Кисло-сладкий соус к мясу.

NC-17
В процессе
8
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 127 страниц, 52 192 слова, 37 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 36 Отзывы 2 В сборник

Глава 29

Настройки
      Котлета. Большая, вытянутая и самое главное мясная. Сочный фарш таит во рту, а хлебная панировка приятно хрустит. К прекрасным ощущениям добавкой мягкое картофельное пюре без комочков и совершенно не жидкое с насыщенным вкусом. Все это перебивалось разве что салатом со свежими овощами. Обрайен тонул в приятных ощущениях во рту, от чего невольно прикрывал глаза.       “Кажись мы его потеряли,” вырвал из ощущений юношу Крелоунс.       Рспахнув глаза Джеральд заметил, как Рейт замерев уставился на него. Складывалось ощущение, что мужчина настолько погрузился в себя, что даже забывал моргать.       “И давно он так сидит?”       “Почти с самого начала. Смотрю ты так увлекся едой, что этого совершенно не заметил. Но… ты не подумай. Я тоже люблю вкусно поесть.”       Последние слова заставили Джеральда улыбнуться. В памяти невольно всплыли воспоминания о нытье Крелоунса по поводу питания. Должно быть он действительно уделяет этому много внимания.       Обрайен внимательно осматривал застывшего Рейта перед собой. Пустой взгляд, и лицо, что не выражало совершенно никаких эмоций. Он точно был не здесь. Мужчина потерялся в закоулках своего разума.       “Интересно, о чем он думает?”       “Так спроси его.”       Спросить он конечно может, но вот станет ли Альбрахиас хоть что-то рассказывать или начнет увиливать. А вдруг и вовсе решит, что лучше соврать - все равно юноша не сможет отличить хорошо скрытую ложь от правды. Задумчивый Рейт был каким-то уютный и спокойным. Сам того не замечая, Джеральд с интересом осматривал его, продолжая поедать остатки купленной еды.       В столовой было довольно мирно и спокойно. До них доносились лишь тихие шепотки, скрежет столовых приборов о тарелки и еле уловимые сдержанные голоса работников.       Отложив опустевшие тарелки в сторону, Джеральд улыбнулся, подпирая голову руками:       — Альбрахиас, — протяжно почти мурлыча произнес Обрайен. Рейт вздрогнул, замотав головой. Его глаза округлились ни то от удивления, ни то от испуга.       — Что случилось? — только начиная приходить в себя вопрошал мужчина тихим голосом.       — О чем ты задумался так пристально глядя на меня?       — Я? — Альбрахиас выпрямился, оглядевшись по сторонам, — Так… Прошлое вспомнилось.       — И что же там… такого?       Рейт слегка улыбнулся, наклоняясь к юноше:       — Вспомнил как впервые убил фэйри, — еле слышно произнес он.       Джеральд ощутил страх. Его знакомый не хотел, да и не собирался скрывать свое отношение к сказочным созданиям. Юноша пугался просто думая, что его матери тоже может грозить опасность. Обрайену нужно как можно быстрее и незаметнее стать сильнее, чтобы быть в силах защитить ее от него.       — Ты к слову обещал об этом рассказать.       — Обещал, но не сейчас… — Рейт тяжело выдохнул, вновь выпрямляясь, — Мы сейчас не одни.       “Мне даже становится интересно, что он все время пытается от меня скрыть. Хотя…”       “Вы оба ведете себя довольно странно по отношению к друг другу.”       “Я? Уж прости, но мне приходится быть настороже, когда речь заходит о нем. Все-таки именно его направили для того, чтобы убить меня.”       “Ты уверен, что после всего он захочет продолжать желать смерти?”       “Желать? Юноша, Вы определенно ничего не понимаете. Он просто орудие, которое должно, просто обязано, исполнять возложенную на него задачу. Я, по правде, совершенно не уверен, что у такого как он вообще есть какие-то желания или цели…”       “Слишком грубо с твоей стороны.”       “Первое что сделал он - отчитался перед руководством и закурил наркоты. Не думаю, что я ошибаюсь. Понимаешь… Я видел довольно интересных личностей… Если вообще так можно выразиться… Многие из них пали из-за подобного отношения. Таких как он не исправить и не спасти. Уж прости, что говорю тебе нечто подобное.”       — Альбрахиас, ответь тогда на вопрос, - мужчина приподнял бровь, явно ожидая продолжения, - Почему ты не хочешь говорить? Это связано с личным?       — Совершенно верно. Не хочу чтобы кто попало знал куда больше положенного. Это как тот факт, что ты не хочешь, чтобы все вокруг знали каким образом зарабатывает твоя мама.       Последние слова были подобно удару молота по голове. Джеральд невольно опустил голову, утыкая взгляд в деревянную столешницу. Наверное, его бывший сосед по сознанию и прав. Они не так много времени провели вместе, но Рейт явно понимал о чем говорит. Обрайену даже было стыдно, что он относился к матери с пренебрежением, хотя как выяснилось, она сделала куда больше чем он, да и вообще кто-либо из его знакомых мог себе представить. И правда, открывшаяся ему, душила. Так хотелось поделиться, услышать чужие мысли по этому поводу, но Обрайен пообещал Ариэсу, что будет держать все в секрете.       — Не стоит так беспокоиться, — Рейт осторожно ткнул указательным пальцем Джеральда в лоб, — Всему свое время. Иногда ожидание - это все что у нас есть.       — Мы покушали и теперь должны пойти на твою работу. Но твоя работа немного…       — Не переживай, — Альбрахиас широко улыбнулся, немного прикрывая глаза, — Мы пойдем в лабораторию. Мне нужно будет кое-что приготовить специально для тебя, — мужчина подмигнул юноше.       ***       Неприметный дом, такой же как и многие вокруг. Кладка из красного кирпича. Небольшие окна с деревянными рамами. Джеральд не сразу смог понять, что именно сюда они держали свой путь.       “Стратегически верное решение прятать подобный объект таким образом,” пояснил Крелоунс. Сам для себя Джеральд был удивлен, ведь чувствовал растущее любопытство, которое явно исходило от соседа по телу.       Альбрахиас приобнял юношу за плечо, проводя внутрь. Только оказавшись внутри здания, стало понятно, что это не простой дом. Проходная с металлической решеткой и вооруженными людьми на входе. Завидев мужчину они сначала удивленно вскинули брови, а после улыбнулись:       — Доброго утра, Ал, — один из них быстрыми движениями подскочил к гостям, протягивая руку для приветствия.       — И тебе здоров, Ванек, — с силой пожал руку товарищу Рейт, не отпуская второй руки с плеча Джеральда. Мужчина расплылся в уже знакомой юноше улыбке, — Что с мордашкой, друг? Неужели вздумали меня похоронить раньше времени?       Мужчины посмеялись. Вся обстановка несколько поначалу беспокоила Обрайена, но теперь ему казалось, что они совершенно на него не обращают внимание. Будто Альбрахиас одним лишь своим присутствием собирал всеобщее внимание, закрывая собой паренька.       — То же скажешь, — Иван довольно почесал подбородок, а после поправил винтовку, висящую на плече, — Тебя прикончить надо еще постараться. Но… хочу отметить, что на этот раз ты был куда в более серьезной заднице.       — Если бы не тот злосчастный обвал, то я бы завершил миссию, — покачал головой Рейт, недовольно прицокнув языком.       — Не сомневаюсь. Но устроил ты знатное побоище. Дурной знак. Обычно ты не оставляешь так много следов.       — На что ты намекаешь? — улыбка быстро сползла с лица Альбрахиаса, а голос стал низкий, что Обрайен невольно поднял на него свои глаза.       “А он может выглядеть довольно пугающе…”       “Не знаю как тебя, но меня он пугал всегда.”       — Не надо так злится, — продолжал улыбаться Иван. Его глаза с интересом вглядывались в лицо Алббрахиаса, будто выискивая или дожидаясь определенной реакции.       Рейт вдруг расплылся в улыбке, глаза сверкнули недобрым огоньком. Мышцы напряглись с силой сжав руку охранника, тот заскулил, приседая. Винтовка с грохотом повалилась на пол. Шум заставил Джеральда подскочить на месте, сжавшись в ужасе. Рейт отпустил юношу, приближаясь к Ивану и склоняясь над ним. Его губы шелохнулись, послышался еле улавливаемый шепот. Лицо охранника побледнело в одночасье.       — Я все понял… — дрожащим голосом ответил Иван, получая наконец-то свободу и медленно неуверенно выпрямляясь, закидывая оружие на плечо.       — Вот и славно. Мы с моим другом, — Рейт кивнул в сторону Обрайена и все моментально уставились на того, — на пару часов в сектор З-7.       — У него есть допуск? — вдруг вступился мужчина, что все время прежде терпеливо молчал.       — Я его допуск, — прошипел Рейт.       Охранники переглянулись, явно недовольные подобным раскладом дел.       “Кажись все не будет настолько гладко”       Комментарии Крелоунса понемногу начали вывешивать. Казалось, он больше чем кто либо получает удовольствие от неудач других. Или это касалось исключительно Рейта?       — Что за шум, а драки нет? — из глубины здания показался невысокий худоватый мужчина с большими круглыми очками и в темно-серой одежде, поверх которой накинут белоснежный халат, — Какие люди пожаловали в мою обитель…
8 Нравится 36 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)