Алиса в стране чудес. За рамки познания

R
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Миди, написано 2 страницы, 823 слова, 1 часть
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Страна Чудес

Настройки

Страна Чудес- это место, где реальность пьёт чай с безумием, и границы между сном и законом тоньше бумаги. Улицы здесь вымощены тёмно-красным кирпичом, по которому маршируют солдаты с целым оркестром на голове: механические трубы и барабаны выступают из их шлемов, а когда они проходят, звучит марш, похожий то ли на карнавал, то ли на похороны старой привычной жизни. Музыка на их головах задаёт ритм города, но не ритм времени — ведь времени в стране нет и быть не может.

В центре всего —Красная Королева величественная, театральная и немного растерянная. Её манеры словно вырезаны из старых карточных мастей — величие, внезапные приказы, склонность приказывать «отрезать» не только метафоры, но и головы. Рядом с ней постоянно витает оттенок угрозы — но главная загвоздка в том, что у королевы есть сестра: завистливая Черная Герцогиня Её зависть — холодная, продуманная и похожая на чернила: она умеет запечатывать двери, обещания и мечты так, что те хранятся в стеклянных банках на её полках. Между ними — сложная игра власти и привязанности: герцогиня жаждет власти и свободно плетёт интриги, потому что только при наличии времени — единственной уязвимости в мироустройстве — она сможет убить королеву. В этом мире слово время— ничто иное, как бред сумасшедшего . Тот, кто осмелится произнести его вслух, получает наказание. Шляпник— упрямый, талантливый и влюблённый мастер— был осуждён за одно такое упоминание. Его приговорили к сидению за бесконечным столом: столу, на котором кружки наливаются сами по себе, пирожные никогда не опустошаются. Шляпник резонирует с этим наказанием: он осуждён и одновременно — любим. Королева влюблена в Шляпника, хоть и не хочет этого признавать, и это делает её трон и её решения ещё более шаткими; любовь — как мягкое оружие, которое может изменить исход игры, но подвержено интригам герцогини. По окраинам страны и за её границами плотно изрезается океан: не столько вода, сколько тёмная ткань мира, которую толпа мальчишек рассекает на маленьких судёнышках. Они носят «птичьи» имена — Лазоревый Дрозд, Ястреб, Орел— и в этих прозвищах для них заключена новая идентичность. Их названный капитан- Попугай, который на палубе руководит не картами, а причудливыми криками и воспоминаниями. Они не просто плывут: они высекают океан клиньями радости и безумства, оставляя шрамы-пену и песни-паруса. Для этих мальчишек каждое путешествие — акт вызова пустоте, попытка выцарапать смысл из безвременья. В тени садов и подземных тропинок живёт глупая и хитрая девчонка по имени Мышь. Она устроила себе норку, в которую прячет записки, обрывки и мелочи: пуговицы, поломанные часовые пружины, забытые ключи. Она кажется наивной, но её хитрость — это способ выживания: Мышь умеет поменять слово на улыбку, уговорить дверную щель выпустить секрет и свить убежище из чужих обещаний. В глубине оранжереи — странный ритуал: Джон и Шон, двое неуклюжих идиотов, каждую ночь закапывают яблоки в тёплой земле между экзотическими пальмами. Их «шеф» говорит, что яблоки — это память, что под кожурой хранится будущее. Их движения кажутся бессмысленными, но даже бессмысленность в этой стране — акт сопротивления. Иногда из-под земли прорастает не дерево, а маленькая дверь, ведущая в чью-то детскую мечту. Экономика и быт подчинены сказке: в лавках торговцы меняют улыбки на луну, печенья — на обещания встречи. Законы меняются так же часто, как и музыкальные мелодии на головах солдат. Праздники случаются без повода: день, когда все забывают свои имена; ночь, когда лестницы решают подняться наверх сами; утро, когда каждый встречает свое отражение, не помнив прошлых суток. Ничто не имеет строгого смысла — но в этом и заключается главная правда страны: смысл рождается из повторений, из нелепых ритуалов и из любви, которую порой нельзя выразить иначе, как совершив невозможное. И всё же под этой маской хаоса кроется тонкая сеть мелких вещей: герцогиня плетёт планы, Шляпник сидит за столом и помнит, Королева любит и опасается, а Мышь хранит маленькие правды и глупое вранье, а Кролик ищет часы. Точно, как можно было забыть про кролика. Бесконечно и беспокойно бежит Сумасшедший Кролик. Ему велено — во что бы то ни стало — найти часы. Его задача кажется очевидной: вернуть в страну время, чтобы герцогиня смогла исполнить свой план. Его бег — это одержимость и надежда одновременно: он верит, что если время принесут назад, то всё изменится. И хотя цель герцогини тёмна, сам Кролик остаётся фигурой, которую трудно считать однозначной. Страна Чудес — это арена для драм, где каждое безумство имеет своего наблюдателя, а каждый акт бессмысленности — свою причину. Жизнь тут — как спектакль без сценария: сказка, безумство, любовь и предательство переплетаются в бесконечном танце, где никто не знает, что будет дальше, но все продолжают играть свою роль. Но что случиться, если этой роли кто-то не придержиться? Ослушается негласных правил сумасшедшей страны? Им стал Додо. Мальчик с птичьим именем, что сбежал с палубы родного корабля. Он умеет находить неожиданные тропы и тайные проходы, знает язык лесных птиц и умеет читать карты, которые для других выглядят как старые рисунки.Часто носит с собой чайную ложку — маленькая привычка, обретшая символическое значение. Чаепитие за бесконечным столом стало его обыденным делом. Но ведь если есть страна Чудес, то есть и «страна без Чудес». Где не случается ничего необычного, ничего привычного для Додо. Парень с юркостью самой проворной мыши пробрался в этот мир. Мечта оказаться подальше от «Дома» выполнена. Но надолго ли страна Чудес отпустила любимца морей?
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник