Смертельное воплощение

NC-17
В процессе
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 2 572 слова, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Признайся

Настройки
Когда мы двинулись вперёд, шаги утопали в мягком свете, не оставляя следов. Здесь не было ни ветра, ни тени — только зыбкое пространство, будто созданное из чужих воспоминаний. Гарри шёл первым. Его походка была осторожной, но решительной. Я заметил, что он всё время держится чуть в стороне, будто между нами по-прежнему стояла стена. — Мы вообще идём куда-то? — спросил я. — Не знаю, — ответил он. — Но стоять на месте — хуже. Это место не терпит бездействия. Я хмыкнул. — Звучит почти как ты. Он не ответил, только бросил на меня короткий взгляд — из тех, что раньше могли обжечь. Теперь — просто прохладный ветерок. Мы шли долго. Иногда пространство менялось: перед нами возникали обрывки комнат — коридор Хогвартса, лестница, библиотека, чья-то тень у окна. Всё казалось знакомым, но неуловимо неправильным, будто сон, где каждое лицо чуть смазано. — Это… наши воспоминания? — спросил я. Гарри остановился, всматриваясь в пустоту. — Возможно. Или то, что зеркало считает нашими. Он подошёл к одной из теней — фигуре, сидящей за партой. Она подняла голову, и я узнал в ней себя — юного, надменно прищуренного, с тем самым выражением, за которое меня тогда ненавидели. Гарри замер. — Оно показывает, что мы хотим увидеть, — сказал он тихо. — Или то, чего боимся. Я усмехнулся, но в груди кольнуло. — Тогда странно, что ты всё ещё видишь меня. Он ответил не сразу: — Может, я просто не умею тебя не видеть. Эти слова повисли в воздухе — слишком честные, чтобы быть случайными. Я отвёл взгляд. Зеркало словно вздохнуло. Линии вокруг нас дрогнули, и на мгновение мы увидели… лес. Старый, тёмный. Листья шептали, будто на настоящем ветру. — Оно меняется, — сказал я. — Оно реагирует, — поправил Гарри. — На нас. На то, что мы чувствуем. Я вскинул бровь. — Значит, нам стоит держать себя в руках? — Или наоборот, — усмехнулся он. — Может, тогда мы поймём, как выбраться. Мы двинулись дальше. Иногда наши плечи почти касались — и в эти секунды воздух между нами будто искрил. Я чувствовал его присутствие слишком остро, слишком близко. И всё же он оставался неприступен, сдержанный, словно каждое слово давалось ему усилием. — Поттер, — сказал я после долгой паузы, — если это место питается нашими эмоциями, может, стоит прекратить… — Что? — он обернулся. — Смотреть на меня так. Он усмехнулся, чуть склонив голову. — Я просто пытаюсь понять, ты настоящий или иллюзия. — А если я настоящий? — Тогда всё становится сложнее. Его голос дрогнул — почти неуловимо. А потом — снова тишина. Только шелест света, похожего на дыхание. Мы шли рядом, не касаясь, не говоря. И где-то далеко, в глубине зеркала, впервые прозвучал звук — тихий, как треск стекла. Мир начал меняться. Во мне… — Поттер, как ты думаешь, мы сможем выбраться? — сказал я, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо. Он стоял у самой границы света — там, где золотистое сияние переходило в густой, почти чёрный туман. — Думаешь, отсюда вообще есть выход? — спросил он, не оборачиваясь. — Я привык искать выходы, — ответил я. — Особенно из ситуаций, в которые сам себя загнал. Он усмехнулся, и звук этой усмешки почему-то прозвучал мягче, чем я ожидал. — С этим мы похожи. Я шагнул ближе. Воздух вокруг нас был тяжёлым, чуть звенящим, как перед грозой. — Может, зеркало реагирует на желание. Если представить, что мы уже выбрались… — Не думаю, что оно настолько послушно, — перебил Гарри. — Это не портал, Малфой. Это отражение. Я наклонил голову. — Отражение чего? Нас? Или того, что между нами? Он резко повернулся. Взгляд — прямой, слишком живой. — Между нами — ничего, — произнёс он. Но глаза говорили другое. В них мелькнуло что-то… неосторожное. — Конечно, — кивнул я. — Ничего. Только ты, я и место, которое чувствует всё, о чём мы не хотим говорить. Он вздохнул. — Ты всё такой же, Малфой. Не можешь просто замолчать. — Если я замолчу, ты снова начнёшь прятаться за своей героической отрешённостью. — Отрешённостью? — переспросил он, и угол его губ чуть дрогнул. — Забавно слышать это от тебя. Я хотел ответить, но в этот момент земля под ногами — если это вообще была земля — дрогнула. Свет исказился, и зеркало словно вздохнуло снова — громче, тревожнее. — Что это? — спросил я. Гарри нахмурился. — Пространство сжимается. Оно не выдерживает нас двоих. Он шагнул ближе. Совсем близко. — Если оно рушится из-за связи между нами… — Тогда, может, стоит не сопротивляться, — тихо сказал я. На миг он застыл, глядя прямо в глаза. Мир вокруг нас словно исчез — остался только этот взгляд, темный и светлый одновременно, упрямый и усталый. Звук разбитого стекла пронзил тишину, и золотой свет вспыхнул между нами, как дыхание. Он коснулся моей руки — случайно или нет, я не понял. И в ту же секунду зеркало снова дрогнуло. На этот раз — не угрожающе. Скорее… принимающе. — Это место… — начал Гарри, глядя на мерцающий свет, который окружал их, — будто живое. Оно знает, что мы здесь. Драко не сразу ответил. Он смотрел на Поттера с напряжённой сосредоточенностью, сдерживая эмоции, которые он привык прятать за холодной маской. — Оно реагирует на нас, — сказал Драко наконец. — Напомню тебе о том, что оно реагирует на то, что мы чувствуем. Гарри чуть дернул плечом, не сводя глаз с дрожащих теней вокруг. — А что оно видит, когда смотрит на тебя? Драко выдохнул. Его взгляд на мгновение опустился к земле, к зыбкой поверхности, отражавшей их силуэты. — Меня… оно видит таким, каким я стараюсь не быть. Слабым. Страшным. Одиноким. И, кажется… — он замялся, сжав кулаки, — и тем, кто боится потерять тебя. Гарри замер, едва слышно: — Драко… Мир вокруг снова задрожал, свет пульсировал, отражая внутреннее напряжение. Драко шагнул ближе, и между ними осталось лишь лёгкое пространство. Кажется, оно стало тоньше, чем дыхание. — Я не умею говорить о своих чувствах, — начал он, голос тихий, почти шёпот, — но я… я люблю тебя, Поттер. Гарри замер. В его взгляде смешались удивление, растерянность и что-то совсем новое — не гнев, не сарказм, а мягкая тревога. — Я знаю, — продолжил Драко, — что это звучит неправдоподобно. Я знаю, сколько лет мы — враги, сколько раз я причинял тебе боль… Но здесь, в этом месте… Я понимаю, что ты стал частью меня. Часть того, что я не могу скрывать. Зеркало отозвалось на эти слова. Свет вокруг них стал ещё теплее, словно пространство само приняло это признание, будто понимало и поддерживало. Гарри сделал шаг навстречу, его дыхание стало ровнее. Он смотрел на Драко и впервые за долгое время видел не маску, не привычного соперника, а человека — хрупкого, напряжённого, настоящего. — Драко… — сказал он мягко, — я никогда не думал, что услышу это. Драко опустил взгляд, но угол его рта чуть дрогнул, и это было почти улыбкой. — Я долго боялся… боялся признаться даже самому себе. Боялся, что ты можешь плохо отреагировать. Но теперь… — он поднял глаза на Гарри, и его взгляд стал открытым, почти уязвимым, — теперь я знаю: я не могу больше молчать. Вокруг них пространство снова дрогнуло, тёмные тени отступили, а золотой свет стал мягче, почти как лёгкая улыбка самого мира. Гарри сделал ещё один шаг. Между ними больше не было расстояния, и это ощущение — смешение страха и доверия, напряжения и тепла — стало почти ощутимым. Он видел в глазах Драко всё, что тот пытался скрывать: страх, гордость, нежность, долгие годы, когда чувства рвались наружу, но оставались запрятанными. — Тогда, — сказал Гарри тихо, — если это место реагирует на нас… может, нам стоит попробовать довериться. Драко кивнул, и первый раз за долгое время его плечи расслабились. — Довериться… — повторил он, словно пробуя слово на вкус. — Я готов. И в этот момент зеркало задрожало один раз сильнее, как будто от дыхания их сердец, а пространство вокруг стало спокойным. Они стояли вместе, не касаясь, но связь между ними ощущалась сильнее, чем когда-либо. Мир внутри зеркала больше не угрожал им — он принимал их такими, какие они есть, со всем прошлым, со всеми ошибками и с этой новой, хрупкой истиной: Драко любил Поттера. И Гарри это чувствовал. Мир дрожал, но не разрушался. Он готов был отпустить их наружу — к реальности, к жизни. И между ними уже не было прежней стены. Только доверие, осторожное, теплое и невероятно сильное.
2 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник