***
Я не собиралась влюбляться в Джона. На меня это совсем не похоже − саботировать себя. Я не могу этого объяснить. Мы встретились. Он нуждался во мне, и я не смогла без этого жить. Когда Шерлок вернулся, всё изменилось. Джон стал другим, и я наконец поняла: он не любил меня по-настоящему и больше не нуждался во мне. Я не могу ненавидеть его, но я могу удержать его. Вместо этого я ненавижу Шерлока. Застрелить его − это не значит убить соперника. Такие вещи редко стоят того. Нет, я хочу причинить боль Джону. И заполучить Джона. Последние слова: «Я люблю и я ненавижу».Глава 62 - «Odi et Amo»
25 апреля 2026 г., 07:20
Примечания:
Эта работа, как и пара других в этой части, вдохновлена Катуллом, римским поэтом, мастером минимализма, известным своими любовными стихами, как сладкими, так и горькими. Это стихотворение «Odi et Amo», состоящее из 14 слов.
«Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris.
Nescio, sed fieri sentio et excrucior».
Перевод Ф. А. Петровского
«И ненавижу её и люблю. Почему же? — ты спросишь.
Сам я не знаю, но так чувствую я, и томлюсь».