Глава 48
31 декабря 2025 г., 19:20
«У вас новое задание!» — услышала Петуния посреди ночи.
«Что ещё за задание?» — недовольно проворчала девушка, повернув голову и тут же уткнувшись в пузо своего кота. Шерсть тут же начало щекотать её нос, поэтому она тут же недовольно повернула голову в другую сторону. Её кот, кажется, решил, что подушка лучшая для него лежанка. То что там была голова хозяйки, его уже совершенно не волновало.
«Я не собираюсь идти в лес», — сразу же предупредила Петуния, недовольно зевнув во весь рот. — «Даже если этих сумасшедших учениц, внезапно схватит вампир мне всё равно».
«Это не ученицы», — протянула система. — «Пропали котята».
«Какие ещё котята?» — слегка нахмурилась девушка, не сразу поняв что к чему.
«Мими и Зизи», — произнёс девчачий голос, решив ей напомнить. — «Младшие сестрички вашего кота Тома».
«Кто посмел?!» — тут же подскочила Петуния на месте. — «Они ведь не могли сбежать сами? Хотя они на половину магические и немного разумные, но Элизабет с Элсбет их обычно не выпускают ночью из своей комнаты».
«Я не могу ничего сказать по этому поводу», — заметила система. — «Но на этот раз вам действительно не придётся бежать по лесу. Котята всё ещё в стенах замка».
«Ох, и как мне их искать?» — недовольно протянула девушка, собравшись и аккуратно выбравшись из комнаты, чтобы не разбудить Аддерли.
«Возможно вам стоит использовать ещё один свой облик?» — предложила система. — «Кошки иначе воспринимают мир. К тому же у них превосходный слух».
«Да, конечно», — закатила Петуния, вспомнив свой прошлый опыт превращения. — «Я лучше пойду поищу привидение этого замка. Уверена, ему уж точно отыскать этих котят не составит труда».
«Ну, можно и так», — согласилась система, немного огорченным голосом.
На самом деле после того случая на первом курсе, Петуния действительно больше не встречала того призрака. Поэтому она даже не знала его точное место обитания. Единственное, что девушка выяснила с помощью системы: он может обитать на чердаке или на самой крыше. Последнее было более вероятным, тем более что там находилось помещение похожее на обсерваторию. Так называемый же чердак был лишь у самих башен, но там было не так много места для обитания. Эти мелочи Петуния выяснила ещё когда обследовала замок в поисках его тайны.
«И как мне попасть на крышу?» — не могла не задаться вопросом девушка. Прямого выхода ни на одном из этажей туда просто не было.
«Туда можно попасть с улицы», — заметила система, изучив карту. — «Винтовая лестница находиться рядом с башней музыки и скрыта под диким плющом».
«Ох», — протянула Петуния. — «Разве это не тайное место свиданий директора с леди Вейн».
«Верно!» — восхищенно воскликнула система, так словно им удалось разгадать невероятную тайну».
«Но разве туда нет ещё одного выхода из самого замка?» — нахмурилась осматривая потолки на последнем этаже.
«Ну, он опреленно должен быть», — неуверенно протянула система, но не успела договорить, как на них чуть не налетел призрак. Казалось, он пытался скрыться от каких-то преследователей, отчего совершенно не обращал внимания куда именно летел.
— Отцепите от меня этих порождений дьявола! — воскликнул полупрозрачный старик, скрывшись за спиной молодой девушки.
— Мяу!!! — следом к ногам Петунии прибежали котята и начали спокойно ластиться. Было чувство, что только что кто-то другой гонялся за призраком, а не эти два питомца.
— Кто-то боится кошек, — протянула девушка, подхватив на руку котят и развернувшись в сторону призрака. — Давно не виделись, мистер привидение.
— Это ты! — на этот раз казалось полупрозрачное тело было готово раствориться прямо в воздухе.
— Привет, — поздоровалась с ним Петуния.
— Я никого больше за всё это время не пугал, — поспешил оправдаться призрак. — На этот раз я сам был напуган больше чем кто-либо.
— Тогда каким образом котята из нашей башни пробрались сюда? — спросила Эванс, уверившись, что тот действительно обитал именно там.
— Я здесь ни при чем! — обиженно воскликнуло привидение. — На крышу их принесли две девочки и оставили там! Я сначала даже не обратил внимание, дожидался нового акта кха-ха любовной пьесы. Всё было замечательно, пока эти порождения дьявола не решили выпустить свои когти и поиграть с моей мантией. Они каким-то образом действительно исцарапали мой призрачный наряд! Где это видано? И как мне теперь появляться в приличном обществе в таком ободранном виде?
— Их принесли девочки? — нахмурилась Петуния, уловив главное, а остальное пропустив мимо ушей. — Но Элизабет с Элсбет точно не стали бы подвергать опасности своих кошек. Мистер привидение, вы можете сказать как выглядели те девушки?
— Альфред Граннион, — представился призрак, немного недовольный упоминанием его смерти. — Мой брат был довольно известный алхимик, если хотите знать.
— Неужели? — девушку такие вещи действительно особо не волновали.
— О, он однажды решил подшутить надо мной и изобрёл навозную бомбу, — пустился в ностальгические воспоминания мистер Граннион. — Но ещё до того как ему удалось надо мной подшутить, он несколько раз сам был измазан в этом навозе. И это именно я постарался, чтобы его запомнили как изобретателя навозной бомбы. Как думаете, это был по настоящему изящный ход с моей стороны?
— Да, очень изящно, — согласилась Петуния, не став упоминать о том, что имя этого брата должно быть хоть кто-то помнил, в отличие от его собственного. — Почему бы вам не описать тех девушек?
— Одна из них немного повыше, а другая пониже, — послушно начал описывать мистер Граннион. — Ничего особенно я в них больше не заметил.
— Это всё? — слегка приподняла бровь девушка, всмотревшись в призрака. В это время сама обдумывая стоит ли ей выпускать из рук котят для стимуляции полупрозрачного тела или нет.
— Есть кое-что! — заметил мистер Граннион, почувствовав как по его призрачному телу недавно пробежали мурашки. — Они всё ругали некую Эванс за то, что она заставила их поработать на кухне до самих каникул. Возможно это должно вам помочь.
— Да, — протянула Петуния, наконец поняв кто именно это был. — Благодарю вас, за содействие. Пожалуй мы пойдём и не будем больше мешать вам наблюдать за любовными пьесами.
— Всё хорошо, всё хорошо, — произнёс призрак, собираясь проводить девушку с радушной улыбкой. Но заметив, как на него были нацелены две пары кошачьих глаз, он тут же решил ретироваться, полетев прямо на крышу.
«Что вы теперь будете делать?» — спросила система, после того как мысленно прокляла призрака-вуайериста. Разве это был не столетний призрак старого мага? Кто бы ещё мог подумать, что тот окажется не только трусливым, но ещё развратным. К счастью, её хозяйка в достаточной мере напугала его ещё в первый год обучения в этой школе. Иначе было бы довольно неприятно его встретить где-нибудь в уборной.
«Если я правильно поняла, то это были те две сумасшедшие первокурсницы», — протянула Петуния, задумчивым тоном. — «Они ещё собирались пойти на свидание с тем парнем из гроба. Но почему они внезапно нацелились на Мими и Зизи? Чем им мой Том не угодил?»
«Тем что он выглядит так словно недоволен всем своим окружением и готов вцепиться в любого своими когтями?» — предположила система. — «Это любого бы напугало».
«Верно», — признала девушка, слегка скривившись. — «В любом случае никому не позволено издеваться над моими котятами!»
Примечания:
Альберик Граннион (англ. Alberic Grunnion) — знаменитый колдун, прославившийся изобретением навозной бомбы.