Не тот робат

NC-17
В процессе
54
Размер:
планируется Мини, написано 403 страницы, 169 580 слов, 82 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
54 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник

Часть 6

Настройки
Глава 6 (исправленная версия)   — Это как?! — воскликнула Эльза, широко раскрыв глаза.   — Ты о чём? — удивлённо спросил я, приподнимая бровь.   — Во-первых, откуда у тебя эти доспехи? — она указала пальцем на вольфрамовые доспехи, которые я только что начал развешивать на деревянном стенде.   — Только что сделал, — спокойно ответил я, возвращаясь к окну экипировки в своей системе.   — Когда ты успел их сделать?! — её голос стал ещё более изумлённым.   — Только что, — повторил я.   — Но я не слышала ни ударов молота, ни разогрева печи, ни звуков закалки металла! — глаза Эльзы распахнулись ещё шире.   — Ах, ты об этом… — начал я, задумчиво усмехнувшись. — Я сделал их через систему крафта этого мира.   — Через что? — она посмотрела на меня так, будто я только что сказал что-то совершенно безумное.   — Это долго объяснять, и я сам не совсем понимаю, как это работает, — вздохнул я, присаживаясь напротив. — Ладно, попробую объяснить. В этом мире есть специальная система крафта. Она позволяет создавать вещи, используя только верстаки и материалы. Тебе не нужны ни специальные знания, ни опыт. Просто подходишь к нужному верстаку с ресурсами, выбираешь, что хочешь сделать, и… вуаля! Всё готово.   Эльза уставилась на меня так, будто я только что сказал, что умею летать.   — Ты ведь шутишь? — выдохнула она.   — Нет, всё именно так, как я описал. — Я улыбнулся ей. —Ах да, Эльза, скоро тебе нужно будет выпить зелье, — сказал я, доставая из инвентаря голубое платье. — И вот, держи.   Я передал ей платье.   Она посмотрела на него с удивлением и серьёзно произнесла:   — Оно же сделано из шёлка… Это очень дорогой подарок, я не могу просто так его принять.   — Если ты не заметила, то ты сейчас обмотана тоже не простыми тряпками, а шёлком, — сказал я, чуть улыбнувшись. — И, тем более, здесь этот материал довольно легко добыть.   Я положил платье ей на колени.   — Да и ты ведь не собираешься ходить в одних бинтах?   Эльза на секунду замялась, но затем тихо произнесла:   — Спасибо…   Она аккуратно взяла платье и сразу же начала надевать его через голову.   — Ну вот и хорошо, — сказал я, наблюдая за ней.   Эльза выглядела заметно лучше, и платье ей шло. Эльза в платье.   — Кстати, — начал я, вспомнив кое-что, — недавно я заметил одну интересную вещь.   Она подняла взгляд на меня, ожидая продолжения.   — У меня при открытии инвентаря появилась новая кнопка. Она находится внизу, слева, и изображает два меча.   — Это значит, что я могу формировать команду. По крайней мере, так было в игре, — сказал я, мысленно глядя в окно системы.   — Эльза, что ты думаешь о том, чтобы вступить в мою команду? — спросил я, задумчиво глядя на неё.   — Команду? — переспросила она, нахмурив брови. — Я не понимаю тебя…   Её голос звучал растерянно.   — В этом мире, — начал я объяснять, — есть система, которая позволяет создавать группы. Это как… союз. Ты становишься частью команды, и ты, скорей всего, получишь доступ к системе этого мира, — сказал я.   — Команда? — Она выглядела ещё более удивлённой. — Но зачем мне это?   Я вздохнул и сел напротив неё.   — Смотри, в твоём состоянии ты всё равно пока не можешь заниматься активной деятельностью. Но сможешь крафтить разные предметы, не имея специального образования.   Эльза задумалась, глядя на меня с недоверием.   — А если я не захочу?   — Тогда всё останется, как есть, — сказал я с улыбкой. — Я не буду тебя заставлять. Просто подумай об этом.   Она молча смотрела на меня ещё несколько секунд, а затем, отвернувшись, тихо сказала:   — Расскажи о всех плюсах и минусах этого, — сказала Эльза, внимательно смотря на меня.   — И ты так легко поверила в существование системы какого-то мира? — с удивлением спросил я.   — У тебя нет причин врать мне, — спокойно ответила она. — Ведь как только я восстановлюсь, я смогу убедиться, что мы сейчас не в Эдаласе. А если вступлю в твою команду, то получу доказательства существования системы этого мира.   Я усмехнулся, слегка покачав головой.   — Хорошо. Начнём с плюсов. Во-первых, мы сможем видеть параметры друг друга — например, уровень маны и жизненных сил. Это полезно в бою или при лечении. Во-вторых, у нас будет возможность телепортироваться друг к другу с помощью зелий, артефактов или заклинаний. И, насколько я понял, наши атаки не смогут повредить друг другу. Хотя это нужно будет проверить, если, конечно, ты согласишься.   Эльза нахмурилась, задумчиво слушая.   — Ещё из плюсов: ты получишь доступ к инвентарю, где можно хранить вещи, и систему крафта. Она очень упрощает создание экипировки, оружия и других предметов.   — А минусы? — спросила она, прищурив глаза.   — Честно говоря, я пока не нашёл никаких. — Я криво улыбнулся. — Возможно, они проявятся со временем. Но на данный момент я их не нашёл.   Она задумалась, слегка кусая губу.   — Хм… звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой.   — Ну, решать тебе, — сказал я. — Я не собираюсь тебя заставлять.   Эльза ещё немного поразмышляла, а затем посмотрела на меня.   — Ладно, я согласна. Но только ради проверки.   — Отлично, — улыбнулся я. — Тогда давай попробуем.   Я нажал на кнопку, и передо мной появилась панель, на которой была изображена чиби-версия Эльзы. Нажав на неё, перед глазами выскочило сообщение:  

«Вы хотите пригласить в команду Эльзу Найтуокер? Да / Нет.»

  Я, конечно же, нажал «Да».   — Ой! — вскрикнула Эльза от неожиданности.   — Что-то случилось? — спросил я, обернувшись к ней.   — У меня перед лицом появилась надпись: «Вас приглашает в группу Вали Одинцон. Принять приглашение / Отклонить». — Она растерянно показала пальцем перед собой.   — Ну, что ты думаешь? — спросил я с лёгкой улыбкой.   Эльза недолго колебалась, а затем коснулась «Принять приглашение».   В этот момент у меня тоже появилось сообщение:  

«Эльза Найтуокер приняла приглашение. Вы создали команду.»

  — Вот и всё, — сказал я, убирая системное окно. — Теперь мы в одной команде.   Эльза нахмурилась и осторожно спросила:   — И что теперь? Я должна почувствовать что-то… странное?   — Не обязательно, — ответил я. — Но если ты мысленно скажешь «меню», то увидишь. Попробуй проверить своё состояние.   Эльза немного поколебалась, затем сосредоточилась.   — Погоди… — сказала она удивлённо. — У меня появилось окно! И я вижу свои и твои параметры…   — Итак, что ты видишь, Эльза? — спросил я с явным интересом.   — У тебя здоровье 100/100 и мана 500/500, — начала она, внимательно изучая окно. — А у меня… здоровье 15/100 и маны вообще нет. Ещё у меня указано, что у меня дебаффы: «Сломанные кости» и «Растяжения».   — Очень интересно, — ответил я, открывая своё меню, чтобы сверить данные. Всё, что она говорила, действительно совпадало.   Я нахмурился, рассматривая её статус.   — Эти дебаффы, похоже, напрямую связаны с твоими травмами, — пробормотал я, разглядывая строку «Состояние». — Но, судя по всему, они должны исчезнуть, как только ты восстановишься.   — Ты уверен? — с сомнением спросила Эльза.   — Да, кратко говоря, — сказал я.  

***

  Месяц пролетел незаметно. Всё это время я занимался уходом за Эльзой, спускался в пещеры за рудой, собирал ресурсы, заполняя сундуки, и активно охотился. Эльза же, как только оправилась настолько, что могла двигаться самостоятельно, взяла на себя домашние дела: стирку, уборку и готовку.   Когда ей стало лучше, она начала понемногу учить меня обращаться с мечом и копьём. Эльза старалась обучить меня этому, хотя я видел, что это давалось ей нелегко. Она учила упорно, но осторожно.   Каждую ночь я тренировался, убивая монстров, которые собирались в небольшие группы. Это стало для меня рутиной.   И вот, наконец, этот день настал.   — Как себя чувствуешь? — спросил я, подходя к Эльзе, которая в этот момент складывала одеяло.   Она повернулась ко мне с лёгкой улыбкой.   — Полностью восстановилась, — ответила она.   — Отлично, — сказал я, кивая. — Теперь мы можем начать охоту на монстров.   Эльза внимательно посмотрела на меня, и в её глазах мелькнуло нетерпение.   — Ты решил, куда мы отправимся?   — Для начала отправимся в пустыню, — сказал я, направляясь в комнату с экипировкой. — Там я видел несколько интересных руин. Возможно, найдём что-то полезное, артефакты или ресурсы. Но для начала нам стоит надеть доспехи.   Открыв дверь в отдельную комнату, я кивнул на три стенда. На одном висели мои вольфрамовые доспехи, а на двух других — новые платиновые  доспехи, уже подготовленные для нас.   — Здесь всё, что нам нужно, — сказал я, подходя к стендам. — Все доспехи я зачаровал, чтобы повысить их эффективность.   Зачарования:   1. Шлемы:   · Защита I — увеличивает общую защиту на 5%. · Прочность I — повышает долговечность предмета на 5%. · Починка I — позволяет доспеху восстанавливаться со временем или быстрее при использовании маны.   2. Нагрудники:   · Защита I. · Прочность I. · Починка I. · Шипы I — возвращают 4% полученного урона атакующему. · Защита от снарядов I — снижает урон от снарядов на 5%.   3. Штаны:   · Те же зачарования, что и на нагрудниках, кроме защиты от снарядов.   Аксессуары:   · Сапоги Гермеса: увеличивают скорость передвижения на 10%. · Браслет малой регенерации: ускоряет восстановление здоровья на 2%.   — Надевай свой комплект доспехов, — я указал на латный комплект, предназначенный для Эльзы. — Он лёгкий, но достаточно прочный. Пустыня — не самое дружелюбное место, так что защита нам пригодится.   Эльза внимательно осмотрела предложенную экипировку.   — Ты правда всё это зачаровал? — спросила она с лёгким удивлением, примеряя шлем.   — Да, — подтвердил я. — Это хоть и заняло много времени, но зато увеличивает наши шансы выжить.   Когда мы оба были полностью экипированы, я проверил, всё ли взял: оружие, запас стрел, лечебные зелья и немного еды.   — Готова? — спросил я, глядя на Эльзу.   Она кивнула, крепче сжимая копьё.   — Готова.   — Тогда отправляемся, — сказал я, открывая дверь в главный зал. — Впереди нас ждёт пустыня.   — Ах да, Эльза, чуть не забыл, — сказал я, хлопнув себя по лбу. — Я же ещё и оружие зачаровал.   Эльза повернулась ко мне с лёгким удивлением.   — И что ты с ним сделал?   — Для твоего копья я добавил несколько полезных зачарований, — начал объяснять я. —   · «Верность» — копьё возвращается в руку после броска. · «Пронзание» — увеличивает силу колющих ударов. · И, конечно, те же самые Прочность и Починка, чтобы оно дольше служило.   — А мой меч? — с любопытством спросила она, осматривая своё оружие.   — Твой платиновый меч зачарован на Остроту, что увеличивает его режущую силу на 5%, — пояснил я. — Также есть зачарование «Бить членистоногих», которое повышает урон по насекомым и похожим монстрам на 5%. Ну и, как всегда, Прочность и Починка.   Я замялся, почесав затылок.   — Единственное, на что не хватило времени, так это на зачарование луков. Придётся пока справляться без этого.   Эльза внимательно посмотрела на своё оружие, потом на меня.   — Это просто невероятно, — удивлённо сказала Эльза, глядя на меня. — Так много зачарований на одном предмете! Будь ты в Эдаласе, тебя бы сделали королевским зачарователем.   Она смотрела на меня с благодарностью, а затем, слегка улыбнувшись, продолжила:   — Когда я служила рядовым в армии, даже мечтать не могла о том, чтобы держать в руках зачарованное оружие. А теперь… Теперь я вся в зачарованной броне, словно королевская гвардия.   Я почувствовал лёгкое смущение, но ничего не сказал, просто молча кивнул.   — Спасибо тебе за такую щедрость… и за то, что выходил меня, — сказала Эльза, опуская взгляд. После этих слов её лицо покраснело, но она быстро собралась с духом и решительно добавила: — Я обещаю, что буду следовать за тобой до самой своей смерти.   Эти слова прозвучали серьёзно, даже немного торжественно. Она выпрямилась, словно проглотила палку, а затем, неожиданно для меня, стремительно выбежала наверх.   Я только успел крикнуть ей вслед:   — Эй, подожди, не забудь про…   Но она уже скрылась за лестницей. Я вздохнул, смотря ей вслед, и улыбнулся:   — Похоже, наш небольшой отряд становится всё более интересным.
54 Нравится 7 Отзывы 16 В сборник