The Beginning Of The End/Начало конца

Перевод
G
Завершён
16
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 142 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
16 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
      Сколько Сэм себя помнил, он всегда был другим. Как будто ему было суждено быть отделенным от всех остальных, от всего мира. Как будто кто-то создал его и сказал: «Я позабочусь, чтобы этот парень никогда не вписался в общество». Сэм даже не был уверен, существует ли судьба на самом деле, но только она могла так его подставить. Если Бог и существовал, он точно слепил Сэма не из того теста, что и всех остальных людей.       Сегодняшний день ничем не отличался от других. Сэм встал с постели, чтобы пойти на занятия, вернуться домой к Джессике и сделать домашнее задание. Принимая душ утром, он размышлял, почему после всех лет в Стэнфорде до сих пор чувствовал себя изгоем. Но он не знал, что сегодняшний вечер закончится совсем не так, как ожидалось. Сэм понятия не имел, что сегодня — начало конца.       В восемь утра у него был подготовительный курс по юриспруденции, и он не хотел будить Джесс. Поэтому поцеловал её в щёку, пока она спала, и на цыпочках вышел из квартиры. Он прошёл несколько кварталов до кампуса, завтракая батончиком мюсли. Сегодня у него не было времени выпить кофе, и он сразу направился в здание юридического факультета. Свернув за угол и увидев других студентов, отдыхающих на лужайке, он вспомнил, что сегодня Хэллоуин, его самый нелюбимый день в году.       Хотя еще не наступил вечер большинство людей уже были в костюмах. Ведьма, дьявол, Дракула, Франкенштейн.       Сэм покачал головой. Если бы они только знали то, что знал он. Если бы они знали, что монстры существуют на самом деле, они бы тоже возненавидели Хэллоуин.       Сэм добрался до входа в здание и открыл дверь. Ему на встречу шел клоун. Сэм застыл в ужасе. Парень, переодетый клоуном, улыбнулся и прошёл мимо, выходя из здания. Младший Винчестер выдохнул и поднялся по лестнице в свой класс, бормоча о том, какой же отстой этот Хэллоуин. Занимая своё место в классе, он надеялся, что больше не увидит клоунов сегодня, он их до смерти боялся. Ожидая начала урока, Сэм не мог избавиться от ощущения, что сегодня что-то не так.

***

      В своей жизни Сэм сражался со многими монстрами, но никогда не ощущал такого страха как сейчас, сидя в библиотеке за компьютером.       «Ты убивал вампиров, — сказал он себе. — Так что проверь свой чёртов результат экзаменов».       Поспорив с собой минут пять и убеждая себя, что Джесс сможет сделать это за него дома позже, Сэм наконец нажал на иконку и открыл письмо. Сердце колотилось как бешенное, ведь эти три цифры определят всю его дальнейшую жизнь. Они должны быть хорошими.       174 балла.       Сэм в шоке смотрел на них, и они смотрели в ответ. Один. Семь. Четыре. Ему это не мерещится? Он широко улыбнулся и тут же позвонил Джесс.       — Привет, малыш.       — Детка, ты не поверишь какой результат я получил, — лучезарно улыбнулся Сэм.       — Говори! — с волнением воскликнула она.       — 174 балла. Это очень хороший результат.       — Малыш, я так тобой горжусь. Пойдём сегодня куда-нибудь сходим и отпразднуем.       — Не знаю, сегодня мне нужно заняться учебой…       — Сэмюэль Винчестер. Мы сегодня вечером идём пить, и это не обсуждается. Мне всё равно, нравится ли тебе Хэллоуин. К тому же, я буду в костюме развратной медсестры, — страстным голосом закончила она.       Сэм усмехнулся.       — Ты носила этот костюм в прошлом году.       — Мы идем гулять! Увидимся дома. Люблю тебя. — Она повесила трубку.       Сэм не мог перестать улыбаться. Он пролистал контакты и написал нескольким друзьям. Добравшись до «Д» в контактах, он подумал о брате и отце. И внезапно на него накатила тревога. Он не мог вспомнить, когда в последний раз разговаривал с кем-то из них. Он подумал позвонить, но не стал этого делать. Он знал, что они не поймут.       У Сэма заурчало в животе от голода. Он ещё не обедал, так как спешил в библиотеку. Он решил купить перекус в фургончике с едой по пути в здание факультета искусств. Ему очень понравился этот удивительный кампус, и, выходя из библиотеки, он не мог понять, почему всё ещё чувствует себя здесь не в своей тарелке.       

***

      Как бы Сэму ни не хотелось сегодня вечером куда-то идти, Джесс затащила его в местный бар около девяти вечера. Он делал домашнее задание и терпеть не мог оставлять его незавершённым. Но Джесс убедила его закончить все завтра, и она была права, ему нужно было больше веселиться.       Они пришли в бар «Белые волны», где тусовались все студенты Стэнфорда, и встретились с их общим другом Томми. Сэм не стал надевать костюм, но Джесс, как и обещала, была в своём сексуальном костюме медсестры, а Томми был оборотнем. Если бы он только знал об оборотнях, подумал Сэм.       Томми заказал куриные крылышки и пиво. Джесс начала рассказывать Томми о результатах Сэма, но тот отмахнулся, словно это была мелочь.       — 174 балла? Это хорошо? — спросил Томми, делая глоток пива.       — Очень хорошо! — радостно сказала Джесс, улыбаясь Сэму. Тот лишь пожал плечами, глядя на друга, и продолжил есть куриное крылышко. — Он просто скромничает, — объяснила Джесс.       — Твоя семья знает? — спросил Томми.       Сэм покачал головой.       — Им всё равно.       — Да ладно! — воскликнул Томми. — Как им может быть все равно!       Сэм снова пожал плечами.       — Я принесу нам еще пива, чтобы поднять настроение, — сказал Томми, выходя из-за стола.       Джесс повернулась к Сэму и положила руку ему на плечо.       — Что с тобой сегодня? — с беспокойством спросила она.       — Ничего. — Сэм не знал, как объяснить свою тревогу. — Просто… Ты же знаешь, как я отношусь к Хэллоуину.       — Ой, забудьте о празднике! — сказала Джесс, когда мимо проходили два вампира. — Мы сегодня празднуем!       Она улыбнулась Сэму, и он улыбнулся в ответ, когда она наклонилась для поцелуя. От её поцелуев у него всегда захватывало дух.       — Снимите комнату, голубки, — пошутил Томми, подходя к столу.       Джесс отстранилась от Сэма, но все еще держала его за руку.       — Тост за Сэма! — крикнула она, беря пиво.       Томми поднял бутылку и посмотрел на младшего Винчестера. Тому не нравилось быть в центре внимания, но он был благодарен за то, что в его жизни есть эти два замечательных человека. Поэтому поднял бутылку.       — За Сэма! — хором сказали Джесс и Томми, а Сэм рассмеялся, надеясь, что эти двое останутся в его жизни надолго. Такие хорошие люди в наши дни были редкостью.       

***

      А несколько часов спустя Сэм лежал в постели, пытаясь заснуть. Джесс уже спала рядом. Он завидовал тому как она могла быстро заснуть. Сэму с трудом удавалось уснуть с тех пор, как он узнал, что монстры, таящиеся в темноте, реальны. Он не мог избавиться от предчувствия, что вот-вот случится что-то плохое.       Сэм вздрогнул и очнулся от дремоты. Ему показалось что кто-то ходит по квартире. Он взглянул на будильник на тумбочке. Было чуть больше двух часов ночи. Он проспал, наверное, не больше часа…       Услышав шум в гостиной Сэм вскочил с кровати. В их квартире определённо кто-то был. Он схватил биту Джесс из шкафа и вышел в коридор. Там стояла тёмная фигура, которая бросилась на Сэма.       Сэм боролся с этим человеком, и они упали на пол, нанося друг другу удары, бита где-то затерялась в драке. Сначала Сэм ничего не видел в темноте, но потом лунный свет из окна гостиной осветил лицо нападавшего. И младший Винчестер потерял дар речи. Мужчина, которого он прижал к полу, улыбнулся ему.       Это был Дин.
16 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник