Руководство Абеля Уокера по уходу за инструментом

R
Завершён
25
Размер:
4 страницы, 1 171 слово, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
25 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник

Часть 1

Настройки
      На столе в комнате Абеля Уокера, аккуратно прижатый магическим кристаллом, лежал испещренный заметками лист. Вверху было выведено четким почерком: «Объект исследования: Рейзор, Абисс. Способность: Ускорение. Кодовое название: Инструмент».       Рядом, выстроившись в линию, замерли тяжёлая чернильница, флакон с мелким серебристым песком для сушки чернил и потрёпанная брошюра. На её обложке был оттиснут фамильный герб Уокеров, а ниже — выцветшая от времени надпись: «Основные правила содержания фамильного арсенала».       Где-то на задворках сознания шевельнулась постоянно присутствующая там голубая тень — не образ, а хаос из обрывков. Абель отогнал её, выдохнув. Логика была его опорой, а система — спасением. Взгляд лиловых глаз скользнул от изученного много раз старого руководства к листу с его новой версией.       Для начала сойдёт.

1.0 Регламентная заточка

      1.1. Лезвие требует регулярной правки для поддержания остроты.       1.2. Процесс осуществляется в контролируемых условиях с минимальными отвлекающими факторами и соблюдением дистанции для безопасности.

Практическое применение

      — Слишком прямолинейно, — голос Абеля, как обычно чёткий и властный, прозвучал под сводами зала, пока марионетки выписывали в воздухе замысловатые фигуры. — Зигзаг, Абисс!       Миг — и Абисс превратился во вспышку, летающую между огромных кукол. Солнечный луч, пробившийся сквозь высокое окно, выхватил из полумрака идеальный овал его лица, горящие глаза и выбившуюся из хвоста голубую прядку. Абель замер, забыв о следующей команде, и его магическая сила словно испарилась.       Это мгновение стало роковым. Одна из марионеток, оставшаяся без управления, подкатилась ему под ноги. Инстинктивный шаг назад — и равновесие было потеряно.       — Акселерейз!       Крепкие руки обхватили его, пытаясь удержать, но импульс был слишком силён. Обнявшись, они рухнули на пол, и Абеля захватили два ощущения: тяжесть прижатого к нему тела Абисса и шелковистая щекотка его полностью разметавшихся волос.       — Простите, лорд Абель! — Абисс, весь вспыхнув, попытался оттолкнуться.       Но рука Абеля сомкнулась на его предплечье, не давая подняться. Сквозь ткань мантии отчётливо был слышен учащённый пульс Абисса, вторивший бешеному ритму его собственного сердца. Взгляд Абеля скользнул по его лицу, такому близкому: по длинным ресницам, по капле пота у виска, по чуть приоткрытым губам…       — Лорд Абель… — прошептал Абисс.       Контролировать дистанцию получалось очень плохо. Дистанция стремилась к нулю.

2.0 Техническое обслуживание и уход

      2.1. Чистота — основа долговечности. Загрязнения приводят к коррозии и потускнению поверхности.       2.2. Используйте мягкие составы и деликатные процедуры. Грубое воздействие недопустимо.

Практическое применение

      — Это безобразие, — Абель коротким движением смахнул с плеча Абисса паутину. Взгляд задержался на волосах — великолепные голубые пряди, обычно сиявшие словно полированное серебро, припудрила пыль.       Он почти силой привёл смущённого Абисса из тренировочных катакомб в свою ванную. Тот снял мантию и рубашку, и у Абеля перехватило дыхание. Обнажённые плечи и спина Абисса казались высеченными из мрамора — но с каждым движением лопаток под кожей проступала сдерживаемая сила. Абель сглотнул, ощутив внезапную сухость во рту, и молча придвинул табурет к ванне.       Ароматный лавандовый шампунь растекся по его ладони. Пальцы Абеля медленно втерли пену в корни, голубые пряди поддались ему — шелковистые, удивительно приятные. Он массировал кожу головы Абисса неторопливыми, почти ритуальными движениями, а затем взял кувшин, и вода хлынула сквозь его пальцы и волосы Абисса, смывая пену и возвращая первоначальную свежесть.       И тогда из груди Абисса вырвался тихий сдавленный стон. Звук чистого расслабления, который обжёг Абеля изнутри.       Удар в солнечное сплетение. Прилив крови к щекам. Горячая настойчивая пульсация внизу живота, требовательная и незнакомая.       Его взгляд соскользнул ниже, к обнажённой груди Абисса. По гладкой коже, отреагировавшей на прохладу мурашками, медленно стекала капля воды и прокладывала путь, огибая упругую мышцу. Абель замер, заворожённый этой каплей. Он следил за её движением, чувствуя, как в нем самом всё сжимается и замирает в томительном ожидании.       Инструкция молчала. В ней не было ни слова о всепоглощающем желании остановить каплю губами, ощутить на языке солоноватый вкус, смешанный с запахом лаванды, и услышать, как стон повторится — громче.

3.0 Калибровка и тонкая настройка

      3.1. Регулярно проверяйте состояние инструмента на предмет внутренних напряжений и усталости материала.       3.2. Для восстановления баланса допустимы бережные методы коррекции.

Практическое применение

      В день, когда почтовые совы несли по коридорам конверты с родительскими письмами, Абель нашёл Абисса в глухом углу библиотеки. Он сидел, сгорбившись, а сжатые кулаки каменными глыбами лежали на столе.       Абель молча подошел и сел рядом. Абисс не поднял глаз, лишь чуть повернул голову в его сторону.       — Лорд Абель? Простите, я не в лучшей форме, но если вы дадите мне ещё десять минут…       — Я не для тренировки, — тихо прервал его Абель.       Он осторожно положил свою ладонь поверх кулака Абисса. Кожа под его пальцами была холодной. Абисс не убрал руку. Его плечи дрогнули, и Абель вдруг с болезненной ясностью осознал: перед ним не инструмент. Перед ним — человек. Одинокий и израненный.       — Ты не один, Абисс, — прошептал Абель. — Я здесь. Я с тобой.       Он придвигался, пока не коснулся виска Абисса лбом, обнял его свободной рукой и начал медленно поглаживать, ощущая, как напряжение понемногу отступает. Абисс прижался к Абелю, и ему вдруг захотелось, чтобы этот момент хрупкого доверия в каждом прикосновении длился вечно.       Он просто сидел, гладя Абисса по спине, ощущая, как тишина между ними наполнялась чем-то безмерно важным. Никакие руководства не готовили его к этому.

4.0 Активация на полную мощность

      4.1. В случае необходимости преодоления системного сбоя допускается полная синхронизация инструмента и владельца.       4.2. Процедура требует полного доверия. Запрещена к проведению в состоянии эмоциональной нестабильности.

Практи ние

                                                                  ческо е при мене       Смятая инструкция валялась под столом. Она больше не имела значения.       Системный сбой произошёл у самого Абеля. Голубая тень, принявшая облик Абисса Рейзора — или она всегда им и была? — завладела им полностью. Единственным решением была «полная синхронизация».       Воздух в комнате сгустился, наполняясь желанием, которое уже невозможно было сдерживать.       — Абисс, — голос Абеля сорвался на хриплый шёпот. — Я хочу тебя. Перестань быть моим… инструментом. Будь просто — моим.       Ответом ему стали руки, скользнувшие под рубашку, ладони, прижавшиеся к горячей коже его спины.       — Я всегда был вашим… твоим, — выдохнул Абисс прямо в губы Абеля, и это прозвучало как клятва верности. — Всегда.       Они оказались на кровати, сбрасывая одежду торопливыми неловкими движениями. Теперь ничто не мешало коже касаться кожи, и Абель вздрогнул от этого полного контакта, который ощущался во много раз сильнее, чем тогда, в их падении на тренировке. Он исследовал тело Абисса губами, как картограф, открывающий неизведанные земли: шёлк плеча, твёрдый выступ ключицы, тонкий бархат груди и под ним — трепетный ритм сердца. Его пальцы скользили по рельефу мышц на спине Абисса — наследию бесчисленных «заточек», — с наслаждением запоминая каждую линию. «Уход» проявился в мягкости кожи. «Настройка» отозвалась в полном доверии, с которым Абисс откликался на каждое движение его рук, на каждый влажный поцелуй, и была огнём, расплавлявшим последние остатки контроля.       Строгие параграфы инструкций не просто разлетелись — они сгорели дотла. Их заменил единый ритм, жар и полное слияние.       Абель ощутил всё: сначала — глубокий вздох, вырвавшийся из груди Абисса, затем — мышцы, внезапно окаменевшие. Тело Абисса выгнулось, голова запрокинулась, обнажая бешено пульсирующую вену на шее. Из его горла вырвались несколько коротких, обрывающихся всхлипов. И затем пришло расслабление, будто из него выпустили всё напряжение, копившееся годами.       Волна, подхватившая Абисса, накрыла и его. Абель прижал его к себе, чувствуя, как удовольствие растекается теплом по всему телу, оставляя после себя приятную тяжесть.       Они лежали, сплетённые, приходя в себя. Дыхание медленно выравнивалось, кожа, ещё мгновение назад пылавшая, теперь покрылась лёгкой испариной.       — Я перепишу руководство, — выдохнул Абель.       Абисс, полусонный и расслабленный, прижался губами к его ключице.       — Что?       — Да, — Абель поцеловал его в макушку, вдохнув запах когда-то своей, а теперь их общей лаванды. — Единственным пунктом в нём будет «Любить».
25 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (4)