Лор свинопаса Кими и мини-свинко Лафаетуса

NC-17
Завершён
1
автор
Фэндом:
Размер:
35 страниц, 10 263 слова, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Часть 4

Настройки
После того, как Кими спас Лафаетуса от зловещих таджиков, оба они осознали, что им нужно быть готовыми к любой угрозе. На ферме становилось небезопасно, и старый свинопас решил, что настало время обучить Лафаетуса новым навыкам выживания и защиты. Кими начал с того, что показал Лафаетусу основы боевых искусств. Он учил его, как уклоняться, когда нужно, и как наносить сокрушительные удары, когда это необходимо. Лафаетус, несмотря на свою коренастую и немного ленивую натуру, оказался способным учеником и быстро освоил новые навыки. Кими заметил, что в его глазах появилась новая искра, искра настоящей решимости. Но свинопас знал, что физическая сила — это только половина дела. Он также начал обучать Лафаетуса искусству тактики. Они вместе изучали, как предугадывать действия противника, как использовать окружение для своей пользы и как работать в команде. Каждый вечер они проводили тренировки на заброшенной части фермы, где отрабатывали навыки нападения и защиты. Однажды ночью, когда Лафаетус и Кими возвращались с тренировки, они услышали странные звуки, доносившиеся с болот, расположенных неподалеку от фермы. Подобравшись ближе, они увидели огромных жаб, собирающихся вокруг чего-то, что выглядело как древний алтарь. Жабы были не просто обычными тварями, а злыми созданиями, которые использовали древнюю магию для своих целей. Легенды утверждали, что эти жабы способны призывать бурю и насылать болезни на любые живые существа. Кими сразу понял, что нужно действовать, пока жабы не натворили беды. Он взял Лафаетуса за плечо и шепнул: «Это наша первая настоящая битва, свинко. Будь наготове, и помни всё, чему я тебя учил». Лафаетус кивнул и принял боевую стойку. Подобравшись к жабам, Кими бросил камень в алтарь, чтобы отвлечь их внимание. Жабы сразу же обратили взоры на двух незваных гостей, и началась схватка. Лафаетус, используя свою силу и ловкость, начал быстро уворачиваться от ядовитых языков и атаковать жаб. Он вспоминал каждое движение, каждую тактику, которую ему преподавал Кими. В то время как Лафаетус сражался с самыми крупными жабами, Кими сразил несколько мелких врагов своей длинной палкой, искусно нанося удары. Сражение было жестоким, но благодаря новоприобретённым навыкам и неустрашимости, Лафаетус и Кими победили. Когда последняя жаба была повержена, алтарь разломился, и болотная тишина вновь вернулась. Однако это было только начало их приключений. Через несколько дней после победы над жабами, ферму снова посетили незваные гости. На этот раз это были таджики, братья тех самых узбеков, которых они вырубили ранее. Узнав о случившемся, они решили отомстить и вернуть своё, но не просто свинью, а гордость их племени. Таджиков было больше, и они лучше вооружены. Кими понимал, что обычная битва с таким числом врагов может оказаться роковой. Вместо того чтобы бросаться в бой, Кими решил, что настало время использовать всё, чему он учил Лафаетуса. Они выстроили план побега, при этом тактически обманув таджиков. Под покровом ночи, Лафаетус и Кими разложили ложные следы, чтобы запутать врагов. Они использовали свои знания местности и, тихо передвигаясь по ферме, направляли таджиков в болото, где ранее победили злых жаб. Там, где жабы уже не могли сопротивляться, болотные трясины стали их последней ловушкой. Когда таджики оказались в ловушке, Кими и Лафаетус, наблюдая со стороны, поняли, что их план сработал. Теперь враги увязли в трясине, и выбраться оттуда уже не было шансов. Кими улыбнулся Лафаетусу и сказал: «Ты хорошо справился, свинко. Сегодня мы не только спасли свои шкуры, но и показали, что даже самый сильный враг не сравнится с силой разума и тактики». Так, Лафаетус понял, что быть сигмой — это не только физическая сила, но и умение обмануть, предугадать и защитить тех, кто рядом.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник