***
И вот они уже сидят в крохотном и уютном кафе, будто созданном для парочек - кафе с излишне французским названием для Японии - "Café Deux Magots", выпивая прекрасный черный кофе - вот одна из схожестей морского биолога с информатором - кофе обязательно должен быть без сахара и молока. — Ты же согласился на встречу не только из-за местной паранормальщины, так? — спросил красноволосый, проглотив кусок вишневого пирожного. — Есть две причины, помимо этой, — ответил Джотаро, наблюдающий за быстрым уничтожением вышеупомянотого пирожного. — Назовешь мне их? — Обойдешься.***
Итак, кофе выпит, баланс сахара в крови восстановлен, и наш союз готов к новым свершениям. Нориаки отправился изучать местные газеты, а Джотаро побрел в сторону местной школы, чтобы встретить человека, который был его второй причиной приезда сюда - Джоске Хигашикату, внеьрачного сына своего деда Джозефа, а следовательно, своего дядю. Он шел очень медленно, неосознанно заглядываясь на вывески, небо и деревья - он не был романтиком, но от скуки личность измениться может ой как сильно. Вдруг, взгляд мужчины упал на вывеску "Возродим вашу любовь - подарки, открытки, цветы". Он неуверенно вошел в безлюдное помещение, и его оглушил колокольчик на двери. Из ниоткуда появилась продавщица в розовом фартуке с невероятно живыми глазами и слащавыми осветленными кудряшками. — Подсказать вам что-нибудь, молодой человек? — высокий и приторно-жизнерадостный голос добил барабанные перепонки Куджо. — Спасибо, не надо. — Обращайтесь, если что-нибудь понадобится! — девушка убежала к кассе. Джотаро недоуменно уставился на все побрякушки, лежавшие на полках. "Неужели все люди такое дарят своим дорогим?" — подумал он. Долго выбирать не пришлось - Куджо сразу зацепил взглядом какой-то странный брелок для ключей с персонажем из игры — "Кажется, Нори такое любит" и заколку для волос с вишней — "И еще жаловался мне на длинные волосы. Остричь будто не может." Он заплатил за приобретенные подарочки и отправился далее, к своему месту назначения.