1
2 ноября 2025 г., 16:10
Над Вестфилдом сгущался туман. В сумеречной синеве светлячками горели окна домишек. Так уж повелось, что после 10 вечера на улицу никто не высовывался. Часы пробьют - и все замельтешат поскорее по своим норам.
Вот, например, домик одного кузнеца, Сэма Стивенса. Семья его ни больше ни меньше самая рядовая семья, где женщина ухаживает за домашним очагом и растит двух ангелочков, а мужчина работает. И работает Стивенс наизнос. Полный любви к своей возлюбленной Эмили, он с раннего утра и до поздней ночи в поте лица стоит у наковальни. В округе Сэм прослыл искусным мастером в своем деле, заказы льются рекой, отчего и времени сидеть сложа руки совсем нету.
А вон там, на перекрестке, живет пьяница Гарри. Пьет он ежедневно и много. Полюбившимся его местом стал городской парк на окраине, к югу. Идти дотуда от дома Гарри немало, но почему-то его тянет именно туда. Уже хряпнув, петля путями водки, он таки добредет до излюбленной скамеечки, где и продолжит свое распитие под шелест крон многолетних дубов. До момента, пока на него не доложат констеблям и его не уволокут домой под угрозой тумаков.
На Вайн-стрит, в непримечательном двухэтажном домике, уже давненько поселилась семья Хилинс. Отец семейства, Брэпси, владеет магазином игрушек на другом конце города и лично работает за кассой. Ему нравится контактировать с покупателями, так, по его словам, он углубляется в их предпочтения. Трудяга, он возвращается домой лишь вночи. Его жена, Клэр, - травница. Для своих настоек и порошков ей порой приходится ночью выбинаться за город и рыскать по трущобам в поисках лечебных трав. Она без ума от своего занятия, горит этим делом, а та немногочисленная, но постоянная групка покупателей высоко ценит ее труд. Именно поэтому они готовы лишний раз не распространяться о существовании такой мастерицы и платить вдвое, а то и втрое больше, чем берут другие травники в городе, чтобы получить свою мазь для эрекции или настойку от болей в желудке.
На этом состав семейства хилинсов кончается. Так они и живут уже 200 лет на своей родной Вайн-стрит. Многовато? Быть может. Да, некоторые жители, замечавшие, что их соседи подозрительно молодо выглядят на свои 50, как им казалось, бывало и задавались вопросом: "А как так?" На это Клэр отвечала, что это заслуга ее омолаживащих масок и кремов. И приходилось верить. Потому что взгляд этой женщины, одновременно жесткий и таинственный, невольно заставлял не сомневаться в ее словах.
Стоит сказать пару слов и об уютном гнездышке этой семейки. Свой домик Хилинсы купили, когда Вестфилд только строился. Красный кирпич, полы, переделанные самим Брэпси, уложены дубом. Нижний этаж отдан под гостиную с большим обеденным столом, кухню и мастерскую Клэр. На верхнем этаже располагались спальня, уборная и одна комната, назначение которой нам пока неизвестно. Хилинсы любят свой дом, они уже прижились за столько-то лет к этому месту, и потому не променяли бы его даже на более комфортное жилище.
На часах пробило 2 часа ночи. Брэпси и Клэр сидели поодаль за обеденным столом. На ужин у них были отбивные с овощами. Трапезничали, как и повелось, при свечах. Романтика.
- Как прошел твой день, дорогой?
- Замечательно, милая. Сегодня людей было немало, и все такие...такие интересные, разные, вкусные. Одна дамочка, например, долго выбирала куклу для любимой дочурки. По моему совету она выбрала ту, в синеньком платьице, помнишь, я тебе ее показывал? Девочка очень любит голубой, и мне кажется, эта куколка будет очень красиво смотреться в ее пухленьких маленьких ручках. Был еще один мистер, представляешь, пришел за поводком для щенка: нашел дворняжку и решил взять домой, сынишка давно хотел питомца. Вот и пришел ко мне за поводком. Ну, я его перенаправил к Элизе. А как прошел твой день?
- Как обычно, Брэпси. Убралась в доме, приготовила поесть и отправилась к вечеру на сбор трав. Улов сегодня не задался, не знаю отчего так. День в целом такой себе. Когда шла в лес, какой-то бродяга высмеял мою накидку от солнца. Сказал, что даже он в такой бы не ходил...
- Ох, нашла изза чего переживать, моя крошка. Говоришь, он бездомный?
- Да, так и есть, сидел недалеко от городских ворот. Ну и хорошо же он там обустроился, постелил себе покрывало, из коробок соорудил себе что-то вроде конуры.
- Моя дорогая Клэр, а давай как отобедаем пойдем прогуляемся? Ночной воздух так бодрит, да и луна сегодня восхитительна.
- Ах, неужели ты?..
- Тшш,- прошипел Брэпси, и после пара отобедала при полной тишине.
Туман в Вестфилде - вещь обыденная. Сегодня он был удивительно густым. Словно хотел что-то утаить от посторонних глаз. Что-то, чего не должен был видеть никто. Лишь яркие звезды в ночном небе.
Бродяге не спалось. И это не из-за того, что он второй день не ел. Не из-за того, что его волновал очередной отказ при попытке устроиться на работу. Он дрожал. Холод сковывал тело мужчины снаружи и внутри.
Внезапно он открыл глаза, пробудившись от дремы. Он насторожился: он ощущал, что рядом кто-то есть. Туман был настолько густой, что он не видел перед собой дальше собственной руки.
- Кто здесь? - глухой возглас раздался и тут же утонул в тумане.
Мужчину сковал страх. Ощущение слежки не покидало его. Он словно жертва, запертая в своей норе, не мог пересилить себя проверить обстановку. Но и оставаться на месте было невыносимо.
- Кто ты, черт возьми, отвечай!
У мужчины не выдерживали нервы. Сердцебиение участилось.
- Я слышу, как кровь бурлит в твоих венах. Слышу, как твое сердце колотится от страха. Бедняжка, - шепот доносился до мужчины вблизи и отовсюду одновременно.
Еще сильнее он вжался в угол своей конуры. Но через мгновение, схватил железную трубу и выскочил из укрытия:
- Ах ты сукин сын, решил поглумиться надо мной? Так не трусь, выходи, я тебе устрою...
Тишина. Мертвая.
Ее прервал женский голос:
- Расслабься, дорогуша. Больно будет. Очень. Ты ответишь за свои слова.
Мужчина не успел испугаться от этих слов. Внезапно из тумана навстречу ему вынырнула белая, словно мертвецкая, женская ручка и с силой сжала ему горло. Опомнясь, мужчина замахнулся трубой, но в момент замаха почувствовал, как нечто держит ее у него за спиной, не давай завершить удар.
- Бедняжка, - прошептал Брэпси на ухо, лаская его языком. Затем он медленно спустился губами к шее и поцеловал руку Клэр. Улыбнувшись, она отпустила руку, после чего последовал быстрый укус в шею. Мужчина не успел закричать: Клэр просунула ему в глотку свой маленькую ручку и с силой дёрнула вниз, отчего челюсть с хрустом обвисла. Брызги крови окрапили лица четы Хилинсов.
Придя домой, Брэпси потащил труп мужчины на второй этаж, в ту самую комнату. Разделав его как индейку, он загрузил оставшееся место в холодильнике и выкинул ошметки в большой черный мешок, приготовленный заранее.
- Завтра выкину, сегодня лень.
Сердце мужчины лежало в холодильнике, завернутое в старую сиреневенькую накидку. Ту самую, которую он высмеял сегодня днем.