Танец свободы.

PG-13
Завершён
13
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 2 500 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник

I

Настройки
Зал был полон разноплановых шепотов и звуков. Ближе к центру, за массивными колоннами, стояли источники огня, их языки пламени мягко играли с тенями, создавая на стенах неясные образы. Здесь, в этом зале, царило ощущение чуждости и загадочности. Все взгляды были прикованы к одной фигуре. Рафаэль, с его лилово-фиолетовыми волосами, слегка волнистой текстурой, что напоминала воды морей, и глазами цвета закатного неба, стоял в центре. Его бледная кожа идеально подчеркивалась молочно-голубыми оттенками его одежды. Он был меньше всех в этом зале, стройный, хрупкий, почти воздушный. Но было что-то в его танце — в этих плавных, мягких движениях, в том, как он двигался, словно сам воздух был частью его тела. Словно вода всегда была его учителем. Магия, что исходила от его тела, завораживала. Звон монет, повязанных на бедрах, словно музыка, эхом отражался от стен, заставляя взгляды устремляться к танцору в центре зала. Он не был здесь по своей воле. Он был рабом. Проданный лемуриец, привезённый сюда, чтобы служить и развлекать. Но это была не жизнь, а выживание. И Рафаэль нашёл способ выжить — он стал танцором. Не простым танцором, а тем, чьё искусство стало его оружием. Он использовал каждое движение, каждую паузу, каждый взгляд, чтобы манипулировать своими хозяевами, изощрённо играя на их чувствах, на их желаниях. Сегодня он танцевал для Сайлуса. Сайлус, высокий и статный, шейх, что правил всеми землями на востоке. Он был богат, могуч, властен, но в его взгляде было что-то… пустое. Неспокойное. Ему наскучили битвы, сокровища, власть. Всё это он имел в избытке. Он был правителем, которому чужда была простая радость. Его глаза винного цвета, как два ярких огня, мерцали в полумраке зала, а фигура, подкачанная и загорелая, казалась неподвижной, но глаза выдали его интерес. Он наблюдал за танцем раба, которого принял в дар с завоеванных земель. Танец был как поток воды — он поднимался, извивался, становился стремительным, потом замедлялся, как капли, падающие в ночной холод, точно на его сердце. Но Рафаэль знал: он танцует не только для того, чтобы угодить. Он танцевал, чтобы быть увиденным. Танец — это его скрытая власть. Рафаэль чувствовал, как его тело уже не слушается его желаний. Он знал, что если взгляд Сайлуса не оторвется от его фигуры, если он будет видеть его глаза до конца танца, он добьётся своего. Сайлус всегда наблюдал молча, как статуя, не раскрывая своих мыслей. Но Рафаэль видел в этих молчаливых взглядах что-то большее, чем просто скучную заинтересованность. Он знал, что мог бы быть для Сайлуса чем-то большим, чем просто рабом, который танцует. Зал поглощал их обоих — Сайлуса, который с каждым его движением всё глубже погружался в это искусство, и Рафаэля, который всё больше становился частью своей роли. В танце не было фальши. Он был реальным, как тот мир, который окружал их обоих, полон контрастов и противоречий. Рафаэль не знал, что будет дальше. Но сегодня, в этот момент, его танец был правдой. И он видел, что шейх был поглощён. Его красные глаза мерцали, когда Рафаэль сделал последний поворот, затем остановился, задержав дыхание, поднимая взгляд вверх. — Что ты чувствуешь? — спросил Сайлус, его голос был мягким, но в нём сквозила сила, скрытая под поверхностью спокойствия. Рафаэль замер, его грудь поднималась от быстрой работы сердца. Он знал, что ответить на этот вопрос будет ошибкой, но в тот момент, когда его тело казалось полным тревожной тишины, он не мог молчать. — Я чувствую… — он сделал паузу, взгляд скользнул по лицу шейха, — Я чувствую, что вы меня видите. Эти слова разорвали тишину. Сайлус ничего не сказал. Но его взгляд стал ещё внимательнее. Рафаэль знал, что это было началом. Началом того, чего он не мог понять. Его жизнь всё ещё была в руках того, кто мог даровать ему свободу… или ещё больше погрузить в рабство. Сайлус снова замолчал, но в его взгляде была перемена. Тот, кто привык править, вдруг почувствовал, как власть уходит из его рук. Но как долго продлится этот момент? Вопрос был в воздухе. И Рафаэль не знал ответа. Ночь опустилась на дворец, как бархатное покрывало. Всё стихло, кроме тихого звона ветра, что пробирался сквозь решётки окон, напевая древние мелодии. Рафаэль стоял у окна, глядя на сады внизу. Сотни фонарей отражались в воде, словно тысячи маленьких лун, разбросанных в пруду. Он не спал. После танца его сердце не находило покоя. Он чувствовал, как что-то меняется — не только в Сайлусе, но и в нём самом. Ему хотелось бежать. Но куда бежать, если ты раб, проданный по расписке, закованный не в цепи, а в шелк и внимание? Шаги. Тяжёлые, уверенные. Рафаэль сразу узнал их. Сайлус вышел из тени, одетый в длинную чёрную накидку, как сама ночь. Он остановился в покоях танцора, опираясь на дверной проем. Мужчина сложил руки на груди, рассматривая как молочный шелк струился по покатым плечам юнца, чей взгляд был прикован к пейзажу за окном. Он был словно птица с прекрасными крыльями, что заперта в клетке. А потому ей было не взлететь, так и Рафаэль не мог явить свою красоту миру, только лишь красным глазам, что устремлены к нему в эту минуту. — Ты не спишь, — сказал он спокойно. Рафаэль не обернулся. — Рабу не положено спать, если хозяин не спит. Тонкая улыбка скользнула по губам Сайлуса. — Но тебе позволено говорить со мной не как раб. Сегодня — да. Рафаэль медленно повернулся. Его лиловые волосы мерцали в свете фонарей. — Зачем вы это делаете? — спросил он, глядя прямо в шейха. — Почему приходите смотреть на того, кто для вас всего лишь купленная игрушка? Сайлус приблизился. — Ты не игрушка. — Он остановился в шаге от него. — Я не знаю, кто ты. Ни один человек не может двигаться так, как ты. Когда ты танцуешь — время исчезает. Всё становится тише. Даже я. Рафаэль усмехнулся, но в этой усмешке было столько боли, что даже Сайлус почувствовал это. — Это и есть мой дар. И моё проклятие. — Тогда освободи себя, — произнёс Сайлус неожиданно. — Я могу купить твою свободу. Рафаэль поднял взгляд. — И что тогда? Я стану просто свободным никем? Танцором, которому некуда идти? Море без берега? — Нет. Ты станешь собой. Рафаэль сделал шаг к нему, вплотную, так что их дыхания смешались. — А если я не хочу быть собой? Если я хочу быть только тем, кто танцует, пока вы смотрите? Сайлус замер. Он чувствовал, что между ними что-то разрывается — не просто связь хозяина и раба, не просто страсть или любопытство, а нечто большее. Что-то, что заставляет обоих терять власть над собой. — Я умею только одно — выживать. И если мой танец даёт мне шанс… я буду танцевать, пока дышу. Он сделал шаг назад и медленно поднял руки. Пламя фонарей отразилось в его глазах. Без музыки, без барабанов, без зрителей Рафаэль начал танцевать — тихо, почти невесомо, словно его движения были сотканы из ветра. Его тело рассказывало историю без слов: о рабстве, о боли, о жажде свободы и о странной, неумолимой связи между ним и тем, кто стоял напротив. Сайлус смотрел, не моргая. Его дыхание сбилось. В этот миг он понял — Рафаэль не был его пленником. Он сам стал пленником Рафаэля. Беловолосый мужчина наблюдал, как история, которую ему рассказывал лемуриец медленно подходит к концу. Ему хотелось сделать для этого юноши хоть что-то, но ни шелка, ни дорогие вещи, не могли принести радости тому, кто наполнял смыслом каждый день, проведенный во дворце. Сайлус решил, что единственный достойный подарок — свобода. Потому что танцор и сам не заметил, как подарил жестокому черствому сердцу нежность и трепет. Когда танец закончился, Рафаэль опустился на колени, как после молитвы. Сайлус молчал. Ветер прошёл между ними, пахнущий солью и песком. — Ты можешь идти, я не остановлю, — сказал шейх наконец. — Но знай: море всегда возвращается к берегу. Рафаэль улыбнулся — печально, но светло. — Только если берег ждёт. Он развернулся и ушёл, растворившись в предрассветном сумраке, где песок встречал волны. Сайлус остался один. В его ладони лежала тонкая морская лента — кусок ткани цвета глубин, забытый Рафаэлем. Он сжал её, и впервые за долгие годы почувствовал, что сердце его бьётся не из скуки, а от боли. И от надежды. На горизонте поднималось солнце, и его первые лучи окрасили море в лиловые оттенки похожие на волосы того, кто танцевал не ради жизни, а ради свободы.
13 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник