Но всё же, может ты в живых?

R
Завершён
8
автор
Размер:
2 страницы, 283 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

Пустая зима

Настройки
Снег упал, упали мольбы, О возвращении тебя. Горел к тебе с такой любовью, Но раньше слов не подбирал. Вино и книжки, похоть, смех, Всё это я хочу увидеть. В глаза твои не посмотреть Я вижу крах, я вижу гибель. Желаю я обнять то тело, Что разорвали мертвецы, И завязать белую ленту, Но это всё теперь мечты. Я флейту твою принесу, Сыграю сердцу на гуцине, И волосы твои я расчешу, Твой облик не забуду я вовеки. Я рассыпаюсь на куски, Я просыпаюсь от кошмаров, Молю тебя, вернись к живым, Мне больно, больно от утраты. Снежинки падают на веки, Поднял я голову на небо, Так холодно в душе при этом, Твоё тепло я упустил. Рассказывают сказки детям, О похождениях твоих, О ярком, словно солнце, человеке, Ведь он — Старейшина Илин. Он обжигает, убивает, Но знаю я, ты не такой, Добра хотел, и это правда, Но зло уже проникло в плоть. Слова мои теперь теплы, Я жду тебя, Вэй Ин, проснись. Устало жду тебя годами, Но может это бред ночной? Всё выдумка, сейчас я сплю, Проснувшись же, ты будешь рядом. И снова будешь ленту теребить, И снова будет смех и радость. Оставлю в комнате вино, Оставлю кроликов в Гусу, Прошу, скажи что хочешь ты, Любую прихоть принесу. Я убегу лишь для тебя, Нарушу правила с тобою, Я так влюблен в твои глаза, Ты сможешь быть моей судьбою? Те шрамы обрамляют спину, Клеймо поглаживает грудь. Прости, я пред тобой бессилен, Познать ту боль твою хочу. Мороз бежал от ног до головы, Зима, но снова одиноко. Скитаясь по пустым Глубинам, Ищю тебя, в объятьях мглы. Прошли года, мне лет за тридцать, А ты остался молодым. Вэй Ин, хочу к тебе в гробницу, Но всё же, может ты в живых?
Примечания:
8 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (2)