Может, мне написать за вас любовное письмо? (Перевод новеллы)

PG-13
Завершён
79
автор
Размер:
479 страниц, 116 146 слов, 105 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
79 Нравится 11 Отзывы 34 В сборник

Часть 68

Настройки
На самом деле Эллиота такие люди, как Фатси, совершенно не задевали. Этот грубиян был лишь одним из множества наглецов, с которыми Эллиот сталкивался бесчисленное количество раз, так что он уже выработал к ним иммунитет. К тому же, для аристократа, который дорожит своей честью, такой ответ, как у Эллиота, был бы настоящим ударом. Для Эллиота Им Сонсика Брауна, лучшего сотрудника месяца, этот тип был просто мелочью, не стоящей внимания.  Однако Арджен, подошедший к Эллиоту, явно не собирался так легко спустить это дело. Его глаза уже пылали гневом.  Арджен незаметно сосредоточил силу в ноге и слегка наступил на стопу Фатси. Раздался хруст ломающихся костей и рвущихся нервов, но звук утонул в мелодии, доносясь только до ушей Арджена и Фатси. Со стороны казалось, что Аржен лишь случайно, совсем чуть-чуть, задел кончик его ноги.  — А-а-а! — закричал Фатси, корчась на полу.  Эллиот, не заметивший, что Арджен подошёл сзади, вздрогнул и обернулся, встретившись с ним взглядом.  Арджен, опасаясь, что Эллиот испугается, поспешно оправдался:  — Я случайно наступил ему на ногу, а он так разорался. Похоже, он ещё слабее тебя. Жалкий тип.  — А-а-а! Моя нога! — продолжал вопить Фатси, катаясь по полу.  Окружающие аристократы перешёптывались, осуждая его за отсутствие манер, сравнивая с простолюдинами и называя слабаком.  Арджен сделал знак стоявшему неподалёку слуге:  — Отведите Фатси Киена ко врачу. Он орёт, что умирает от боли, потому что я наступил ему на ногу.  Слуги тут же подбежали и увели Фатси. Эллиот цокнул языком:  — Таких, как он, называют шантажистами-самоубийцами. Наверняка потребует от вас щедрую компенсацию. Настоящий подлец.  — Именно так. Подлый тип. Его слова — пустой мусор, так что не обращай на них внимания.  — Что? А, вы слышали? Да это ерунда, — пожал плечами Эллиот и откусил кусочек печенья с тарелки.  Но Арджен был потрясён. Его оскорбили, назвав любовником за деньги, а он говорит, что это ерунда?  По данным Луэра, Эллиот был многообещающим автором книги «Цветок, распустившийся на острие меча». Но публика не приняла его произведение, и он объявил, что больше не будет писать. Возможно, тогда он пережил столько боли, что теперь подобные оскорбления его не трогают.  Арджен прикусил губу. Не зная, что Луэр утаил часть информации, он с жалостью смотрел на Эллиота.  — Эллиот Браун, не могли бы вы выйти на террасу? Я разберусь здесь и присоединюсь к вам.  — Хорошо, — кивнул Эллиот, положил на тарелку ещё кусок торта и направился к террасе.  Как только Эллиот ушёл, лицо Арджена стало ледяным. Он обвёл взглядом аристократов. Некоторые, почувствовав холодную ауру мастера меча, поспешно отвернулись.  — Впредь следите за своими взглядами на Эллиота Брауна и за тем, что вы о нём шепчетесь. Кем бы ни был ваш собеседник, я не оставлю это без внимания.  После этого заявления аристократы начали избегать его взгляда. Последний месяц их отношения с Эллиотом были излюбленной темой для сплетен, и теперь они гадали, не дошли ли до Арджена их пересуды.  Арджен бросил последний взгляд, разрушая атмосферу бала, и подошёл к Лорену.  — Лорен Федет, нам нужно поговорить.  — Как романтично, Ваше Высочество, — усмехнулся Лорен.  — О чём ты? Хватит болтать, иди сюда. Будем говорить, притворяясь, что танцуем.  Арджен вежливо протянул руку. Лорен изящно принял её, и они начали танцевать. Как только они закружились, музыка, ненадолго затихшая, заиграла вновь.  — Зачем вы пригласили меня на танец?  — Эллиот Браун на террасе. Незаметно отвлеки его внимание на некоторое время.  — И почему я должен это делать? — дерзко ответил Лорен.  Арджен, помедлив, сказал:  — Если выполнишь мою просьбу, я исполню одно твоё желание.  Лорен выглядел озадаченным.  — Какое ещё желание?  Арджен приподнял бровь, и Лорен быстро сообразил: «А, это про то, что было в письме».  — Хорошо, о каком желании речь?  — Это тебе решать.  — Хм, ладно, договорились.  Они решили танцевать, пока не закончится мелодия. Когда два самых известных человека в империи закружились в танце, гости расступились, образовав вокруг них пустое пространство. Их безупречные движения и устремлённые на них взгляды создавали впечатление, будто это сцена главных героев.  Но как только музыка стихла, Арджен, словно оттолкнув, направил Лорена к террасе и сам покинул зал.  Он направился в Пласрум — комнату, названную в честь Сильвии Плас, знаменитого врача империи. Там всегда дежурили дворцовые медики.  И там же, на койке, лежал Фатси, только что сломавший ногу.  — Используйте магическое зелье для лечения, я сказал! — орал он на врачей.  Его нога чудовищно распухла, а мизинец почернел, словно отмер. Врачи смотрели на него с отвращением, словно жевали грязь. Требовать от врача, практикующего медицину, использовать магию было своего рода оскорблением.  — Всем выйти, — приказал Арджен.  Врачи, узнав великого герцога, почтительно поклонились и покинули комнату. Похоже, им не слишком хотелось оставаться с Фатси.  — Куда вы все?! Эй! — крикнул Фатси.  — Здешние врачи имеют как минимум титул графа. Ты, у которого нет даже захудалого титула, не имеешь права так с ними обращаться, — сказал Арджен, вынимая меч.  — З-зачем это… — пробормотал Фатси.  — Есть кое-что, что нужно уладить без ведома Эллиота Брауна.  Вскоре из Пласрума раздался душераздирающий вопль. С того дня Фатси Киен стал евнухом.  --- Эллиот, ничего не зная о том, что произошло с наследником дома Киен, сидел на террасе и ел торт.  Арджен беспокоился о нём, но Эллиоту было совершенно всё равно. Сексуальные домогательства от какого-то незнакомца с наглой физиономией — это было обыденным делом, с которым он сталкивался ещё во времена Им Сонсика.  В этот момент кто-то открыл дверь с улицы. Думая, что это Арджен, Эллиот радостно обернулся, но замер.  — Император… Ваше Величество…! — воскликнул он, чуть не потеряв сознание от шока.  «Какого чёрта он здесь делает?!»  — Эллиот Браун, наконец-то мы встретились, — сказал император, входя на террасу.  Дверь за ним закрылась с щелчком, словно кто-то её запер. Эллиот, не зная, что делать, вскочил и беспомощно закатил глаза.  Император, не обращая на него внимания, подошёл к перилам террасы, закрыл глаза и глубоко вдохнул.  — Прекрасная ночь, не правда ли?  — Д-да, да-а… — промямлил Эллиот, не зная, как общаться с императором, и подражая тону из старых исторических драм.  Император громко рассмеялся.  — Ты и правда забавный.  — В-ваше Величество, я недостоин такой чести… — пролепетал Эллиот, кланяясь под углом в 90 градусов.  — Ха-ха-ха, ещё и милый. Теперь понятно, почему мой племянник так к тебе привязан.  «Это же комплимент, да?» — подумал Эллиот, продолжая кланяться.  Хотя император и был злодеем в оригинале, по сравнению с главным героем Ардженом он был не более чем жвачка, прилипшая к тротуару. Арджен мог бы уничтожить его одним движением пальца. Император, безусловно, был жестоким и эгоцентричным, но в оригинальной истории он не играл большой роли.  К тому же он поразительно походил на Арджена. Конечно, Арджен был мускулистее… моложе, крепче… и намного красивее… Но всё же император был невероятно привлекательным мужчиной средних лет.  И поэтому Эллиот расслабился.  — Однако есть одна проблема. Я планирую поженить Арджена и Лорена, — сказал император.  — Что…?! — Эллиот замер, всё ещё согнувшись под прямым углом.  Он попытался осмыслить услышанное, но следующие слова императора окончательно выбили его из колеи.  — Из-за тебя репутация Арджена упала до дна. Как дядя, я не могу это терпеть. Так что, не стоит ли восстановить честь моего племянника, женив его на божественном создании?  — Я… я с Его Высочеством… у нас ничего такого… нет, — с трудом выдавил Эллиот, пытаясь шевелить одеревеневшим языком.  Но император даже не слушал.  — Разве ты, Эллиот Браун, не обмениваешься с Ардженом нежными письмами?  — Что? О чём вы…  Император улыбнулся сладкой, но ядовитой улыбкой.  — Знает ли Арджен, что ты пишешь письма за Лорена Федетта?  Это был настоящий нокаут.
79 Нравится 11 Отзывы 34 В сборник