Часть 10
16 ноября 2025 г., 05:59
.
---
Эпизод 10: Тур адмирала-деда по Аномалии
Утро началось с оглушительного рыка Гарпа, который, наконец, проснулся.
—Где я?! Кто подложил мне под голову этот пирог?! — он отряхнулся, сметая остатки еды с мундира, и огляделся. Его взгляд скользнул по спящему лицом в тарелке Эйсу, по Белоусу, невозмутимо пьющему чай, по Роджеру, усмехающемуся в стороне, и наконец упёрся в Луффи, который с интересом его разглядывал.
—ДЕД! Ты проспал весь вечер! Ты даже пир пропустил!
Гарп медленно, с характерным хрустом в шее, поднялся. Его мозг, казалось, с трудом обрабатывал картинку.
—Луффи... Эйс... Белоус... РОДЖЕР?! — его глаза вылезли из орбит. — Я что, на том свете? Это ведь не может быть кошмар после того десерта от Макаро...
— Это не кошмар, старый приятель, — раскатисто рассмеялся Роджер. — Это наша новая реальность. Добро пожаловать в Аномалию!
Сцена 1: Обход с экскурсией
Решив разобраться в ситуации, Гарп с присущей ему прямолинейностью начал обход лагеря. Луффи с удовольствием вызвался быть его гидом.
— А это наша кухня! Тут готовит Санджи! Он делает самое вкусное мясо!
Гарп фыркнул,увидев Санджи: — Опять этот прынцеватый поварёнок...
—А это Зоро! Он теперь муж Ташиги! — продолжил Луффи.
Гарп остановился как вкопанный,глядя на мечника и бывшую морпеха, которые вместе точили клинки.
—ЧТО?! — его рёв оглушил окрестности. — ТАШИГИ? И ЭТОТ... ЗЕЛЁНЫЙ ЧУДАК?! СМОКЕР! ТЫ ГДЕ? ТВОЮ ЖЕ ДОЧЬ УВЁЛ!
Смокер, услышав это, лишь мрачно выпустил дым из ноздрей и отвернулся, демонстративно игнорируя Гарпа.
Дальше было только веселее. Гарп узнал, что Ута — дочь Шанкса и жена Луффи, и это заставило его схватиться за голову.
—Значит, Шанкс... мой... свёкор?! — он с отвращением посмотрел на императора, который лишь вежливо поклонился в ответ.
А когда Луффи, указывая на Ямато, радостно сообщил: «А это Ямато! Она жена Эйса! Она раньше была сыном Кайдо!», Гарп просто сел на ближайший камень и минуту молча смотрел в пустоту.
—Сын... Кайдо... — он пробормотал. — Роджер, и чем твой сын лучше моего внука? Сплошные сюрпризы.
Сцена 2: Разговор с Роджером и Белоусом
Набравшись духа, Гарп направился к Роджеру и Белоусу, сидевшим у костра.
—Объясните, — потребовал он. — Что это за место? И как вы... здесь?
Белоус кратко изложил суть: аномальный шторм, временная трещина, злодей Сукуна и то, что они все теперь заперты здесь.
—Так что расслабься, Гарп, — закончил Роджер, хлопая его по спине. — Здесь нет морских дозоров, нет пиратов, нет обязанностей. Только мы, наши дети и внуки. И общий враг, которого мы уже победили.
Гарп скептически хмыкнул.
—Расслабиться? С моей-то семьёй? — он кивнул на Луффи, который сейчас пытался уговорить Уту спеть песню, пока тот будет есть. — Это невозможно. Но... — он посмотрел на Эйса, который наконец проснулся и, краснея, оттирал соус с лица, — ...видеть их всех живыми и... счастливыми... это того стоит.
Сцена 3: Допрос Коби
Увидев адмирала Коби, Гарп нахмурился.
—Коби? Ты что, тоже здесь? И в звании адмирала? Неплохо, мальчик, неплохо. Значит, мои тренировки не прошли даром.
— Спасибо, учитель, — вежливо кивнул Коби. — Но, как выяснилось, здесь звания не имеют значения.
Гарп принялся расспрашивать его о событиях в мире до его попадания сюда. Коби, сжавшись под его испытующем взглядом, коротко рассказал о основных событиях: правлении Чёрных Борода, деятельности Революционной армии, о том, что Луффи стал Королём Пиратов.
Гарп слушал, и его лицо постепенно становилось всё более багровым.
—КОРОЛЬ ПИРАТОВ?! — он рявкнул, обернувшись к Луффи. — ТЫ, МОЙ СОБСТВЕННЫЙ ВНУК, СТАЛ КОРОЛЁМ ПИРАТОВ?!
Луффи, не отрываясь от еды, ухмыльнулся.
—Ага! Я же говорил!
Гарп несколько секунд молча трясся от ярости, а затем неожиданно рассмеялся.
—Ха! Значит, старина Сэнгаку всё-таки проиграл! И Роджер, смотри-ка, твоя грёбаная воля жива в этом безумном парне! — Он снова хлопнул себя по коленям. — Ладно! Раз уж всё так запущено, покажи мне, Король, своё королевство!
К концу дня Гарп, хоть и не до конца всё осознав, уже вовсю участвовал в жизни лагеря. Он соревновался с Роджером в поднятии валунов, ворчал на «глупые рожи» пиратов и с забавной нежностью поглядывал на Эйса и Луффи. Остров Аномалии принял ещё одного постояльца — самого неуправляемого деда во всех вселенных. И что самое удивительное — ему здесь начало нравиться.