***
— Нам надо проверить ещё хотя бы один случай, — заявил Наруто, собирая палатку. — Ты спятил? — Саске повернулся и скептически посмотрел на него, — Сейчас нас ищут повсюду, и мы даже не знаем, что им известно о наших планах. — И что ты предлагаешь, превратиться в леших? Ты же знаешь, один раз — случайность, два — совпадение. Для закономерности нужен третий. — Да, но мы можем подождать— — Наоборот, лучше действовать сейчас, — перебил его Наруто, — Пока они ещё только начинают рассредотачиваться и планировать свои поиски. — Звучит, как очередная твоя идея в духе «сначала сделать, а потом разбираться», — упрямо ответил Саске. — Саске, ты что, испугался? — насмешливо поддел блондин, переходя к новой тактике уговоров — брать на слабо. — Чего? — процедил тот. Ух ты, и правда разозлился, — Кого я, по-твоему, боюсь, отца и его ручных псов? Наруто еле подавил довольную усмешку. Гордость была слабым местом Саске, сколько они были знакомы, а признать поражение перед Фугаку он бы точно не смог. Попался. — Ну, ты же хочешь прятаться от них в лесу до конца жизни, — протянул Наруто, принимая задумчивый вид. Осталось дожать совсем чуть-чуть. — Ладно, — сузив глаза, ответил брюнет, — И куда мы идём? Наруто не смог сдержать победной улыбки. — На юг. Тут недалеко. На самом деле Наруто к этому разговору подготовился — он целый час вчера медитировал над списком, который им дал Орочимару, и чертил на сырой земле примерную карту их передвижений какой-то веткой, валявшейся неподалёку. Так он выяснил, что между ними и Конохой сейчас было где-то два дня пути для среднего шиноби, если двигаться по прямой и не останавливаться. От лабораторий Орочимару, конечно, можно было добраться за сутки, но он готов был рискнуть и предположить, что в такой жуткой иерархичной системе, как клан Учиха, решения не принимаются так быстро. И у них будет как раз достаточно времени, чтобы быстро прошмыгнуть в город и выяснить, как умер этот Каору Они добрались за несколько часов — Наруто еле поспевал за Саске, который, видимо, чересчур вдохновился идеей всё-таки уделать Фугаку и провернуть их небольшую разведывательную операцию прямо у него под носом. Блондину от этого было одновременно и смешно, и грустно: смешно от того, что, как бы Саске ни пытался изображать разумного взрослого, его было всё так же легко взять на слабо, как двенадцать лет назад; грустно, потому что это значило, что подсознательное желание брюнета что-то кому-то доказать никуда не делось. Хотя теперь никто, даже чёртов Фугаку, точно не смог бы сказать, что он недостаточно хорош — среди их выпуска Саске по праву считался одним из лучших. Впрочем, психоанализ Саске пришлось отложить, потому что сейчас у них были более срочные дела. — Ну что, как будем действовать? — бодро спросил Наруто. — Жертва — парень двадцати лет из неблагополучной семьи, — начал Саске, как на экзамене, — жил в самом бедном районе города. Родители — алкоголики, соседи тоже сомнительные, но сам парень был перспективным — хорошо закончил школу, работал в зоомагазине. Копил на учёбу в университете, — он на секунду задумался, — Мало фактов. В магазине просто так ни с того ни с сего такое спрашивать подозрительно, у соседей — тем более. — Ну, у него же должны были быть какие-то друзья, — задумчиво проговорил блондин, — Если он умер от наркотиков, которые не особо-то и употреблял, по крайней мере не настолько часто, чтобы это оказалось в его деле, то соседи и коллеги в любом случае вряд ли что-то знают. А вот друзья вполне могут. — И когда это ты стал таким умным? — вздёрнул бровь Саске. Наруто показал ему язык. — Я просто с людьми общаюсь, — парировал он, — Попробуй, может, тебе понравится. И не придётся никому угрожать, чтобы что-то узнать. — Ладно, мисс Марпл, — усмехнулся брюнет, — Покажи мне свои невероятные умения. Невероятные умения Наруто заключались в том, чтобы найти страничку бедного парня в любой из соцсетей и посмотреть, кто проявлял там больше всего активности и фигурировал на совместных фотографиях. Выяснилось, что у него была небольшая компания друзей — две девушки и три парня, и, видимо, они учились в одной школе и часто собирались вместе. А дальше произошло именно то, почему они не ходили обычно вместе на разведку. — Предлагаю просто пойти и спросить у них прямо, что они знают, — пожал плечами Наруто. — А я предлагаю за ними проследить, — отозвался Саске, — Наркоманов обычно легко вычислить. — Это долго, — возразил блондин, — Ты же сам сказал, что за нами хвост. — Да, а прийти и в лоб начать задавать вопросы — совсем не рискованно, — саркастично ответил Саске, — Так хотя бы есть шанс, что нас никто не узнает. Тем более, полиции они ничего, видимо, не сказали. — Так то полиция, конечно, они ничего не сказали! — воскликнул Наруто, — Они же живут в полном криминала районе, наверняка боялись, что их просто обвинят и даже разбираться не будут. — Точно, а тут придёшь ты, и они сразу всё выдадут, — протянул Саске, — Просто поражаюсь, как ты до сих пор живёшь с такими розовыми очками. — Ну, во-первых, шанс всегда есть, и даже если они соврут, мы это поймём, — упрямо сказал Наруто, начиная злиться, — А во-вторых, если ты не веришь в людей, это не значит, что все должны так жить. — Не вижу ничего плохого в том, чтобы быть осторожным, — Саске тоже явно начинал раздражаться. — С каких это пор ты вообще осторожничаешь, мистер я-самый-крутой? — С тех пор, как тебя чуть не пристрелили нахер, идиот, — прошипел брюнет практически ему в лицо. И когда он оказался так близко? А потом до него дошёл смысл фразы. Злость как рукой сняло. — Саске, — довольная улыбка сама по себе начала растягиваться на лице, — Ты что, за меня переживаешь? — А за кого ещё? — хмуро буркнул тот, отступая на шаг и отводя глаза. Наруто шагнул вперёд, снова сокращая расстояние между ними. Надежда, которую он так усиленно подавлял, снова вспыхнула где-то в груди. — Ты же знаешь, что я не фарфоровая кукла, да? — он слегка наклонил голову, пытаясь поймать чужой взгляд, — Я могу за себя постоять. — В прошлый раз почти не вышло, — упрямо огрызнулся Саске. — В прошлый раз я был неосторожен, — мягко ответил Наруто, чувствуя себя так, будто пытался приручить дикого кота. Аккуратно и без резких движений, — Забыл, что у них есть пистолеты. Такого больше не повторится, честно. Саске пытливо вгляделся в его лицо. Наруто несмело улыбнулся. — Ладно, — наконец со вздохом сказал брюнет, отворачиваясь и отходя на пару шагов, — Сделаем, как ты сказал. Но если что-то пойдёт не так, мы уходим. Лицо Наруто просияло. — Договорились!***
Район, в котором жил погибший парень, действительно был бедным и явно неблагополучным — повсюду валялся мусор, и ветер лениво тащил грязный пакет, как перекати-поле. Здания были старыми и обшарпанными, а на стенах красовались неумелые граффити. Изредка встречавшиеся им по дороге люди выглядели измученно. Наруто вспомнил сверкающие стеклянные высотки Конохи и поморщился. Разница была очевидной и совершенно несправедливой. Он кинул взгляд в сторону Саске. Тот явно думал о чём-то похожем — он, нахмурившись, тоже оглядывался по сторонам. Ни для кого не было секретом, что Саске богачей терпеть не мог. И если для Наруто это было вопросом общей несправедливости, то для брюнета — делом личным: видимо, сказывались светские приёмы Учих, на которых он часто бывал в детстве и о которых говорил с неприкрытым отвращением. — Сюда бы Фугаку в отпуск на месяц, — подтвердил его догадку Саске. Наруто хмыкнул. — А ещё старейшин и отца Хинаты, — добавил он. Брюнет согласно кивнул. Судя по фото в соцсетях, двое из друзей Каору работали в небольшой столовой, и Наруто с Саске решили, что найдут там хотя бы одного из них. Если повезёт, он расскажет всё, что им нужно, и больше никого искать и не придётся. Не повезло. — С какой стати я должен вам что-то рассказывать? — раздражённо ответил на вежливый вопрос Наруто парень в форменной рубашке. Блондин почти услышал «я же говорил», произнесённое голосом Саске. — Мы знаем, что Каору не просто так умер, — настойчиво продолжил он, — И мы никому ничего не скажем, — тут он откровенно покривил душой — им придётся рассказать, откуда они достали информацию, если до этого дойдёт. — Ну да, конечно, — презрительно фыркнул тот. Девушка, стоявшая рядом, закусила губу, но промолчала. — Нам просто нужно знать, принимал ли он что-то перед смертью. Это очень важно. — Уходите, — отрезал парень, — Мы ничего вам не скажем. Ищите других идиотов, на которых можно повесить уголовку. Наруто уже открыл рот, как вдруг Саске потянул его за рукав. — Пойдём, мы тут ничего не добьёмся, — брюнет потянул его к выходу. Наруто очень хотелось возразить, но тот был прав. — Ничего не говори, — пробормотал он, когда они оказались на улице, — Я знаю, ты говорил, что так будет и всё такое. — Спросим у остальных, — на удивление спокойно пожал плечами Саске. Наруто недоверчиво взглянул на него. — И что, никакого «я был прав» или чего-нибудь про розовые очки? — Может, это и хорошо, что ты веришь в лучшее в людях, — Саске отстранённо пнул камешек, валявшийся на дороге, — Хоть они зачастую и не оправдывают твоих ожиданий. У Наруто чуть челюсть не отвисла от такого заявления. Что это с ним? Но спросить он не успел. — Подождите! — раздалось сзади. Они одновременно обернулись: за ними бежала та девушка, что стояла рядом с недовольным парнем. Одна из подруг Каору. Наруто двинулся к ней. Девушка остановилась, явно запыхавшись, и попыталась перевести дух. — Я расскажу вам всё, — уверенно произнесла она, отдышавшись, — Вы не похожи на тех, кто просто так сдаёт людей полиции. Наруто лучезарно улыбнулся, обернувшись к Саске. Тот слегка поднял краешек губ в ответ. — Спасибо большое! — ответил ей Наруто, — Это, правда, очень важно для нас. — Это я принесла те таблетки, — начала девушка, потупив взгляд, — И я всё думала, вдруг это они убили Каору? А теперь вы спросили про наркотики— это я виновата, да? — на её глазах выступили слёзы. — Мы пока не знаем точно, — чтобы успокоить её, приврал Наруто, — Но в любом случае, ты же не знала, что так случится, верно? — Конечно, нет! — она подавилась всхлипом, — Мы вообще все их пробовали, но с остальными почему-то всё было нормально. — И все выпили одинаковое количество? — с интересом спросил Саске, включившись в разговор. Наруто округлил глаза, взглянув на него — мог бы хоть изобразить сочувствие. — Да, все по одной, — кивнула девушка, размазывая слёзы по щекам. Наруто неуверенно положил руку ей на плечо. — Мы обязательно во всём разберёмся, — заверил он её. — А где ты их взяла? — как-то резко продолжил расспросы Саске. — В баре на соседней улице, — тихо ответила она, — «Распад системы» называется. Спросите у бармена про новые конфеты. — Большое тебе спасибо, — ещё раз поблагодарил девушку Наруто, сжав её плечо напоследок, чтобы хоть как-то выразить поддержку, — Ты не представляешь, как нам помогла. — Пожалуйста, — девушка шмыгнула носом, — Может, хоть так сделаю что-нибудь хорошее. — Пойдём, нужно побыстрее всё узнать и уходить, — бросил ему странно хмурый Саске. — Да, прости, мы торопимся, — Наруто помахал девушке рукой в знак прощания, — Пожалуйста, не говори никому, что мы тут были. — Хорошо, — кивнула она, — Удачи! — и она спешно двинулась обратно. — Эй, Саске, — возмущённо повернулся Наруто к брюнету, — Ты чего такой грубый? Саске кинул хмурый взгляд в удаляющуюся спину девушки. — Просто хочу убраться отсюда поскорее, — скомкано и неубедительно выдавил он. Наруто задумчиво прищурился. Интересно. Саске обычно общался с людьми холодно и отстранённо, но сейчас вышло как-то слишком резко даже для него. Это было необычно, но подумать об этом хорошенько блондину было некогда. — Ну, ладно, — он вернётся к этому позже. Бар был таким же обшарпанным, как и всё в округе — причём и снаружи, и внутри. Повезло, что он рано открывался и людей ещё практически не было. Саске решительно двинулся к барной стойке. — Нам нужно знать, где вы берёте новые конфеты, о которых все говорят, — он явно не собирался ходить вокруг да около. Наруто закатил глаза, но промолчал. — Мы поставщиков не выдаём, — отрезал бармен. На потемневшую от разводов поверхность приземлилось несколько крупных купюр. — А так? — поднял бровь Саске. Вот, как он, видимо, добывает информацию — угрожает и подкупает. Наруто хмыкнул, скрестив руки на груди. — Всё ещё нет, — ответил парень, но уже гораздо менее уверенно. Саске удвоил сумму и выжидающе посмотрел на него. Тот несколько секунд тоскливо смотрел на деньги перед собой — Наруто его понимал, тут, наверное, таких за месяц не заработаешь. — Ладно, — сдался бармен, быстро спрятав купюры и осмотревшись по сторонам. Он достал какую-то помятую бумажку и быстро начал что-то писать. — Вот имя и номер, — он протянул листок Саске, — Но я вам ничего не говорил. — Конечно, — кивнул брюнет и развернулся к выходу. — Спасибо! — бросил Наруто и поспешил за ним. — Да ты сегодня просто сама любезность, — уже на улице проговорил Наруто. Саске закатил глаза. — Я дал ему кучу денег, — отозвался он, — Надеюсь, он потратит их на то, чтобы свалить отсюда. Или на что-нибудь ещё полезное. — По крайней мере, может, перестанет торговать наркотой, — согласился блондин, — Ну, мы узнали всё, что могли, так что пора уходить. Саске согласно кивнул, и они двинулись к дороге, ведущей прочь из этого навевающего чувство безысходности места. Самым обидным было то, что они почти ушли. Они уже вышли из города и почти скрылись в лесной чаще, где оставили свои вещи, как вдруг шестое чувство Наруто заверещало в голове, как заевшая пожарная тревога. Краем глаза он заметил, что Саске тоже напрягся и вытащил свиток, доставая Кусанаги. Их явно ждали — около пятнадцати человек в полицейской форме одновременно появились из-за деревьев.***
Саске хотелось просто поджечь всех ублюдков Аматерасу, схватить Наруто в охапку и сбежать, но он сдержался — все их усилия пойдут прахом, если он сейчас убьёт больше десятка полицейских при исполнении. Да и виноваты они только в том, что у них нет мозгов, чтобы думать самостоятельно. Он перехватил Кусанаги покрепче. Всё вокруг приобрело красноватый оттенок. Раздались знакомые хлопки — Наруто вызвал теневых клонов. Саске скосил на него взгляд — область вокруг глаз уже окрасилась ядовито-оранжевым, а зрачки вытянулись. Хорошо — Наруто был настроен серьёзно. — Вы можете просто сдаться, — произнёс один из полицейских — видимо, главный из них. — Попробуйте нас уговорить, — отозвался Саске, уверенно встретив его взгляд. Наруто окажется за решёткой только через его труп. Раздался выстрел. Саске поднял Кусанаги, и пуля рассеклась пополам. В тот же момент Наруто оказался перед тем, кто держал пистолет, и с силой впечатал его в стоявшее позади дерево. Тот мгновенно обмяк и сполз вниз. Значит, Фугаку отдал приказ стрелять на поражение. Саске хмыкнул, мгновенно отсекая все эмоции, которые он чувствовал по этому поводу. Что ж, пусть попробуют попасть. Клоны Наруто уже бросились в атаку, отвлекая большую часть противников и давя числом — тактика грубая, но неизменно эффективная для боя в меньшинстве. Кусанаги заискрился, и Саске уклонился от летящего в него сюрикена, хватая за блеснувшие на солнце нити и притягивая противника к себе. Он ударил потерявшего равновесие полицейского в лицо, а затем за пару лёгких шагов оказался у него за спиной и без сожаления перерезал ему подколенные сухожилия — в команде точно был медик, так что его залечат и будет как новенький. Мужчина вскрикнул и упал, хватаясь за ноги и скривив от боли лицо. Краем глаза Саске видел, как Наруто мгновенно перемещается с места на место, запутывая своих двух противников. Вот он ударил первого по голени, оттолкнулся от чужой ноги и с силой обрушился на второго. Тот отразил выпад, но сзади его поджидал клон, точным ударом в шею заставляя осесть на землю. Первый бросил кунай, пока Наруто всё ещё в воздухе и не может уклониться — блондин мгновенно создал ещё одного клона, который поймал оружие и отправил обратно, впечатав его в ступню полицейского и пригвоздив его к земле. Наруто как раз приземлился и тут же ударил противника прямо в грудь, а затем исчез, чтобы тут же оказаться за его спиной и ударить в затылок. Стиль боя Наруто был таким же непредсказуемым, как он сам, и Саске почти посочувствовал полицейским. Он и сам до сих пор не всегда на их тренировках мог предугадать, что сделает блондин в следующий момент, а когда Наруто освоился с этой кошмарной скоростью, которую давал ему режим Мудреца, и объединил её с техникой, доставшейся ему от отца, даже шаринган Саске иногда не поспевал за его движениями. Сам брюнет, тем временем, отпрыгнул в сторону, увернувшись от уже трёх летевших в него пуль. Томое в глазах закрутились, и чёрный огонь волной пронёсся по группе полицейских, державших оружие, подпалив им форму и тут же погаснув — для устрашения. Он резко бросился вперёд и оказался прямо перед тремя всё ещё приходящими в себя придурками, размашистым ударом доставая лезвием до металлических полицейских жетонов. Электричество затрещало в воздухе, и все трое рухнули на землю. Удивительно, как клан Учиха всё ещё сохраняет свою репутацию непобедимых, отстранённо подумал он. Оставшиеся полицейские тоже достали пистолеты. В воздухе засвистели пули. Саске двигался на рефлексах — отразить, уклониться, нанести удар. Повторить. Наруто и его клоны хаотично метались вокруг, словно имитируя броуновское движение. Кусанаги сыпал искрами. В какой-то момент, рассекая очередную пулю, Саске слишком поздно заметил летящие в него сюрикены. Он отпрыгнул, но не успел уклониться полностью — прочные нити крепко опутали ноги. Разрубить их мечом ему тоже не дали — сбоку тут же объявился полицейский с катаной, и Саске пришлось отбиваться от ударов без возможности двинуться с места. Хреново. То, что произошло дальше, он помнил отчётливо — вот он отразил очередной выпад, и тут же откуда-то раздался оглушительный выстрел. Саске осознал, что не успеет ни уклониться, ни отразить пулю, и приготовился к неизбежной боли. Которой не наступило. Он открыл глаза — перед ним была широкая спина Наруто. Который в следующую секунду схватился за плечо. — Вот блять, — выдавил блондин, — Пули — полная херня. Саске моргнул, глядя на то, как чужой рукав пропитывается кровью. Наруто здоровой рукой бросил кунай им под ноги — нити, опутывающие брюнета, упали на землю сверкающими кольцами. Раздался ещё один выстрел, и Саске автоматически поднял Кусанаги так, что пуля рикошетом отскочила от лезвия. Он как-то отстранённо наблюдал, как ранивший Наруто полицейский схватился за бок и упал. Осталось четверо, которые уже бросились в атаку. Наруто снова пропал, чтобы через мгновение оказаться перед ними и разбить их строй, сильным ударом ноги впечатывая одного в дерево. Он явно на автомате приземлился на поврежденную руку, и его лицо исказила гримаса боли. Четверо шиноби не представляли для них опасности. И даже не смогли бы их долго преследовать: один из них, судя по повязке с крестом, был медиком, который должен был остаться, чтобы залечить раненых; второй — командиром отряда, который не мог бросить своих людей. Оставалось двое, и Саске знал, что нужно было просто развернуться и скрыться в лесу. Знал, но ему так хотелось отомстить за Наруто и его боль. Сделать и им больно. Он метнул сюрикены и поймал нитями командира, притянув к себе. Кусанаги со свистом рассёк воздух и остановился в сантиметрах от его горла. Все четверо полицейских застыли. — Мы уходим, и вы не будете нас преследовать, — чётко произнёс Саске, заглушая желание провести лезвием по чужой шее. Тот сглотнул и, замешкавшись на пару секунд, всё же кивнул. Саске бросил на них последний ледяной взгляд, в котором читалась, как он надеялся, неприкрытая угроза, и переглянулся с Наруто. Через мгновение они оба уже скрылись среди деревьев.