Лилии

G
Завершён
2
автор
Вселенная:
Фэндом:
Размер:
7 страниц, 2 043 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
Спустя годы работы на Старка, Пеппер, приходя на работу, была готова ко всему: к новым летающим экспериментам Тони по всему особняку, к новой очередной девушке на одну ночь, к своему боссу, который вновь не спал всю ночь, работая в гараже, к его сарказму и глупым шуткам. И сегодня этот день никак не отличался от других. Зайдя в особняк, женщина услышала музыку, что доносилась из лаборатории Старка. — ДЖАРВИС, — голос Поттс пробуждает искусственный интеллект и он мгновенно отвечает. — Доброе утро, мисс Поттс, — и, уже зная наперёд, что секретарша хочет спросить, он добавил: — Мистер Старк спал 5 часов 36 минут. Завтракал. — Если не считать кофе? — Подгорелые жареные яйца. Пеппер усмехнулась и кивнула. — Прогресс. — В готовке? Там только регресс, — голос ДЖАРВИСа, как всегда, спокойный и уверенный. Поттс тихо хихикнула и молча пошла в лабораторию к Тони, по пути захватив планшет с распорядком дня мужчины. Спустившись по недолгой лестнице, блондинка ввела пароль и вошла, смотря на спину Старка. Он же, уже зная о её прибытии, улыбнулся: — Доброе утро, мисс Поттс, — он обернулся к женщине лицом, оставляя руку костюма на столе. — ДЖАРВИС, убавь звук к 10%, — только и сказала Пеппер и штучный интеллект тут же послушал её. Поттс стала ровно напротив босса, и только тогда: — Доброе утро, мистер Старк. Тони усмехнулся, наклонив голову набок. — И так, какое у меня расписание сегодня? Пеппер открыла планшет и начала читать. Миллиардер пытался слушать её, но всё же больше прислушивался к AC/DC, что еле слышно играло на фоне. — И Илон Маск в 19:00 в ресторане... — она не успела договорить, как Тони мгновенно перебил её. — Кто? — Что "кто?"? Ты меня слушал вообще? — Поттс скептически выгнула бровь, но мужчина схватил её за предплечья. — Встреча с Маском? Сегодня? — Он нервно переспросил. — Какое число сегодня? Блондинка нахмурилась. — Издеваешься? Сегодня 13 мая. Тони поджал губы. Блять. Он забыл. Снова. — ДЖАРВИС... почему ты мне не напомнил?! — Шатен раздражённо крикнул. — Выключи здесь всё! — Он раздражённо приказал и быстрыми шагами пошёл на выход. — Напоминание стоит на 11:00 этого дня, а сейчас только 8:36, — роботизированый голос ответил, как всегда, спокойно. Свет погас, музыка выключилась, а удивлённая Пеппер смогла пойти за миллиардером только спустя несколько секунд после того, как он вышел из гаража. — Тони, подожди! Что такое? — Она шла ровно за ним, отставая на два шага. — Ничего, — он сухо ответил и быстро зашёл в ванную, громко хлопнув дверью. — Просто мой искусственный интеллект — бесполезный кусок микросхемы. — Грубо, — ответил ДЖАРВИС, пока Пеппер, в полном непонимании, стояла у закрытой двери. — Тони... — Поттс тихо произнесла на выдохе, пытаясь подобрать слова. — Пеппер, — голос теперь серьёзный, властный, не терпящий неповинований. — Всё нормально. Тебе не о чем беспокоиться. Правда, — голос в конце стал не таким уверенным и послышался звук воды — Тони принимал душ. Пеппер тихо выдохнула, но понимая, что она так ничего не добьётся, ушла в гостиную. Включила телевизор. Один канал, другой, третий, пятый и блондинка поняла, что слушала шум воды. Она ждала Тони. Поттс рассердилась на саму себя и, оставив какой-то канал с сериалом, бросила пульт рядом с собой на диван, заставляя себя смотреть телевизор, а не обращать внимания на Тони. Сама того не понимая, женщина быстрыми шагами оказалась возле ванной комнаты, когда шум воды прекратился. Подождав ещё несколько минут, пока дверь откроется, Пеппер тут же стала перед Старком, как только тот вышел в коридор. — А теперь, — она начала довольно спокойным голос, хотя не могла скрыть тревогу. — Скажи мне, пожалуйста, что происходит? Я очень сомневаюсь, что ты так взбудоражен из-за встречи с Илоном. До этого он тебя никак не торкал. Тони, с полотенцем на бёдрах, закатил глаза. — Да какой к черту Илон? И без него хлопот хватает, — мужчина молча обошёл её и пошёл в свою комнату, чтобы одеться, а Пеппер, сцепив зубы, пошла за ним. — Энтони Старк! Я требую объяснений! — Она раздражённо потребовала. — Пеппер Поттс! — Тони неожиданно гаркнул, резко остановившись и обернувшись к секретарше. — Это Вас не обходит. Всё, что Вам нужно знать, Вы знаете. Если Вам что-то не следует знать — значит так оно и будет. Вопросы? Поттс нахмарилась и вновь сцепила зубы, сжав в руках планшет. — Никаких, мистер Старк, — она обернулась и быстро ушла, а шатен, смотря ей вслед, устало провел рукой по лицу. Он извинится, обязательно. Только попозже. Сейчас есть дела поважнее. Тони опомнился уже возле цветочного магазина. Он не помнил, как оделся, попрощался ли он с Пеппер, как сел в машину, как ехал по дорогам Нью-Йорка, вдавливая педаль газа в пол. Старк нервным движением провел рукой по лицу и вошёл в магазин. Его сразу окутала мягкая волна свежих ароматов — тёплых, влажных, будто напоённых весной. Воздух был густ от запаха роз, тюльпанов и лёгких цитрусовых нот. За прилавком стояли аккуратные вазы с букетами — каждый — разный, уникальный, словно ждал своего особенного покупателя. Легкий звон колокольчика над дверью возвестил о его приходе, и из глубины магазина появилась девушка — в руках у неё был букет, похожий на облако из нежно-розовых пионов. Как только флористка присмотрелась к новому посетителю, она ахнула и вновь скрылась в небольшом помещении. Тони молча прошёл к прилавку, разглядывая букеты. Первый букет состоял из двенадцати бархатных, темно-красных роз. Рядом с ними стоял свежий, весенний букет нежно-розовых тюльпанов. Третий букет объединял три крупных, ярко-желтых подсолнуха, а крайний букет состоял из двадцать одной астры. От разглядываний букетов его оторвали громкий топот нескольких пар ног, что приближался к нему. Мужчина поднял глаза, когда возле него стояли две девушки и один парень, с широкими улыбками на лицах, все не старше 25 лет. — Доброе утро, мистер Старк! Чем мы можем Вам помочь? — девушка, которую он первой встретил, спросила с настолько широкой улыбкой, что, казалось, уголки её рта треснут. Миллиардер опустил взгляд на её именной бейдж. — Ненси, — он мягко начал. — Мне нужен букет лилий. Желательно розовых. — У нас есть два готовых букета, — вторая девушка быстро закивала. — Но мы можем собрать Вам букет сейчас. Это займёт около 20 минут. Тони глянул на наручные часы. Через чуть меньше, чем час ему нужно ехать в Старк Индастриз, чтобы успеть на собеседование. Мужчина нахмурился. Блять, он Энтони Эдвард Старк или кто?! Пускай скажут спасибо, если он вообще приедет к возможным бизнес-партнёрам. И какой он к черту бизнес-партнёр? Старк только хочет купить территорию, снести к чертям тот никому не нужный завод и построить там ещё один свой офис. Мужчина резко выдохнул. — Покажите мне готовые букеты, — он потребовал и перевёл взгляд на молодых людей. Парень быстро удалился в дальнюю комнату в цветочном и через несколько минут он вернулся с двумя букетами. Тони молча разглядывал цветы. Ужасно. Они не достойны её. — Лили любит лилии, — она всегда говорила, а затем тихо смеялась. — Нет. Они ужасные. Я такие не купил бы даже на похороны своего соперника, — он скривился. — Нужно собрать свежий букет. Работники цветочного заметно напряглись. — Да, сэр... — тихо пробормотала Шерон и встала за стойку. Нервным движением она вытерла руки о штаны, пока Лукас принёс несколько ваз с разными оттенками розовых лилий, а Ненси принесла несколько цветов крафтовой бумаги и атласных ленточек, которые лучше всего гармонируют с такими цветами. Букет собирался под чутким руководством и иногда колкими комментариями заказчика, но, наконец, букет был готов: розовые лилии раскрывались крупными звёздами, а между ними рассыпались крошечные гипсофилы, что разбавляли большие цветы. Данная композиция была бережно завернута в тонкую тишью-бумагу молочно-розового цвета, а поверх — слой натурального крафта. Букет завершала атласная лента средней ширины — пудрово-розовая, с лёгким шёлковым блеском. Тони, наконец, удовлетворённо выдохнул. Теперь это было хоть немного достойно его Лили. Он молча заплатил, оставив щедрые чаевые, забрал букет и быстро вышел из магазина. В голову ударил свежий воздух, смешанный с выхлопами газов машин, шум голосов и моторов и яркий свет весеннего солнца, от которого мужчину спасли солнцезащитные очки. Старк сел в машину, бережно положив букет на сидение рядом, завёл автомобиль и с визгом шин сдвинулся с места.

* * *

Тони молча шёл по кладбищу, не обращая внимание на множество чужих могил. Он знал, куда он идёт. Слишком хорошо знал. И это же его и пугало. Вскоре он остановился возле относительно нового памятника, который он поменял лет 10 назад.

Лилибет Агнэсс Старк 13.V.1962 — 11.IX.1977

— С днём рождения, Лили, — с грустной улыбкой шепнул Тони, положив букет на её могилу. Он сел на скамейку, молча смотря на фото сестры — выцвело. Нужно поменять. — Я поставлю тебе статую ангела, — мужчина шепнул, словно сам к себе. Он обязан это сделать. — Мне скоро 39 лет. Тебе всё так же 15, — Старк провел тыльной стороной указательного пальца по её фотографии. Тони начинал забывать её. Это было ужасно. Внешность сестры в его памяти давно начала развееваться — лицо становилось размытым, без определённых черт, её голос больше не имел точной определённости, он плохо помнил её любимую еду, цвета, музыку, забыл все её хобби, кроме рисования. Единственное, что его спасало от полного забвения её внешности, это её фотографии в семейном альбоме. Тони чувствовал себя ужасно. Он забыл человека, которого любил больше всех. Человека, который любил его больше всех. Но точно, что он помнил, это костыли. У Лили были больные ноги с самого рождения, да и сама она часто болела из-за слабого здоровья. За это Говард часто ругался на неё. — Ты вновь заболела, — раздражённо сказал мужчина, стоя возле кровати дочери со сложенными на груди руками. — В чем тут моя вина? Будто я специально заболела, — хрипящим от боли в горле голосом ответила Лили, смотря на отца слезящимися от болезни глазами. — Ты слишком слабая для этого мира, — он ответил резко и быстро, но потом осознал, что только что сорвалось с его губ. Говард поджал губы и прикрыл глаза. — Нет, это звучало не так... Девочка молча смотрела на него, затем спокойно ответила: — Мне жаль, что у тебя такая слабая дочь, — она тихо ответила. — Лили... — теперь голос Говарда был полон сожаления, но его дочь только обернулась к нему спиной. — Хватит. Мне плохо, я хочу спать. Спокойной ночи. Старк опустил руки и, сжав кулаки, пошёл на выход из комнаты, перед этим бросив короткое: «Спокойной ночи», когда семилетний Тони только и успел отскочить от двери и быстро, спрятавшись на кухне, молча наблюдать, как мужчина ушёл в свой кабинет. Это был последний диалог отца и дочери. — Отец долго винил себя за это, хоть и не говорил этого, — голос Тони наконец-то нарушил тишину. На удивление, на кладбище сегодня почти никого не было, лишь несколько душ, одной из которой был Старк. — Несколько лет я ненавидел отца. Меня выводило из себя то, как он делал вид, будто у него с самого начала был только один сын, а дочери никогда не существовало. Но затем, — мужчина провел рукой по лицу, поднимая очки. — Он молча плакал в твоей комнате. Тони никогда не забудет тот день, когда на двадцатое день рождение сестры он купил её любимые лилии и захотел тихо прошмыгнуть в её комнату, чтобы оставить там любимый букет Лили. Тихо прокрутив ручку двери в комнату сестры, он вошёл в неё, но тут же замер. Казалось, это сон — Говард сидел на кровати дочери, сжимая в руке плюшевого кремового медведя, которого он ей подарил на её шестилетие и плакал. Возле него на тумбочке стояла коробка любимых конфет Лилибет, а на ней — нежно-голубой плюшевый заяц. Старк-младший был застигнут врасплох: он никогда не видел отца таким уязвимым и беспомощным. Мужчина поднял голову, смотря заплакаными глазами на сына. — Что ты тут делаешь? — вопрос вышел слабым, словно Говаврда застали за каким-то неприличным занятием. Тони бросил взгляд на подарок отца — Старк проследил за взглядом сына и повернул голову, тоже смотря на конфеты и игрушку. Мальчик глянул на Говарда. — Наверное, то же, что и ты, — он тихо ответил. Говард тихо выдохнул и отложил старую игрушку в сторону, смотря в пол. — Я знаю, что ты зол на меня. За моё молчание по поводу Лили, - он устало провел рукой по лицу. Тони молча прошёл к кровати и сел рядом с папой, положив букет на постель. — Но... я просто не хочу трогать эту рану. Она заживает слишком медленно, но как только потрогаешь её — она начинает заживать заново, — Говард положил руку на плечо к мальчику. — Я не забуду её. Никогда. Тони молча смотрел отцу в глаза несколько секунд, а затем обнял его. — Я скучаю за ней, — он прошептал. Говард, поджав губы, неловко обнял сына в ответ. — Я знаю. Нам всем её не хватает. — Даже Джарвис плакал, — Тони смотрел себе под ноги. — Мама попала в больницу, — он поджал губы. — Было больно. Старк почувствовал давление в груди и потер место, где был дуговой реактор. Заражение крови продолжалось. Мужчина глянул на холодный тёмный памятник. — Нужно поскорее поменять тебе памятник. И поставить статую ангела, — он усмехнулся. — Скоро встретимся. Тони поднялся со скамейки, несколько минут молча стоял возле могилы, а затем, развернувшись, пошёл на выход из кладбища. Он глянул в телефон и улыбнулся. Нужно купить цветы для Пеппер, ведь на экране блокировки светилось сообщение: «Пеппер Поттс — 54 пропущенных звонка
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник