Искусство дышать селезенкой

Горячая работа
NC-17
В процессе
36
1
автор
Who Knew соавтор
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 31 258 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
36 Нравится 33 Отзывы 9 В сборник

9: Спонсор сегодняшнего ужина — Клан Фут

Настройки
      На кухне царил привычный, но оттого не менее живописный хаос. Скрестив ноги, Майки восседал прямо на столешнице и с энтузиазмом пытался запихнуть в рот два куска пиццы одновременно, пачкая щеки томатным соусом. Игнорируя тарелки, Раф просто оторвал половину от целой пиццы и яростно вгрызался в нее.       — Наконец-то! — провозгласил Кейси. Он с размаху плюхнулся на хлипкий стул, который жалобно скрипнул под его весом, и потянулся через весь стол. — Настоящая мужская еда! А не вся эта ваша трава! — Он ухватил самый большой кусок, жадно откусил половину и ткнул пальцем в сторону Эйприл. — Так, Эйп, — пробубнил он с набитым ртом. — Ты должна это видеть!       Лео, который только-только потянулся за своим куском, замер, так и зависнув с протянутой рукой.       — Кейси, нет… — предостерегающе начал он, но Джонс уже вскочил со стула.       — Да ладно, бро! Эйприл должна знать, какой сервис устроила ваша чикса! — Он бесцеремонно схватил Эйприл за запястье и потянул за собой. — Иди сюда. Ты не поверишь.       Джонс подтащил упирающуюся девушку к холодильнику и, выдержав театральную паузу, резко распахнул дверцу. Эйприл машинально заглянула внутрь. И замерла, моргнув пару раз, не веря своим глазам. Вместо привычной картины — одинокого огурца, засохшего куска сыра и банки кетчупа — на нее смотрели идеальные ряды экзотических продуктов.       — Ого, — выдохнула та, опираясь рукой о дверцу. — Вы ограбили японский ресторан?       — Лучше! — восторженно заорал Кейси, всплеснув руками. — Мы были на шопинге! За счет чиксы!       Сидевшие за столом черепахи, одновременно издали протяжный стон. Лео с силой потер переносицу, а Раф хлопнул себя ладонью по лицу, размазав соус от пиццы.       — Это была самая дикая вылазка в моей жизни, Эйп! — тараторил Джонс, вышагивая перед ней взад-вперед. — Сначала мы заваливаемся в эту лавку «Сакура»! А продавец, мелкий хмырь, скрещивает руки на груди и такой: «Проваливайте, уроды в костюмах!»       — Он назвал нас нищебродами! — обиженно вставил Майки и возмущенно взмахнул надкусанным куском.       — Да! — подхватил Кейси, кивая так активно, что волосы растрепались. — А потом Донни достает бумажку и такой бубнит какое-то заклинание! Ну, этот… номер счета! И, Эйп, я не шучу! — он широко распахнул глаза и схватился за сердце. — Этот чувак чуть в обморок не упал! Он побледнел, начал кланяться чуть ли не до пола, называть Лео «господином» и дрожащими руками запихивать нам в пакеты все, на что мы только пальцем тыкали!       — Он дал мне чипсы с креветками! Бесплатно! — Майки довольно погладил свой пластрон.       — Он назвал нас телохранителями! — Раф откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди и самодовольно ухмыляясь. Явно довольный этой частью.       — А потом, — Кейси подался вперед и понизил голос до шепота, — он вытащил черную коробку! С каким-то знаком! Ну, который у нее… ну, вы поняли! Как у мафии!       Эйприл резко перевела взгляд с Джонса на Леонардо.       — Коробку? — переспросила она.       — Тссс! — Лео отчаянно замахал руками, пытаясь привлечь внимание друга, но было слишком поздно. Кейси понесло.       — А ПОТОМ! — Джонс уже вошел в раж, размахивая руками, как мельница. — Мы поехали в доки! К какому-то жуткому самураю-рыбнику! Он чуть не нашинковал меня за то, что я ел чипсы в его храме! — он для наглядности изобразил пару кривых взмахов воображаемым клинком.       — Он был такой крутой! — Майки даже подпрыгнул на столе. — Ножик — вжик-вжик! И рыбы нет!       — Да! И он тоже! Донни снова сказал заклинание! И этот самурай бросает нож и такой: «А-а-а, чикса!» И отдал нам какую-то священную рыбу! Сказал, что она ее ждала! А потом догнал нас у фургона и всучил еще одну черную коробку, сказав, что если мы заглянем внутрь, то окажемся на месте рыбешки!       Кейси победоносно упер руки в бока, закончил свой рассказ и уставился на Эйприл, ожидая аплодисментов.       — Так что, Эйп, — заключил он, — эта их протечка в трубе — не просто ниндзя. Она, блин, местный Крестный отец! А вы ее… — Джонс небрежно ткнул пальцем в сторону кладовки, — держите в шкафу! Мы должны просить у нее защиты! И денег!       Эйприл медленно повернулась к черепахам. Раф внезапно нашел очень интересным узор из пятен на картонке из-под пиццы и начал ковырять его ногтем. Донни нервно сглотнул и принялся сосредоточенно изучать крошки у своих ног.       — Лео? — тихо, с пугающей интонацией спросила О’Нил. — Он врет?       Тот опустил взгляд на свою так и нетронутую пиццу, тяжело вздохнул, расправив плечи, и посмотрел ей в глаза.       — Это сложно, Эйп. Но нет. Он не врет.       — Вы что, с ума сошли? — прошипела она, сжимая кулаки.       — Эйп, расслабься! — хмыкнул Кейси, жуя с открытым ртом и падая обратно на свой стул.       — Кейси, — медленно, разделяя каждое слово, как при разговоре с неразумным ребенком, начала она. Девушка подошла к нему вплотную и нависла сверху. — Ты слышал, что ты сейчас сказал? «Мафия»? «Жуткий самурай»? «Черная коробка»?       — И-и-и? — не понял он, хлопая ресницами. — Это же круто! Это как в кино!       — А знак, который ты видел? На коробке? — Эйприл уже почти закипела. — Ты хоть понял, что это был за знак?!       — Ну-у-у… какой-то красный след? Типа, логотип? — Джонс беззаботно пожал плечами, потянувшись за салфеткой. — Может, у нее свой бренд одежды? «Злая Чикса Инк»?       Эйприл в отчаянии посмотрела на черепах, ища поддержки.       — Он не понял. Он серьезно НЕ ПОНЯЛ! — Она резко развернулась к другу и рявкнула так громко, что тот выронил салфетку. — Это был знак клана ФУТ, Кейси! ФУТ! Ты знаешь, кто это?!       — Клан «Фут»? — тот нахмурился, почесывая затылок, отчаянно пытаясь сообразить. — Это что, какой-то клуб бегунов? Или они фанаты футбола?       Раф издал такой громкий стон, что, казалось, в стенах логова пошли трещины. Он вскочил со стула, едва не перевернув его.       — Они — ниндзя, идиот! — прорычал темпераментный мутант, нависая над столом. — Злые! Которые хотят нас убить! Как и Шреддер!       Кейси замер. Его мозг заработал с оглушительным скрипом.       •Чикса — богатая.       •Чикса — крутая.       •Чикса… из тех парней?       — Погодите… — протянул он, вытянув палец вверх. — Так она враг?       — ДА! — хором заорали Раф и Эйприл.       — А зачем она тогда нас кормит? — логично спросил Кейси. — И вырубает других злых парней?       — ВОТ ЭТО МЫ И ПЫТАЕМСЯ ПОНЯТЬ! — взревел Лео, окончательно теряя остатки самообладания.       — А я, кажется, уже поняла. Вы что, не видите? Она играет с вами! — О’Нил широким жестом обвела кухню. — Сначала притворяется беспомощной жертвой, чтобы я ее развязала. Потом она мастерски вырубает вас, чтобы показать, какая она крутая и опасная. Затем она покупает вам еду и втирается в доверие! И вы, как четыре идиота, радостно ведетесь на это! А ты… — она ткнула острым ногтем прямо в грудь Лео, заставив того отступить на шаг, — сторожишь ее сон!       — Эйприл, это не… — попытался оправдаться тот, выставляя перед собой ладони.       — Это именно так, Лео! — отрезала она, перебивая. — Я единственная, кто здесь вообще соображает?! Вы притащили в свой дом элитного солдата Шреддера! Который к тому же, очевидно, еще и богат! Она не просто солдат, она, может быть, какой-то лейтенант! А вы сидите тут и жрете! Хоть кто-нибудь из вас уже включит мозги?!       На кухне повисла тишина. Было слышно только гудение старого холодильника. Доводы Эйприл оказались железобетонными, и каждый из присутствующих это понимал.       — Но… — Майки робко, словно школьник, поднял руку. — Чипсы с креветками очень вкусные…       О’Нил медленно повернула голову и посмотрела на него таким взглядом, что оранжевый пискнул и инстинктивно втянул голову в панцирь. Она уже ненавидела эту девчонку. Не за то, что она была из клана Фут. А за то, что ее друзья из-за нее превратились в сборище доверчивых слюнтяев. Эйприл посмотрела на Лео, который виновато тер шею. На Рафа, который со злостью пинал ножку стола.       — Ладно, — отрезала она, выпрямляясь. — Раз вы, мальчики, — О’Нил выплюнула это слово как оскорбление, — не можете решить, что делать с пленной террористкой… это сделаю я.       Она развернулась на каблуках и решительно направилась в сторону кладовки.       — Эйприл, стой! — тут же подорвался с места синий, преграждая ей путь. — Что ты собралась делать?!       — То, что вы должны были сделать уже давно! — рявкнула та, грубо отталкивая его с дороги. — Вышвырнуть ее за дверь!       — Эйп, она же больна! — пискнул Майки, спрыгивая со стола.       — Она не такая уж и больная, раз может заказывать еду из ресторанов и бросать сюрикены! — бросила Эйприл через плечо.       — А я ее клюшкой! — тут же оживился Кейси, хватая свое оружие, прислоненное к стене, и в два прыжка догоняя подругу. — Наконец-то экшен!       О’Нил проигнорировала их. Она дошла до двери кладовки, схватилась за ручку и с такой яростью рванула ее на себя, что деревянное полотно со стуком отскочило от стены.       — Так, Мата Хари, — произнесла она, делая решительный шаг в полумрак комнаты. — Вечеринка окончена! Убира… — журналистка осеклась. Слова застряли у нее в горле, а рука так и замерла в воздухе. — …йся?       Комната оказалась пустой. Матрас лежал, аккуратно свернутый, на полу. Одеяло педантично сложено в углу. Пустая пластиковая бутылка из-под воды стояла рядом, как доказательство того, что здесь недавно кто-то был.       — Эй… — Кейси заглянул Эйприл через плечо, моргая. — А где она? В туалет отошла?       Леонардо грубо оттолкнул его плечом, врываясь в комнату.       — Казе?!       — О, нет… — прошептал стоявший в дверях Донни. Его взгляд был прикован к дальнему темному углу. Туда, где стоял большой черный ящик с гербом клана Фут.       — Что? — не понял Раф, подходя ближе и вглядываясь в темноту.       Донни молча поднял руку и указал дрожащим пальцем. Черный лакированный ящик оказался открыт. Крышка откинута назад, а внутри — абсолютно пусто.       — Ее форма, — пролепетал Лео. — Вся ее броня. Оружие. Они…       — Они были в том ящике, — закончил Донни. — И теперь их нет. Как и ее.       — Она правда притворилась?! — лидер в шоке схватился за голову, выглядя так, будто его ударили под дых. — Все это время притворялась?!       — Нет, — покачал головой Донни, подходя к ящику и осматривая пустые отсеки. — Она действительно была в отключке. Но тот препарат… это мощнейший регенеративный стимулятор. Скорее, она не просто спала, а ускоренно лечилась.       Эйприл медленно повернулась к ним.       — Значит… — тихо, с нарастающей интонацией произнесла она. — Пока вы тут, как идиоты, ели пиццу… а ты еще, — О’Нил с силой ткнула пальцем в грудь Лео, — ухаживал за ней… Элитный, полностью экипированный и, вероятно, очень злой ниндзя клана Фут! Просто переоделся у вас под носом и спокойно ушел?!       — И она даже не попрощалась! — всхлипнул Майки. — И чипсы свои не забрала!       — Так… — Кейси неловко почесал затылок клюшкой, оглядываясь на кухню. — А еда в холодильнике… она теперь считается ничьей? А то жалко, пропадет же…       — Вам что, по пять лет?! Вы вообще слышите себя?! — заорала Эйприл так, что Майки в ужасе отшатнулся и спрятался за спину Рафа. Она начала загибать пальцы перед лицами черепах. — Один! Вы притащили в свой дом элитного солдата клана Фут! Два! Она разыграла из себя беспомощную жертву! Три! Заказывает себе сюда специальное лекарство и посылает вас забрать его, как мальчиков на побегушках! Четыре! Покупает вам еды на сотни долларов, и вы, как стайка голодных щенков, тут же виляете хвостами и забываете, кто она такая!       О’Нил резко указала на Леонардо.       — А ты, лидер! Тебе что, голову напекло?! Она — враг! Такой же монстр, который только что чуть не нашинковал Кейси! Только она носит милое личико, а не чешую и хвост!       Наступила мертвая тишина. Доводы оказались неоспоримы. Черепахи виновато переглядывались.       — Но… — Раф почесал затылок, выглядя уже не злым, а совершенно сбитым с толку. — Она же спасла нас? От того Генко?       — Она спасла себя! — отрезала Эйприл. — Или, что еще хуже, это мог быть тест! Проверка, насколько вы уже у нее под каблуком! И вы его сдали!       Лео молчал, опустив голову. Он понимал, что Эйп права. Но что-то внутри, какое-то шестое чувство ниндзя, твердило: все не так.       — Я… — Кейси неловко поднял руку, как ученик на уроке. — Я правильно понял? Эта чикса… она как бы злая? Но она платит за ужин и спасает задницы? Блин. А можно мне такую девушку?       Эйприл издала сдавленный вопль раненой банши, схватилась обеими руками за волосы и сжала их на затылке.       — Я не могу! Я больше не могу с вами! Я переночую на диване, — процедила она сквозь стиснутые зубы, разворачиваясь к выходу. — А завтра вы все, строем, пойдете к Сплинтеру!       — Круто! Ночевка! — тут же радостно подпрыгнул Кейси. — Я забронирую кресло! Эй, Майки, а у вас еще остались те чипсы с осьминогом?       О’Нил не просто злилась. Она находилась в том самом страшном состоянии женской ярости, когда мозг решает, что лучший способ исправить патовую ситуацию — это генеральная уборка с элементами акта вандализма.       — Все! — произнесла она. Журналистка подлетела к шкафчику, достала рулон мусорных пакетов и принялась отрывать один, шелестя им так, словно передергивала затвор пулемета. — Начнем с зачистки, чтобы даже духу ее здесь не было!       Она резким взмахом рук распахнула черный мешок, и тот с громким хлопком надулся воздухом.       — Эйприл, — осторожно начал Донни, делая, на всякий случай, шаг назад и поглядывая на мешок. — С научной точки зрения и законов термодинамики, дух уже выветрился. А вот органика в холодильнике имеет пищевую ценность…       — Это не органика! — отрезала она. Девушка метнулась к холодильнику и распахнула дверцу с такой силой, что стеклянные бутылки испуганно звякнули. — Это инструменты вербовки! Это… — О’Нил схватила первую попавшуюся банку. — Это шпионские гаджеты, замаскированные под еду!       — НЕ-Е-ЕТ! — Майки с разбегу рухнул на колени и простер руки к банке, словно герой греческой трагедии, молящий богов о пощаде. — Еда не виновата! Это просто вкусные продукты! Эйприл, пощади!       — В мешок! — безжалостно скомандовала она, отправляя банку в черное нутро. Полки шкафчика рядом тоже не остались без внимания. С глухим стуком следом за ней полетела упаковка покки со вкусом матча.       — Мои палочки! — взвыл Кейси. Он бросился наперерез, пытаясь перехватить упаковку в полете, но промахнулся. — Эйп, ты чего?! Это же чистый сахар! Сахар не может быть злым!       — Этот может! — Эйприл вошла во вкус. — Это сахар врагов! Съешь одну — и завтра проснешься с непреодолимым желанием захватить мир и носить шлем-ведро на голове!       Она схватила с полки заветный пакет с вяленой говядиной в соусе терияки.       — Только не мясо! — до этого хмуро стоявший в стороне, Рафаэль дернулся вперед, вытянув руку. — Эйприл, это кощунство! Коровы умирали не для того, чтобы ты выкинула их в мусорку!       — Эти коровы работали на Шреддера! — заявила О’Нил и швырнула мясо в пакет.       Леонардо сидел за столом, обхватив голову руками, и отрешенно смотрел в одну точку. Но даже он вздрогнул и пригнулся, когда буквально в миллиметре от его виска пролетел пластиковый контейнер с тофу.       — Лео! — крикнула подруга, не прекращая своего мародерства на полках. — Хватит изображать Гамлета! Поднимай свой панцирь и помоги мне! Выносим все, к чему она прикасалась! Тот черный ящик тоже в расход! И воздух! Проветрите помещение, откройте люки!       — Эйприл, — попытался вразумить ее Донни, нежно прижимая к груди банку с натто, которую успел спасти, закрыв своим телом. — Это абсолютно иррационально! Мы можем просто переосмыслить эти продукты! Считать их нашими законными трофеями! Военной добычей!       — Ага! — поддакнул Кейси. Он поймал момент, пока Эйприл отвернулась к морозилке, и быстро запихнул себе в рот конфету-осьминога прямо вместе с оберткой, начав быстро прожевывать. — Я готов уничтожить врага! Своим желудочным соком! Я приму удар на себя, Эйп! Оставь мне этот мешок, я лично обезврежу его к утру!       Эйприл резко развернулась к ним. В руках она держала огромного замороженного лосося, схватив его за хвост, как дубину. Ее рыжие волосы растрепались, а в глазах полыхал огонь инквизиции.       — Вы не понимаете! — выдохнула она. — Пока здесь есть хоть что-то от врага, вы будете думать о ней! О том, какая она крутая! О том, как она спасла вас! — девушка угрожающе потрясла ледяной рыбой перед самым носом отшатнувшегося Кейси. — Это не еда! Это психологический якорь!       — Это рыба, Эйприл, — буркнул Раф, скрестив руки на груди. — И она стоит баксов шестьдесят, не меньше.       — Плевать! В помойку!       Она широко замахнулась, готовясь отправить несчастного лосося в последний путь на дно черного пакета. Черепахи и Кейси дружно зажмурились, мысленно прощаясь с деликатесом.       Но в этот момент из тени коридора показалась деревянная трость. Кончик посоха перехватил запястье Эйприл в воздухе, остановив полет рыбы в сантиметре от края мусорного мешка.       Все замерли, боясь пошевелиться.       — Кхм, — раздался голос Сплинтера.       Девушка медленно повернула голову. Старая крыса-мутант стоял совсем рядом. В одной лапе он держал трость, а во второй — изящную дымящуюся пиалу с зеленым чаем Гёкуро, который, теоретически, тоже должен был быть безжалостно уничтожен.       — Дочь моя, — мягко произнес мастер, глядя на замороженного лосося с нескрываемым гастрономическим уважением. — Гнев — плохой советчик. Особенно когда он направлен на дикого лосося высшего сорта.       — Но мастер Сплинтер! — возмутилась Эйприл. — Это все купила ОНА! Это грязные деньги Клана Фут!       Сплинтер элегантным движением перехватил у нее рыбу, покрутил ее в лапе, оценивая вес, и передал Майки. Тот моментально схватил тушу, прижал ее к пластрону и попятился в безопасный угол, баюкая рыбину, как родного ребенка.       — Эйприл, — философски заметил учитель, поднося пиалу к губам и делая неспешный глоток чая. — Если враг по своей глупости угощает тебя изысканным ужином, было бы высшей степенью невежества отказываться. К тому же… — он опустил пиалу и лукаво прищурил узкие глаза. — Шреддер будет в ярости, узнав, что его личные средства пошли на обильное питание его злейших врагов. Считай, что, с аппетитом съедая этот лосось, мы наносим ему экономический урон.       Черепахи и Кейси удивленно переглянулись.       — Гениально! — выдохнул Донни. — Экономический саботаж через пищеварительный тракт!       — Я готов саботировать хоть весь день! Дайте два! Нет три! — заорал Кейси. Он нырнул руками в мусорный мешок и с триумфом выудил оттуда спасенный пакет с мясом.       О’Нил перевела растерянный взгляд со Сплинтера на счастливые лица парней, которые уже начали растаскивать спасенные продукты обратно по полкам. Ее плечи бессильно опустились.       — Вы неисправимы, — тяжело вздохнула она, разжимая пальцы и роняя пустой мусорный пакет на пол. — Просто стадо голодных идиотов.       — Зато — сытых идиотов! — радостно уточнил Майки. Он уже успел вскрыть банку с розовыми чипсами и активно ими хрустел. — Хочешь креветку, Эйп? Она со вкусом абсолютного зла, но хрустит просто божественно!       Эйприл где-то секунду колебалась, сверля взглядом банку. Потом раздраженно махнула рукой, шагнула к Майки, выхватила у него самую большую чипсину и с громким хрустом откусила половину.       — Но коробку от формы я сожгу, — прожевав, пообещала она. — Лично.       Уборка кухни хоть и провалилась, потерпев крах перед крысиной философии и голодными мутантами. Но Эйприл, смирившаяся с поражением на гастрономическом фронте, решила, что войну нужно немедленно перенести в другую плоскость. В плоскость биологической угрозы. Если вражескую рыбу можно съесть под предлогом диверсии, то микробы Клана Фут никакой переработке не подлежали.       — Ладно, — произнесла она. Девушка подошла к раковине и принялась натягивать толстые желтые резиновые перчатки. Резина щелкнула с таким зловещим звуком, словно хирург готовился к вскрытию опасного инопланетянина. — Еду оставили. Но остальное… — журналистка медленно повернула голову и хищно посмотрела в сторону кладовки. — Сжечь дотла.       — Эйприл, — попытался возразить Донни. — Сжигать матрас в условиях закрытой канализации — это прямое нарушение пожарной безопасности и огромный риск асфиксии от токсичных продуктов горения полиуретана…       — Я сказала: СЖЕЧЬ! — рявкнула О’Нил с такой командирской интонацией, что Донни инстинктивно вытянулся в струнку и отдал честь. — Или хотя бы утопить в коллекторе! Кейси! Раф! Вынести этот чертов матрас! И одеяло! И подушку! Если там останется хоть одна ее ресница, я за себя не ручаюсь!       Раф и Кейси переглянулись, пожали плечами и без лишних слов отправились исполнять приказ. Им, в принципе, было абсолютно все равно, что ломать, таскать или выкидывать, главное — активный физический процесс.       — Прощай, ложе зла и коварства! — воскликнул Кейси. Он ухватил край матраса и поволок его в коридор.       — Подушку я бы оставил, — буркнул Раф, взвешивая ее на ладони. — Она мягкая, с эффектом памяти.       — ВЫКИДЫВАЙ! — донесся истеричный вопль Эйприл.       Она уже вооружилась огромным пульверизатором с чем-то подозрительно пахнущим едкой хлоркой и лимоном. Девушка ворвалась в кладовку, как боец спецназа на зачистке территории. Мощные струи дезинфектора били по кирпичным стенам, по бетонному полу, обильно заливали дверную ручку.       — Эта комната осквернена! — приговаривала она, яростно надраивая косяк двери жесткой губкой. — Здесь витает дух врага! Вытравить!       Закончив с кладовкой и оставив после себя лужи пены, она, тяжело дыша, вышла в гостиную. Взгляд ее упал на старый потрепанный диван на краю которого сидела Казе во время импровизированного допроса.       — Ага! — хищно сощурилась она. — Эпицентр заражения!       — Эй, мы вообще-то тут сидим! — возмутился Майки. Он уютно устроился на подушках с ногами и закидывал в рот чипсы.       — Встать! Живо! — скомандовала О’Нил, наводя на него пульверизатор.       Черепахи поспешно вскочили и отбежали в сторону. Не жалея сил и средства, она начала поливать тканевую обшивку дивана с таким усердием, словно пыталась растворить материал до деревянного каркаса.       — Микробы ниндзя очень живучие и хитрые! — комментировала она свои действия, обильно заливая щели между подушками. — Они могут прятаться в швах и зомбировать вас через поры кожи!       — Через поры? — переспросил Донни, скептически подняв надбровные дуги. — Эйприл, с медицинской точки зрения это абсолютно антинаучно.       — Это метафорически, Донни! — огрызнулась она. Девушка резко развернулась и перешла к стене, к тому месту, где Казе прислонялась спиной, когда убила Генко. — И здесь! Стереть! Смыть!       Она принялась тереть кирпичную кладку жесткой щеткой с такой бешеной силой, что, казалось, от камня летели искры.       Но самое страшное для обитателей логова оказалось впереди. Окончательно закончив с мебелью и стенами, Эйприл выпрямилась и медленно повернулась. В ее руках все еще был зажат наполовину пустой пульверизатор и капающая грязной пеной щетка. Взгляд упал на Леонардо. Лидер и так изо всех сил старался не отсвечивать и слиться с интерьером, но, поймав этот взгляд, почувствовал, как по позвоночнику пробежал неприятный холодок.       — Э-э-э… Эйп? — Лео сделал неуверенный шаг назад, упираясь панцирем в стену. — Ты чего?       — Тыыыыыыыыы… — зловеще протянула она. Подруга начала медленно надвигаться на него. — Ты! Трогал! Ее!       — Я просто оказывал первую помощь! — попытался защититься Лео, выставляя перед собой руки.       — Ты носил ее на руках! — обвинила девушка, делая еще один угрожающий шаг и вскидывая пульверизатор. — Дважды, верно?! И прижимал ее к своему панцырю!       — Это была необходимость!       — Это был биологический контакт первой степени! — отрезала Эйприл. — Стоять смирно! Руки в стороны! Раздвинуть ноги!       — Что?! Нет! Эйп, я не буду… — Лео попытался увернуться.       Но мощная струя едкого антисептика ударила Леонардо прямо в грудь, разлетевшись белыми брызгами.       — Ай! Щиплет же! — зажмурился синий, отворачивая лицо и прикрываясь предплечьями. — Эйп, это же средство для мытья унитазов!       — Это средство для всего, что требует немедленного очищения от скверны! — Она обошла его кругом, методично поливая зеленую кожу и коричневый панцирь. — Спина! Там она точно тебя касалась! Поднимай руки, я сказала!       Наблюдавший за этой сценой экзекуции Раф не выдержал. Лишь сполз по стенке, держась за живот от хохота. Он уже даже не мог нормально смеяться, а просто сипло хрипел, вытирая выступающие слезы.       — Давай, Эйприл! — злорадно подначивал он, хлопая ладонью по полу. — За ушами ему как следует потри! Он там наверняка подцепил какую-нибудь заразу!       — Замолчи, Раф! — взвыл насквозь мокрый, покрытый пеной Лео. — Эйп, хватит, умоляю! Я чист! Клянусь честью ниндзя, я абсолютно чист!       — Честь не убивает бактерии! — Она грубо схватила его за руку и начала яростно тереть ее влажной спиртовой салфеткой, чуть ли не снимая верхний слой кожи. — И руки! Этими самыми руками ты держал врага Клана Фут! Ты лидер, ты должен был крепко держать свои катаны, а не подозрительных девчонок!       — Я держал катаны! — отчаянно оправдывался синий, пытаясь вырвать скользкую от мыла руку. — Просто она падала, и я…       — Вот когда отмоешься с мылом три раза, тогда и возьмешься за свои катаны! — О’Нил прицелилась и пшикнула ему еще раз, контрольный, прямо в район шеи. Лео закашлялся. — А пока — ты находишься в строгом карантине! Не смей подходить ко мне и ребятам ближе чем на метр!       Наконец-то она опустила свое химическое оружие, тяжело и прерывисто дыша. Леонардо стоял посреди комнаты, пахнущий так резко, словно общественный бассейн после тотальной санобработки.       В этот момент в дверях показался Джонс. Он замер на пороге, оценивая открывшуюся картину.       — Оу, — протянул Кейси, оглядывая Лео с ног до головы. — Чувак. Ты выглядишь так, будто тебя постирали в машинке с двойной порцией порошка.       — Меня продезинфицировали, — буркнул лидер, брезгливо стряхивая огромный ком пены со своего локтя.       — Зато теперь ты стерильный! — оптимистично заметил Майки, радостно подбегая ближе. — Самый чистый ниндзя во всем Нью-Йорке! Можно с тобой обняться на удачу? Только у меня руки немного в крошках от чипсов…       — НЕ ТРОГАЙ ЕГО! — рявкнула Эйприл, преграждая Майки путь рукой. — Он еще должен как следует просохнуть! И хорошенько подумать над своим поведением!       Леонардо запрокинул голову и посмотрел на бетонный потолок, искренне молясь всем богам, чтобы снова появился тот невидимый монстр-мутант и просто съел его. Это было бы куда менее унизительно.       О’Нил, наконец, полностью выдохлась. Адреналин отступил, оставив после себя лишь сильную усталость, легкий тремор в коленях и внезапное осознание того факта, что она только что с упоением пыталась оттереть двухметровую черепаху-мутанта влажной салфеткой для чистки кафеля. Журналистка опустила пульверизатор на стол, с силой стянула резиновую перчатку, которая с противным чвакающим звуком отлепилась от вспотевшей ладони, и в изнеможении рухнула на мокрый диван, забыв о микробах.       — Фух… — протяжно выдохнула она, отбрасывая прилипшую ко лбу прядь волос. — Кажется, я закончила.       В логове повисла неловкая тишина. Только Лео так и стоял, замерев, посреди комнаты, а с его панциря продолжало звонко капать химическое средство, образуя на полу лужу.       — Ты как? — соблюдая безопасную дистанцию ровно в три метра, спросил Донни, прищуриваясь. — Глаза не сильно щиплет? Роговица мутантов очень чувствительна к концентрированным парам щелочи.       — Я в полном порядке, — ответил Лео. — Теперь ни одна живая бактерия в радиусе километра не рискнет ко мне приблизиться. Они просто сдохнут в муках от одного этого запаха.       — Это уж точно, — фыркнул Раф. Он выразительно сморщил нос, отмахнулся от запаха рукой и откусил огромный кусок пиццы. — Сделай одолжение, не садись рядом с моей пиццей, ты мне все пепперони хлоркой провоняешь.       — Огромное спасибо за заботу о моем моральном состоянии, Раф, — синий наконец-то сдвинулся с места, громко и противно хлюпая мокрыми повязками на ногах при каждом шаге. — Эйп? Разрешите идти? Или мне для закрепления эффекта нужно еще пройти через щетки на автоматической автомойке?       Эйприл подняла на него глаза. В ее взгляде смешалось чувство вины и остатки девичьего упрямства.       — Прости, Лео. Я, может, и перегнула палку на эмоциях. Совсем чуть-чуть. Но… — она строго погрозила ему пальцем, — ты сам виноват в этом. Нечего было играть в «Хатико» у двери девчонки-врага. Иди, переоденься. И ради бога, смой с себя эту мыльную пену водой, ты похож на взбесившуюся посудомоечную машину.       Бормоча себе под нос что-то неразборчивое про «вопиющее нарушение Женевской конвенции по обращению с военнопленными», Лео, оставляя за собой мокрый след, поплелся в душ. Как только за ним закрылась дверь ванной, напряженная атмосфера в комнате разрядилась окончательно.       — Ну что, — Кейси с размаху плюхнулся на влажный диван рядом с Эйприл, закинул ногу на ногу и громко захрустел вскрытой пачкой креветочных чипсов. — Война войной, как говорится, а обед по расписанию? Эйп, ты просто обязана попробовать эту розовую штуку. По консистенции как строительный пенопласт, но со вкусом океана. Жутко прикольно!       О’Нил недоверчиво покосилась на шуршащий пакет в его руках. Потом перевела взгляд на гору элитных японских снеков, которые Майки, сидя на полу, уже рассортировал по цветам упаковки. В этот момент ее желудок предательски и очень громко заурчал. Гнев гневом, принципы принципами, а она не крошки во рту не держала с самого раннего утра.       — Дай сюда, — сдалась она со вздохом, выхватывая у Джонса пачку из рук. — Если мы все дружно умрем от отравления, то, по крайней мере, перед смертью нам будет очень вкусно. — девушка сунула в рот рифленую чипсину, разжевала, и ее глаза медленно округлились от удивления. — Ого.       — Что такое?! — мгновенно напрягся Донни, хватаясь за посох. — Яд?! Симптомы удушья?!       — Нет. Это реально безумно вкусно, — произнесла Эйприл, с наслаждением хрустя снеком. — Черт побери, эта Мата Хари определенно знает толк во вредной еде.       — Я же говорил! — довольно пробубнил Майки. У него во рту одновременно торчало сразу несколько тонких шоколадных палочек покки, делая его похожим на моржа. — Суперзлодеи всегда едят самое вкусное и дорогое! Поэтому они такие довольные и полные сил, пока мы их не побьем.       Рафаэль же, игнорируя заморские сладости, принципиально доедал свой кусок остывшей пиццы, скептически посматривая на младшего брата.       — Майки, напомню, она ела пустой вареный рис. Это ты сейчас жрешь всякий мусор как не в себя.       — Это потому, что я активно снимаю посттравматический стресс! — возмущенно возразил оранжевый, размахивая палочкой. — Я только недавно пережил нападение гигантской невидимой ящерицы-мутанта! Моему организму срочно нужны эндорфины! Кстати… — он потянулся к еще одной яркой коробке. — А что мы будем смотреть под это дело? У нас теперь есть элитная контрабандная еда, значит, нужен соответствующий элитный контент!       — Никаких «Розовых пони» и мультиков про дружбу, — предупредил Раф, с наслаждением вытягивая затекшие ноги и кладя их на журнальный столик. — Если я увижу на экране еще цветную радугу, я за себя не ручаюсь и точно кого-нибудь ударю.       — Может, давайте включим местные новости? — резонно предложил Донни, задумчиво ковыряясь в цветастой упаковке с острым вяленым кальмаром. — Вдруг скажут что-то важное?       Эйприл откинулась на спинку дивана, закрыла глаза, чувствуя, как накопившаяся за безумный день усталость наваливается на плечи.       — Нет, Донни. Умоляю. Никаких новостей. Я хочу посмотреть что-то максимально расслабляющее и тупое.       — Шоу про бюджетный ремонт загородных домов? — с надеждой предложил Кейси, щелкая пультом.       — Идеально, — не открывая глаз, кивнула она. — Включай. Через десять минут, когда Леонардо вернулся из душа, то застал идиллическую картину. Его братья, Эйприл и Кейси сидели вповалку перед мерцающим телевизором. Пол вокруг них оказался густо усыпан шуршащими фантиками от конфет и мелкими крошками от крекеров. На экране какая-то взвинченная женщина истерично, со слезами на глазах, выбирала идеальный оттенок штор для своей новой гостиной.       — О, наш чистюля вернулся к цивилизации! — не отрывая взгляда, поприветствовал его Кейси и похлопал по дивану рядом с собой. — Падай сюда, бро. Мы тут делаем серьезные ставки на финал. Я думаю, что эта стерва выберет скучные бежевые.       — Бежевые — это цвет для полных слабаков без фантазии, — лениво возразил Раф, жуя кальмара. — Она стопудово возьмет терракотовые. Ты посмотри на нее, у нее же типичный дерганый взгляд психопатки, такие обожают все яркое и кричащее.       Лео молча постоял пару секунд, скрестив руки на груди, просто глядя на них. На этот шумный, постоянно спорящий балаган. Его семья. Еще час назад тут разворачивалась настоящая драма, бушевали крики. А теперь они, как ни в чем не бывало, спорят о цвете штор в чужом доме и за обе щеки уплетают закуски. Он покачал головой, но уголки его губ сами собой дрогнули в улыбке.       — Подвинься, — сказал лидер, втискиваясь на диван между Рафом и Донни, расталкивая их локтями. — И передайте мне вон ту странную острую штуку с кальмаром. Я зверски проголодался после вашей дезинфекции.       — Держи, страдалец, — хмыкнул красный и не глядя швырнул прямо в него пачкой. — Только ради всего святого, не кроши на себя. Эйприл тебя второй раз отмывать не будет, она слишком устала.       — И славу богу, — пробормотал Лео, вскрывая пачку и доставая кальмара.       — А я все равно говорю, она возьмет бежевые! — гнул свою линию Кейси, размахивая пустой банкой из-под чипсов.       — Заткнись, Джонс, дай посмотреть! — недовольно ответили хором черепахи и Эйприл. И в этот момент, под хруст японских снеков, в логово наконец-то вернулась нормальная жизнь. Ну, настолько нормальная, насколько это вообще в принципе возможно для четырех подростков-мутантов, живущих в нью-йоркской канализации.
Примечания:
36 Нравится 33 Отзывы 9 В сборник
Отзывы (2)