Я понял

Перевод
G
Завершён
58
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 888 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
58 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник

Часть 1

Настройки
Когда я просыпаюсь, это значит, что мир изменился. Я лежу лицом к стене, едва осознавая происходящее. Это не столько шум, сколько тяжесть. Незаметное, но, несомненно, неправильное изменение обстановки в комнате позади меня, которое мой разум осознаёт раньше, чем сон в моих костях. На секунду я лежу, свернувшись калачиком на тонком поролоне, наполовину зарывшись в одеяло, которое едва прикрывает колени. И, затаив дыхание, я пытаюсь убедить себя, что это ерунда – что это результат дурного сна, который я не могу вспомнить, или что тонкие стены не в состоянии заглушить шум в отдаленных комнатах квартиры, или что-то еще, что обычно происходит в здании, когда все остальное внутри замирает после полуночи. И тут я поворачиваю голову. Мое тело неловко изгибается, приспосабливаясь к этому движению. И мои глаза, полуприкрыв веки, смотрят как свет из дальнего коридора прорезает пространство прямоугольником. Моя грудь сжимается, словно она забыла, как дышать. Потому что Иван сидит на диване в нескольких шагах от меня. На диване, где он сидит и притворяется, что не слышит меня, после того как разбудил в два часа ночи. На диване, где он сидит и забывает, что меня пригласили остаться. Диван, на котором он сидит, а я нет, потому что мне это не позволено и я должен подчиняться. Он сидит слишком неподвижно. И даже при тусклом освещении я вижу очертания его плеч и то, как они опускаются, как это бывает всегда, когда он становится маленьким и замкнутым. Я вижу, как светится один глаз, устремленный вниз, на его колени, сквозь затененное выражение лица. И я вижу, что он зажал ее между коленями и сжимает в ладонях, как трофей.– Пожарный топор. Пожарный топор. Пожарный топор. Тот, что всегда висит на стене его спальни под углом, словно это произведение искусства, а не оружие. Ржавое воспоминание об отце, которое он хранит и с которым говорит, словно душа каким-то образом заперта внутри. И вот теперь воцаряется тяжелая тишина, лезвие поглощает тусклый свет, а пальцы Ивана целеустремленно сжимают рукоять. Я не двигаюсь. Я не говорю. Я даже не моргаю. Во рту у меня привкус ваты, а в ушах бесконечно стучит пульс. Я чувствую, как квартира дышит между нами: жужжание холодильника, сухой вздох радиатора, приглушенное жужжание света в коридоре, который время от времени мигает. Мой друг не поднимает глаз. Его голова низко опущена, а лицо – это карта, которую я пытаюсь изучить годами, и все же я не могу её прочитать когда она мне больше всего нужна. Он разглядывает топор с нескрываемым восхищением, точно так же, как он любит смотреть на экран моего компьютера, когда мы говорим о коде. Его челюсть слегка подрагивает, и на мгновение я думаю, что, возможно, это сосредоточенность, как у человека, решающего проблему единственным известным ему способом. «Иван?» Я произношу его имя, потому что не могу не произнести его. И слово вырывается поверхностно и шокированно; оно маленькое, как камень, осторожно брошенный во тьму. Испытание. Молитва с обрезанными краями. Он издаёт звук, который почти не похож ни на что. Не смех и не рычание, а что-то вроде наполовину проглоченного замешательства и слабого всасывания кого-то, втягивающего что-то обратно в себя. Секунду я позволяю себе ждать. И на секунду я позволяю себе надеяться, что он уронит топор на пол и вся нелепость происходящего выплеснется наружу. Тогда мы оба неловко посмеёмся друг с другом, а топор сохранит свои потёртые намерения, и всё будет чуть менее ужасно, чем сейчас. И все же он все еще сидит там. А его взгляд все еще задерживается на деревянной ручке, которую он сжимает так крепко, что костяшки пальцев белеют. Поэтому я считаю свои вдохи и выдохи в темноте, как будто счет может быть той самой разницей между пробуждением и засыпанием. Мои пальцы вцепляются в ткань одеяла и не знают, что делать. Я смотрю вперед, на его холодное выражение лица, настолько неподвижное, что я не уверен, услышал ли он меня вообще или нет. Не знаю, бодрствую ли я. Думаю, возможно, всё это лишь больной сон, созданный моим разумом в стрессе долгих, мучительных недель. Долгих, мучительных недель, которые растягиваются и обвивают меня, словно петли. Я хочу снова заговорить. Я хочу заставить его посмотреть мне в глаза и увидеть в них глупый, искренний ужас, чтобы он, наконец, перестал притворяться, что это просто то, что нужно игнорировать. Я хочу быть тем человеком, который встанет и спросит: «Что ты делаешь?», и будет говорить это искренне. Но я сижу и ничего не делаю. И тут Иван едва поворачивает голову. Он отрывает взгляд от того, что держит в руках, чтобы посмотреть на меня, но теперь тьма сместилась, оставив его лицо невидимым. Он произносит мое имя в ответ, но мне кажется, что его голос такой, какого я раньше не слышала; он ровный и пустой, как будто он говорит в воду. У меня сворачивается живот. «Эндрю,» — бормочет он. — «Ты проснулся». Это не ответ. Это наблюдение. В его словах нет теплоты. В них нет ни беспокойства, ни страха на моем лице, ни злобы на топоре в его руке. В этих словах есть что-то механическое, что заменяет то, что у нас когда-то было. И слова звучат так непривычно, что я начинаю сомневаться, что он вообще это произнёс. У меня начинает кружиться голова. «... Зачем тебе это?» Мне не нужно уточнять, о чём я говорю. Он знает, и я тоже знаю. Когда он наконец перекладывает топор из руки в руку, это не демонстрация угрозы, а заботы; он проводит большим пальцем по дереву, проверяя баланс, прежде чем зажать лезвие между колен, словно не зная, где он должен быть. Даже когда он кладёт топор на пол, я не могу не представить его поднятым. Или дугой. Или вечной тишиной, что ждёт после этого. Затем он отворачивается, и мой язык заплетается. Я наблюдаю, как его единственный видимый глаз мечется вверх и вниз по топору, словно высматривая что-то. Будто обдумывая следующий шаг. И в течение долгой, мучительной секунды я боюсь ответа, который он может дать. И я осознаю с тошнотворной ясностью, что предложение тебя не защитит. Пол тебя не защитит. Стена тебя не защитит. Слабая арендованная дверь тебя не защитит. И я думаю обо всём, что я сделала, чтобы удержать его: о моих извинениях, о моих сделках, о моих шутках, о моей порочной доброте – и всё же, очевидно, ничто из этого не имеет достаточного веса. Ничто из этого не весит больше, чем прикосновение рук к дереву. Затем Иван снова поднимает взгляд, и мои мысли испаряются, словно дыхание на стекле. Тьма снова окутывает его лицо, и мне хочется лишь закрыть глаза. Но он смотрит, и я не могу представить себе на его затемнённом лице иного выражения, кроме безумия. Разбитого и неотфильтрованного безумия. «Ты,» — начинает он, но пауза намеренная, отмеренная по расстоянию между нами. Я вижу, как его пальцы сжимают ручку топора. «Доверяешь мне, Эндрю?» Я замираю. Как будто я и не замер с тех пор, как впервые увидел его на диване. Мое сердцебиение - это барабанный бой, который я совершенно не узнаю. Я не могу сказать, пытается ли он запугать меня или утешить, хотя последнее кажется маловероятным, когда я снова думаю об этом. Мои глаза начинает щипать тем отвратительным, предательским образом, когда на глаза наворачиваются слезы – чего я не могу допустить сейчас. «Я…» — начинаю я, но что тут скажешь? Я мог бы задавать вопросы. Я мог бы извиняться в сотый раз. Я мог бы сказать ему, что люблю его тем нелепым, невозможным способом, которым мы оба притворяемся, что этого нет. Черт, я мог бы умолять. Но ни одно из этих слов не является для меня оружием или щитом, который я могу использовать.. Мои лёгкие на мгновение забывают, что делать. Я понимаю, что это не вопрос – не совсем. Не может быть. Или, по крайней мере, это не тот вопрос, который требует ответа. Скорее, это нож, замаскированный под любопытство. Такие слова говорит человек, который уже знает правду и принял решение, но хочет лишь посмотреть, как ты корчишься и извиваешься. Не могу сказать, киваю ли я. Кажется, да. Или, может быть, я просто моргаю, и Иван воспринимает это как ответ, потому что он ёрзает; Диван тихонько скрипит, когда он встаёт, и этот звук разрывает воздух надвое. Движения медленные и размеренные, клянусь, я представляю, как работает каждое сухожилие под его кожей. Когда он встаёт, нет ни слов, ни движений. Только намерение. Пожарный топор в его руке сверкает, как нечто воображаемое, и не имеет никакого отношения к тому, как он отражает свет в этот момент. У меня пересыхает горло. «...Иван?» Кажется, это слово даже не слетает с моих губ. А если и слетает, то он просто не реагирует. Вместо этого он смотрит перед собой. Не на меня. Ни на что, по сути. Просто смотрит. Хотя в его взгляде нет злости, его и нельзя назвать человеческим – эта неровная тишина заставляет кожу покалывать, разум сжиматься, а страх продолжает сжиматься в комок внутри. А потом, Он улыбается. Уголки его рта подергиваются вверх, так нежно и так тепло. Представление, как будто он десятки раз репетировал его перед зеркалом, прежде чем оно было готово для моего просмотра. До тех пор, «Я понял». И это все. Два слова. Безобидные. Знакомые. Что-то, с чем они сталкивались уже сотни раз– Иван говорит что-то резкое, что-то непристойное, что-то такое, от чего у меня всегда невыносимо скручивает живот, пока не приходит фраза, которая прогоняет это чувство: «Я понял». Шутка. Всегда шутка. Потому что это должна быть шутка. Только на этот раз я не смеюсь. Даже не пытаюсь. Потому что я вижу, как бледнеет его кожа над рукояткой. Я вижу, как дрожит его рука, выдавая бурю, бушующую внутри. И мне трудно поверить, что это шутка или игра. Это реально. Так и должно быть. В комнате снова воцаряется тишина, густая, как никогда. Она звенит в ушах, и я перестаю слышать собственное дыхание и стук в груди. Мой рот приоткрыт, и я могу лишь наблюдать, как на губах Ивана застыла эта ужасная улыбка, которая наконец исчезает, словно сброшенная маска. И затем он поворачивается. Медленно. Топор по-прежнему небрежно болтается у него на боку, как будто он совсем ничего не весит в его руке. Он больше не произносит ни слова, не делает ни одного вдоха, не улыбается другой улыбкой, пока идет по коридору, и слабый звук его шагов по покореженным половицам постепенно исчезает, пока он возвращается в свою спальню. А я остаюсь на месте, с колотящимся о рёбра сердцем, всё ещё глядя на тусклый свет коридора, даже после того, как он ушёл. Мой пульс учащается, и эхо этой фразы, извивающееся и леденящее душу, отказывается оставить меня в покое – как будто я снова почувствую что-то подобное после сегодняшней ночи. «Я понял». Я не осознаю, что задержал дыхание, пока лёгкие не начинают грозить лопнуть. И я выдыхаю с хрипом и неровностью. Дрожащим дыханием. Я представляю, как Иван сидит сейчас в своей комнате, а топор висит на стойке. Возможно, он всё ещё улыбается про себя той тихой и незаметной улыбкой, которой он любит награждать себя, когда считает, что сделал что-то правильно. А может, и нет. Потому что я понимаю, что не слышал, как закрылась дверь. И от этой мысли к горлу подступает желчь. Я тёр лицо и пытаюсь смеяться, но звук получается резким и неправильным. Воздух сейчас кажется слишком разреженным для шума. Я наклоняюсь вперед, упираюсь локтями в колени и смотрю в полутемную комнату. На мгновение я ловлю себя на том, что смотрю на входную дверь, и в моем сознании зарождается искушение. Или, может быть, это тоска. Потому что эта дверь больше не вход и не выход, а спасение. И я знаю, что здесь я не в безопасности. Я знаю, что не смогу заснуть. Я знаю, что мне следует уйти. И все же я остаюсь тут. Потому что где-то в коридоре снова скрипят половицы. Медленно и осторожно. Кто-то еще не спит.
58 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (3)