молодые люди! Просто эта информация в некотором роде стала для меня… удивительной. Да, удивительной! — Вот теперь он пободрее.
Кстати, почему все так на меня реагируют?
— Мисс Поттер, можно я посмотрю на вас поближе? — Я сделала пару шагов вперед, под внимательный взгляд продавца палочек, — Ага… интересно. Сейчас попробуем эту!
Я взмахнула светлой палочкой в руке и… ничего. Никаких разрушений, разбивай, ударов, просто - ничего. Да и ощущений никаких нет.
Тоже самое повторилось еще три раза.
— Как странно… обычно палочки всегда реагируют на волшебника, просто она либо отказывает ему, либо одобряет, но здесь…— Он хмуро осмотрел лежащие перед ним коробочки, — Реакция скорее как на… магла.
— Но если мне пришло письмо из Хогвартса, то я должна быть волшебницей… по идее… — У меня вышло это как то неуверенно. И понятно: поверить в сказку и тут же от нее отказаться.. страшный сон.
— Не беспокойтесь, то что вы видите мой магазин говорит о многом, — Он впервые за весь разговор улыбнулся мне, — Возможно ваша магия слишком… Простая. — Он явно не хотел обидеть меня, тщательно подбирая последнее слово, чтобы не сказать ненароком «слабая», — Давайте-ка вот эти. Тут сердечная жила дракона, она усиливает импульс.
Взмахивала я несколько раз, но ничего не изменилось, абсолютный ноль реакции.
— Ох Мерлин, похоже придется поперебирать все что есть. Надеюсь вы не сильно спешите! — Весело усмехнулся он, — Да уж, давненько такого не было! Помню еще во времена расцвета сил моего отца, нам как-то пришлось закрыть магазин на весь день, чтобы подобрать палочку… — Вдруг он резко замолчал на месте. Затем поднял палец вверх и быстро направился куда-то в противоположном направлении.
Мы с Гарри переглянулись, пожав плечами. Спустя минут десять, когда мы уже подумали, что нас забыли напрочь, Олливандер вернулся за стойку с несколькими пыльными, но почему-то крупными деревянными коробочками.
— Мисс Поттер, это лишь моя догадка, но попробуйте пожалуйста что-то из этих вариантов, — Он открыл каждую коробку , раскладывая их друг за другом, — Просто проведите рукой над каждой из них и если что-то почувствуете - смело пробуйте!
Немного боязно я встала на табуретку и возвела руку над высоким столом. Медленно, продвигаясь слева направо я вела по воздуху, словно гадалка из сомнительных ночных телешоу. Это, если честно странно и вообще…
Мурашки остановили поток моих мыслей. Рука затормозила над белой палочкой, на рукоятке которой были вырезаны красивые витиеваты листья неизвестного мне дерева. Как завороженная, я взяла её в руку, от чего голубое свечение, точно такое же как северное сияние, окружило меня и сделав пару кругов , взметнулось вверх. Как красиво.
— А вот это интересно! Очень интересно, мисс Поттер! — Искренне удивлено воскликнул мужчина, выходя к нам из-за стола, — Пихта, 12 дюймов, что примечательно - сердцевина из рога фестрала, не каждый мастер может работать с таким тонким материалом, — Рассказывая об этом, его глаза светились как у детей перед рождественской елкой, — Не думал я, что на моем веку ей найдется хозяин… Точнее уже хозяйка. Можно? — Мужчина протянул свою руку, жестом спрашивая мою новоиспеченную палочку, которую я со всей аккуратностью вложила в морщинистую ладонь, — Перед тем как стать Мастером волшебных палочек, каждый из семьи Олливандер проходит, своего рода, экзамен на право работать в столь искусном деле, — Он медленно, будто что-то хрупкое, опустил палочку на мягкую темно-зеленую подстилку и начал какой-то специфичной тканью протирать ее, — Конечно же, для этого нужно создать палочку, но такую, чтобы она полностью отражала видение будущего Мастера каким он сделает свое дело, свой магазин и для кого он будет создавать палочки, — Под свой воодушевленный рассказ, седой мужчина снова поменял ткань на что-то вроде губки, — Как видите, я, в первую очередь, Мастер первых палочек, а мой отец специализировался на боевых, поэтому брал очень много заказов для Аврората. В нашей семье всегда считалось, что мастер - это отец палочки, который, как мудрый родитель, должен дать лишь первый вдох и отпустить в свое уникальное путешествие, — Он пару раз подул на столик, — Но времена менялись и менялся взгляд на старые постулаты. Моя двоюродная бабка Эрнея всю жизнь выступала за права женщин быть Мастерами в разных направлениях, в то время она сама хотела возглавить дело Олливандеров, являясь первой дочерью главы, поэтому без чьего-либо разрешения работала над своей палочкой, — Мистер Олливандер протянул мне сие белоснежное произведение искусства, продолжая рассказывать такую давнюю историю, — Но, по рассказам, мой прадед был человеком консервативным, жестким и никогда не отступался от своих мыслей, в общем полностью негибкий человек… дааа.. — Мужчина, с некоторой грустью, начал собирать все выставленные палочки в стопку, — Потому творение «нестабильной женщины», как он говорил, отверг сразу. Тогда моя бабка уехала в Европу и больше никто никогда о ней ничегошеньки не слышал, а эта палочка, со столь сильным нутром, решила затаить обиду и закрыться от всех предавших ее мать людей, оставаясь долгие годы лишь деревянной скульптурой в пыльном шкафу. Долго же дед тогда пытался понять как бабушка обработала сердцевину, но тщетно…
— Какая грустная история, — Проговорил Гарри тихим голосом, продолжая завороженно стоять перед высокой стойкой.
— Должно быть, ей было одиноко… — Озвучила я свои непростые чувства собеседнику, смотря на палочку в руках.
— Но теперь у нее есть Вы! — Довольно радостно воскликнул Мистер Олливандер, — Видимо в вас есть нечто такое, что она искала в людях все эти годы, Мисс Поттер, — Он мягко улыбнулся мне, — Такие палочки редко выходят за пределы семьи. Как её часть, прошу, позаботьтесь о ней.
— Я обязательно буду беречь её, мистер Олливандер, — В эту секунду, через мои руки будто прошла приятная прохладная волна, — Обязательно.