Цветок, который не успел расцвести

R
Завершён
13
Пэйринг и персонажи:
Размер:
32 страницы, 8 574 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
      Всё началось как вспышка — слишком внезапно, стремительно, словно кто‑то сорвал заглушку у старой бомбы и запустил часы. В кабинете пахло электричеством и сгоревшей бумаги, лампа бросала узкие полосы света на карту с кровоточащими провинциями. Дмитрий сжал в руке карандаш так, что грифель хрустнул; звук был маленьким и зверинным, как предсмертный визг мыши, и разорвал тишину.       В рации зашуршало, шум превратился в стальные искры, и голос, сдавленный страхом, прорвался сквозь помехи: — Поднимайте отряды, идёт наступление! — Скомандовал кто‑то, и в его словах дрожала не уверенность, а призыв к последней ставке. — Генерал, уже поздно! Кольцо…       Последнее слово лопнуло в эфире, оборвалось на губах, оставив за собой зияющую паузу, как будто кто‑то выдернул из реальности шнур.       Дмитрий почувствовал, как холод пополз по позвоночнику. В голове пронеслись кадры — последние часы: победы, которые казались неоспоримыми; линии фронта, которые раз за разом давали сбой; люди, что исчезали в темноте, не оставляя следов. Как всё перевернулось? Как из уверенной победы родилась эта пугающая бездна?       Он вдохнул и воздух горчил железом и кофе. Прибор в его руке — рация, знак приказа и вестник смерти — вибрировал от чужих голосов. Кадровый план, расчёты, распечатки — всё было под контролем, но контроль оказался иллюзией: нежданные снайперы вырисовывали мёртвые точки на горизонте, а толпы врага появлялись в местах, где ещё минуту назад были только пустые руины. Казалось, они сражаются с чем‑то, что умеет прятаться лучше любой армии — словно весь мир раскололся на видимую и скрытую стороны, и вторая была оснащена зельем невидимости.       В голосе радиосвязи вновь прозвучало: — Сэр, простите нас за всё, мы будем биться до конца!       Эти слова были наполнены честью и обречённостью; они били по Дмитрию сильнее пули. Он слышал в них не только обещание подчинённых, но и приговор. Внутри базы — семьи, кухни с детскими голосами, жёны, матери, дети, кладшие свои надежды на крепкого, прямого мужчину в шинели. И тот, кто сейчас отдаёт приказы, должен отвечать за их жизни. Мысль жгла: стоит ли каждая из них того, чтобы посылать людей в бездну?       Его лицо застыло каменной маской. Внутри что‑то погасло — не вера, а сострадание, которое он не мог себе позволить. — Так точно, Лестер. Убейте этих тварей. — Выдавил он, и слова выпали, холодные и расчётливые, как металл. Это не был крик правосудия, а приговор, будто выданный на весах прагматизма и утраты.       Он бросил рацию на стол; прибор отскочил и затянул тишину, став куском пластика и чужих голосов. Шаги его были ровны, методичны. В дверях его остановил заместитель с подтёком тревоги в глазах — Ноа, поправлявший очки как деталь уткой, которая вот‑вот выскользнёт. — Товарищ генерал, майор Ллойд хотела вам передать образцы нового патогена. — Произнёс Ноа, голос у него дрожал, но он скрывал это за привычной улыбкой. Сегодня в ней не хватало привычного блеска; крутило что‑то внутри, то ли от усталости, то ли от предчувствия беды.       Дмитрий молча принял конверт с бумагами. Внутри — краткое, почти машинное заключение майора:       «Генерал Дмитрий, у нас есть тот, кто может помочь нам узнать о наступлениях. Сделайте вид, что вам понадобилось пройти в мою лабораторию по любому из случаев, чтобы встретить этого человека. Майор Анна Ллойд»       Бумага шуршала в пальцах; слова были просты, но под ними скрывался план, пахнувший кошачьей хитростью. «Тот, кто может помочь» — ангел или ловушка? Лаборатория. Патоген. Встреча. Каждое слово — ребро ножа. Дмитрий почувствовал, как мир сужается до нескольких сантиметров вокруг стола: решение нужно было принять сейчас, и любой шаг мог обернуться спасением — или началом новой кровавой страницы.       За окнами базы небо было свинцовым, и где‑то вдали рёв моторов перекликовался с выстрелами. Внутри комнаты мигнул свет, как будто кто‑то померил его судьбу секундомером. Дмитрий сложил бумагу и спрятал её в карман. Его губы сжались в жесткой линии. Он уже знал — следующий ход будет либо спасением, либо последним приговором. И в этот миг во всём его существе проснулась отвратительная, сладкая мысль: игра началась.

***

      Анна Ллойд. Майор. Главный патолог и ведущий исследователь базы. Она была не просто младшей сестрой генерала, а его зеркальным отражением в науке — холодным, отточенным инструментом. Её лаборатория — единственный островок порядка в этом хаосе.       Их родство было скреплено не кровью, а общей, жгучей ненавистью к врагу. Она была гордостью семьи, и её доверие нужно было заслужить, как высшую награду. Анна никогда не простит врагу того, что они сделали с их миром. В этом они были чересчур похожи, хотя Дмитрий знал, что даже у Анны, при всей её решимости, женские руки всё ещё подрагивали, когда речь шла о неизбежности смерти.       Медицинский блок встретил Дмитрия запахом хлорки, йода и приглушённого страха. Солдаты замирали, отдавая честь, но их глаза следовали за генералом, полные немого вопроса. Шепот, как сухой песок, шуршал за его спиной: «Что он здесь забыл? Неужели всё так плохо?» Дмитрий сохранял своё лицо, проходя сквозь толпу, пока не достиг нужной двери.       Анна сидела, окружённая светом мониторов. Она не просто писала — она препарировала данные, а её рабочий журнал был исписан формулами и пометками, слишком сложными для посторонних. Увидев брата, она поднялась, и их рукопожатие было коротким, деловым, без тепла. — Рассказывай. — Генерал опустился на стул, который стоял рядом со столом, и его взгляд скользнул по строгим, почти военным линиям её лица. — Дмитрий, лейтенант Каин достал нам ключ с той стороны. — Анна говорила тихо, но каждое слово было отчеканено. — Пройдём в камеру.       Коротко кивнув, майор Ллойд повела генерала в засекреченный сектор, куда доступ имели лишь единицы. Она поправила свои треснувшие очки — боевые шрамы на стекле — и это лишь добавляло ей суровой, почти фанатичной решимости. Их встретил Каин. Человек, чья верность была доказана спасением жизни генерала, склонился перед ними. Его голос — сталь, обтянутая кожей: — Генерал, майор, это — Лэйн. Заместитель научного подразделения Красного Агнца — их мозговой центр. У нас проблема.       Каин подвёл их к единственной камере в этом секторе, к сердцу базы Адам. Внутри сидела женщина в растрёпанной шинели. — Потеря памяти. — Закончил Каин. — Но мы делаем всё, чтобы она заговорила. — Анна, прищурившись сквозь трещину в линзе, выплюнула эти слова.       Дмитрий сузил глаза, наблюдая за пленницей. Она сидела, отбросив ноги, как ребёнок, забывший о гравитации. Ни страха, ни паники. Только странная, отстранённая озадаченность. Генерал не верил: это могло быть притворством, идеальной маской для засланного шпиона, который ждёт своего часа, чтобы донести информацию своему хозяину. — Лэйн, поднимись и подойди к решётке. — Голос Каина был как выстрел.       Она встала. Медленно, словно ведомая невидимыми нитями. — Кто ты? — Потребовала Анна, вглядываясь в её лицо.       Глаза Лэйн, пустые и чистые, уставились сквозь решётку. — Лэйн. Я Лэйн. — Прекрасная информация. — Прорычал Дмитрий, и его голос был сухим, как песок. Он не констатировал, а выносил приговор этой бессмысленной картине. — Эта женщина хоть что-то сможет сказать? Или мы здесь разыгрываем театр абсурда, пока наши люди умирают? — Работаем, генерал. — Каин ответил с той же стальной невозмутимостью, но Дмитрий уловил в его глазах тень сомнения.       Анна Ллойд не отрывалась от фигуры за решёткой. Она не просто смотрела — она убивала взглядом, словно пытаясь найти на грязной шинели или в складках одежды невидимый код, который поможет ей решить эту жизненно важную задачу.       Лэйн, повинуясь приказу, подошла к решётке и попала в узкий, желтоватый конус тусклого света. В этом свете её облик был одновременно хрупким и пугающим. Её короткие, почти белые волосы были слипшимися, испачканными грязью и влажными от талого снега, который, должно быть, пропитал её насквозь. Серая шинель, на которой, как насмешка, красовалась вышивка «заместитель» и погоны младшего лейтенанта, не давала никакой новой информации.       Но детали говорили о другом: Лэйн была не просто худой — она была истощённой, почти прозрачной. Расстёгнутый на несколько пуговиц китель и рваная шинель открывали вид на тонкую, почти детскую футболку. Из-под ткани угрожающе выступали ключицы, а тонкая шея была испещрена мелкими, едва заметными царапинами — следами недавней борьбы или, возможно, нервного срыва.       Её глаза были всё так же пусты, когда она произнесла, и голос её был ровным, лишённым эмоций, как будто она читала забытый протокол: — Я Лэйн из отряда Сопротивления.       Слова упали в тишину камеры, как капли кислоты. Каин и Дмитрий одновременно резко обернулись на заключённую. Удивление было слишком сильным, чтобы его скрыть. Сопротивление? Это было не имя вражеской армии, а название подпольной группировки, которая, по слухам, была уничтожена много лет назад.       Генерал и лейтенант уставились на Лэйн, пытаясь понять: это новая, изощрённая ложь Красного Агнца, или перед ними сидит ключ к совершенно иной, более тёмной и опасной игре.       Подвальное помещение, пропахшее сыростью, озоном и едва уловимым запахом хлорки, давило на нервы. Единственная лампа под потолком мерцала, отбрасывая длинные, искаженные тени. — Она лжёт. Этой банды нет уже три года. — Каин оскалился, его лицо, освещенное снизу, казалось маской ярости. Он смотрел на девушку, прикованную к стене, чья беззащитность была, возможно, самой изощренной ловушкой.       Анна наклонила голову, движение было медленным и хищным. Она прикусила нижнюю губу, покрытую матовой, почти черной помадой, и мельком, словно бросая вызов, взглянула на Дмитрия. Тот, стоявший чуть поодаль, поднял брови в немом удивлении, не понимая, почему майор не пресекает этот фарс. — Попытайтесь добыть как можно больше информации и доложите мне в форме отчета все слова. Каждое междометие. Запишите на диктофон. — Голос Анны был низким, почти шепотом, но прозвучал в бетонном колодце как приказ.       Генерал, тучный мужчина в помятом кителе, тяжело вздохнул и, не прощаясь, удалился из подвала. Его шаги эхом отдавались по лестнице, пока он рассуждал о произошедшем — о провале операции, о лжи, которая могла стоить им всего.       Как только дверь наверху захлопнулась, Анна переключила свое внимание на лейтенанта. — Каин, что произошло с отрядом?       Каин, чьи кулаки были сжаты до побеления костяшек, не отрывал взгляда от заключенной. Та, к слову, была совершенно безучастна — словно ей ввели транквилизатор или заставили произнести те слова, а затем выключили как робота. — Кольцо.       Одно короткое, рубленное слово. Анна обреченно прикрыла глаза, а затем медленно выдохнула, глядя на пятно плесени на потолке. Лестер. Лестер был не просто хорошим другом; он был тем, кто мог заставить ее смеяться даже в момент самого безумного отчаяния. А сейчас… Его не стало в тот же день, когда отряд отправился на этот страшный эшафот, в логово, которого, как им сказали, не существовало. — Ясно. Оставь нас.       Каин кивнул, собираясь уходить, но майор протянула руку в молчаливом требовании. Ее ладонь была открыта и неподвижна. Мужчина в непонимании остановился. — Ключи. — Майор, но зачем? — Мужчина прыснул от злости, скрестив руки на груди. Анна заметила, что в одной руке он сжимает почти пустую пачку сигарет — знакомый жест, который вызвал в ней собственный, почти физический позыв. — Если я сказала отдать ключи, значит, надо. Просто поставь охрану возле входа. Никто не должен нас слышать. — Девушка поправила оправу своих тонких, деловых очков, не меняя положения руки. Она отчаянно хотела курить, но обещала себе бросить. И все же, эта ситуация выводила из равновесия даже ее стальную выдержку.       Каин, закатив глаза так, что это было видно даже в полумраке, достал нужные ключи от наручников и решетки. Он с размахом бросил их в ладонь Анне, и металлический лязг эхом отразился от стен.       Лэйн, наблюдавшая за всем этим театром власти, переступила с ноги на ногу. Усталость была всепоглощающей; ей хотелось просто упасть на грязный пол и остаться там.       Анна поймала ее взгляд. — Ну что, пациент, будем и над тобой судьбы вершить.       Она пододвинула металлический стул, стоявший у выхода, к самой решетке. Скрежет металла по бетону был оглушительным. Анна вальяжно присела, словно это был не подвал, а кабинет, и достала блокнот из внутреннего кармана своего кителя. Их черная форма ей очень нравилась: помимо практичного, по ее мнению, цвета, она была приталенной, отчего каждое движение было точным, грациозным и демонстрировало абсолютный контроль. — Что ты собираешься делать со мной? — Вопрос, который, наконец, заволновал пленницу, насмешил майора. — Узнавать все твои мотивы. Отряд Сопротивления? Может, еще скажешь, что у тебя Люцифер в друзьях и вы вместе пьете коктейли? — Анна хмыкнула, расписывая ручку на проверку чернил. — Верите в сказки, принцесса. Как иронично, что вы, в своих погонах, еще и пытаетесь быть главнее. — Лэйн решила усесться на пол, поровняв полы своей шинели, чтобы было хоть немного теплее. Она смотрела на Анну с откровенным презрением. — Так и что? Если даже и верю, в наше-то время каждый дурак уже на короткой ноге с небесной канцелярией. — Анна нахмурилась, наблюдая за действиями узницы. Та лишь пофигистично смотрела в камеру, изредка касаясь взглядом безупречной фигуры майора. — Да ладно тебе, я же шучу. Твои дурачки так легко поверили в мою ложь о несуществующей давно банде, а ты, смотрю, вся такая серьезная и понтовая. — Девушка откровенно рассмеялась, подставив руку под подбородок и одарив Анну широкой, но пустой улыбкой. — Я вижу тебя, и ты видишь меня. Замечательная картина, не правда ли? — Майор не велась на провокации, подыгрывая ей во всем, позволяя Лэйн почувствовать ложное превосходство. — Просто шик. Но знаешь, — Лэйн скучающе надула губы, и в этот момент ее интригующий образ начал рушиться. — Я честно признаюсь, мне надоело быть подстилкой Баала.       Анна замерла. Имя «Баал» — кодовое обозначение лидера их злейших врагов, человека, чья жестокость была легендой, — прозвучало в подвале как удар гонга. — Он обошелся со мной так откровенно подло и грязно, что я решила к вам переметнуться.       Анна, чья рука с ручкой застыла над блокнотом, медленно сняла очки и повесила их на ворот кителя. Ее глаза, лишенные оптической защиты, стали острее и холоднее. — И как же он обошелся с тобой, что ты решила податься к нам? К слову, твоим злейшим врагам.       Лэйн облизнулась, наблюдая за этим едва заметным проявлением интереса. — Он имел меня так, что меня несколько дней трясло. Если ты понимаешь, о чем я. А я, знаете ли, обидчивая. Вот и без вести пропала для него, а для вас вот, находочка редкостная. Я знаю, где он прячется.       Майор медленно почесала затылок, закрыв блокнот. Если не считать ее слов, она была права: детектор лжи не требовался. В глазах Лэйн не было триумфа лгуньи, только глубокое, истощенное унижение. Девушка действительно выглядела молящей о помощи, хоть и прятала это за циничной маской. — Сочувствую. Ну и зачем было к нему идти? — А он сам меня нашел. И когда Баал находит тебя, у тебя нет выбора. — Надо же, какая чудесная сказка. Сама небось поверила, да?       Смех сорвался с губ Анны — совершенно лишенный веселья. Она резко подалась вперед, опираясь локтями о колени.       Внезапная, жгучая ярость обожгла ее, заставляя мышцы скул напрячься. Она смотрела на Лэйн сквозь прутья решетки, и расстояние между ними казалось невыносимо малым. — Ты думаешь, я куплюсь на эту дешевую мелодраму? — Голос майора стал тихим, опасным, как шелест лезвия. — Что я поверю в историю о брошенной любовнице, которая вдруг решила стать нашим ценным активом?       Анна зло оскалилась. Ее внезапно одолела ярость, но это была не та ярость, что заставляет кричать. Это был холодный, аналитический гнев.       Баал настолько скотина, что использует такие грязные методы даже в отношении своих? Или это настоящий бред, рассчитанный на то, чтобы вызвать у меня приступ женской солидарности? Она чувствовала, как под ее кожей нарастает давление. Если Лэйн лжет, она — гениальный манипулятор, способный сыграть на самых низменных чувствах. Если же она говорит правду, то отвращение к Баалу, этому невидимому врагу, становилось почти физическим. — Ты говоришь о нем так, будто он демон из древних легенд. — Прошипела Анна, и ее рука непроизвольно сжалась в кулак. — Скажи мне, Лэйн, ты действительно думаешь, что я настолько наивна, чтобы поверить в твой внезапный порыв к искуплению? Или ты просто пытаешься выиграть время, пока твои "друзья" не вытащат тебя из этой ямы?       Майор ждала. Ее глаза, лишенные очков, сверлили пленницу, требуя не просто ответа, но признания в подлости.       Лэйн подняла голову, и в ее глазах, обрамленных тенями от усталости и плохого освещения, не было ни вызова, ни прежней насмешки. Только изможденная, почти отчаянная мольба. — Нет, майор. — Её голос был низким и хриплым, без театральности. — Проверьте меня на все датчики. На детекторе лжи, под сывороткой правды, на чем угодно. Я правда хочу уйти от него. Куда угодно уже…       Она развела руками, демонстрируя свою беспомощность в тесном пространстве камеры. Это был жест капитуляции, который, казалось, стоил ей последних сил.       Анна была непреклонна. Она видела этот трюк: истощение, мольба, игра на сочувствии. Все, чтобы ослабить бдительность. — «Куда угодно», говоришь? — Анна подняла одну бровь, и в ее взгляде не дрогнуло ни одно мускула. — Значит, ты готова предать того, кто тебя «нашел», и отдать нам его голову на блюдечке, лишь бы спасти свою шкуру? Это не искупление, Лэйн. Это называется торговля.       Майор откинулась на стуле, принимая более расслабленную позу, но ее мозг работал на предельной скорости. — Если ты так легко предаешь его, почему я должна верить, что ты не предашь нас? Что ты не окажешься троянским конем, которого нам подсунули? Ты слишком ценна, чтобы быть просто брошенной игрушкой. Баал не делает ошибок. И уж точно не позволяет своим "находкам" так просто исчезать.       Анна наклонилась снова, ее голос опустился до конфиденциального шепота, который, тем не менее, пронзал тишину подвала. — Расскажи мне, Лэйн. Расскажи мне правду, которая стоит дороже твоей свободы. Что ты знаешь о «Кольце»? Что случилось с моим отрядом? И почему ты выбрала именно этот подвал для своего «бегства»? Неужели ты думаешь, что мы не знаем, что ты могла бы исчезнуть в любой точке города, если бы захотела?       Она взяла ручку и постучала кончиком по блокноту. — Начинай с самого начала. И не смей лгать, иначе я обещаю, что ты будешь молить о возвращении к Баалу.       Лэйн вздрогнула, услышав упоминание о «Кольце» и отряде. Ее глаза вспыхнули, и она резко подалась вперед, насколько позволяли ограничения. — Чёрт, да тварь он! И знал прекрасно ваши ходы, потому что ваш Каин — его посыльный и шпион блядский!       Слова вырвались из нее с такой силой, что она закашлялась. — Вас не смущает, как он рычал на меня? Или как внезапно появился у вас, весь такой герой, спасший вашего Димку? — Лэйн пыталась вскрикнуть, но голос сорвался на хрип. Она старалась держаться, но ее тело дрожало от напряжения.       Анна откинулась на спинку стула, ее лицо оставалось непроницаемым. — Смущало. Но он чист. — Майор говорила это с абсолютной уверенностью, хотя внутри у нее что-то неприятно сжалось. Каин действительно смущал своим поведением в последнее время, но его послужной список был безупречен. И все же, Лэйн попала в самую точку. — Потому что глист, который решил поселиться в вашей жопе и потихоньку разорять все ваши знания. — Лэйн сплюнула в сторону, не заботясь о приличиях. — «Кольцо» — это его работа. Он отдал Баалу всю информацию о маршруте и составе группы. Он даже позаботился о том, чтобы Лестер… — Она осеклась, заметив, как Анна напряглась при имени друга. — Чтобы Лестер пошел туда.       Майор медленно поднялась со стула. Она подошла вплотную к решетке, и теперь Лэйн могла видеть в ее глазах не просто гнев, а ледяную, расчетливую угрозу. — Ты должна понимать, что если ты лжешь о лейтенанте Каине, то твой конец будет гораздо хуже, чем возвращение к Баалу. У тебя есть доказательства? Или это просто попытка отвести от себя подозрения, бросив тень на кого-то другого?       Анна достала из кармана ключи, которые ей отдал Каин, и, не сводя глаз с Лэйн, медленно, с металлическим скрежетом, отперла замок на решетке. — Я даю тебе шанс. Выйди. И расскажи мне, как именно Каин предал нас. И почему ты уверена, что он — шпион Баала. Если твои слова окажутся правдой, ты получишь защиту. Если ложью… ты пожалеешь, что сама не отправилась на тот эшафот.       Лэйн медленно, почти с опаской, вышла из решетки. Ее движения были скованными, тело немного подрагивало — то ли от холода, то ли от пережитого стресса, то ли от боли. Она сделала шаг, и ее колени подогнулись.       Анна, чья профессиональная подготовка брала верх над личной неприязнью, сжалилась. Она быстро подошла к девушке, придерживая ее за талию и плечо, чтобы та не упала. Пленница резко, шумно вдохнула, когда рука майора легла ей на бок. Анна, мгновенно переключившись в режим медика, почувствовала под тонкой тканью одежды влажную, липкую субстанцию и неровность. — Ранение? — Спросила Анна, не ожидая ответа. Она быстро приподняла край ткани и увидела рваную, плохо обработанную рану, которая выглядела инфицированной. Видимо, ее нанесли при захвате или во время допроса, до того, как Анна пришла. — Подлатаем, если ты правду сказала. — Произнесла Анна с жесткой прагматичностью. Теперь Лэйн была не просто пленницей, а потенциальным источником информации, который нужно было сохранить в рабочем состоянии.       Майор быстро оглядела Лэйн. Ее одежда была слишком узнаваема, слишком «вражеская». Анна сняла свою собственную, безупречно сшитую черную шинель, пахнущую порохом и дорогим одеколоном, и накинула ее на плечи Лэйн. Шинель была тяжелой и теплой, скрывая рваную одежду и, что более важно, стирая все улики ее принадлежности к вражеской стороне. — Держись. Мы идем наверх. И помни: отныне ты — мой человек. Ни слова о том, что произошло здесь. Ты просто была найдена в подвале.       Анна не ждала ответа. Она крепко придерживала Лэйн, помогая ей подняться по лестнице. Каждый шаг отдавался эхом в пустом подвале.       Когда они достигли двери, ведущей наружу, Анна остановилась. Она надела свои очки, которые висели на воротнике, и ее лицо снова стало маской холодного, расчетливого профессионализма. — Каин ждет у входа. Не смотри на него. Не говори с ним. Ты просто устала и ранена. — Прошептала она, прежде чем распахнуть дверь и вывести Лэйн в коридор, где царил полумрак и стояла охрана.       Это был рискованный ход. Но если Лэйн говорила правду, то прямо сейчас они вели шпиона Баала к себе в логово. И Анна собиралась использовать его, чтобы уничтожить его хозяина.       Кабинет Анны был убежищем. Небольшой, но уютный, с массивным деревянным столом, заваленным документами, и старым кожаным диваном, который, казалось, помнил все тайны командования. — Поживешь в моём кабинете со мной. Без глупостей, иначе пристрелю. — Анна говорила это ровным, деловым тоном, но в нем не было угрозы, только констатация факта.       Она помогла Лэйн сесть на диван. При свете настольной лампы болезненное выражение лица пленницы стало очевидным. Лэйн сжимала зубы, пытаясь скрыть боль.       Как врач была безупречна. Майор видела и понимала, что рана на боку требовала немедленного вмешательства. Инфекция уже начала распространяться.       Посмотрев на молчаливую собеседницу, которая, казалось, смирилась со своей участью, Анна проследовала к столу. Она открыла один из ящиков и достала небольшой, но хорошо укомплектованный медицинский набор: несколько упакованных стерильных инструментов, антисептик и запечатанные иглы с хирургическими нитками.       Лэйн поежилась, увидев инструменты, но не сопротивлялась. — Будет больно. Терпи. — Предупредила Анна, ее голос был лишен эмоций. Майор быстро сняла свой китель, оставшись в обтягивающей черной футболке, которая подчеркивала ее спортивную фигуру. Это был жест практичности, а не демонстрации — так было удобнее работать.       Она присела на пол возле дивана и осторожно приподняла край шинели, а затем и грязной, порванной одежды Лэйн. Увиденное заставило Анну на мгновение замереть.       Все, абсолютно все тело Лэйн, которое было открыто ее взгляду, было осыпано старыми и свежими синяками, ссадинами и следами ожогов. Это были не боевые ранения, а следы систематического, жестокого обращения. Рана на боку, которую нужно было зашивать, была лишь последней каплей.       Да, можно было бы поспорить о том, есть ли смысл ее жалеть, — пронеслось в голове Анны. Она враг. Она работала на Баала.       Но человеческое нечто, глубоко запрятанное под слоями военной дисциплины и цинизма, проснулось в майоре. Это была не жалость, а скорее отвращение к той жестокости, которую демонстрировал их враг. Баал не просто использовал людей; он их ломал. И если Лэйн действительно была жертвой, то ее желание предать его было более чем искренним.       Анна взяла ватный тампон, смоченный антисептиком. — Я сейчас обработаю. — Сказала она, и, не дожидаясь ответа, начала очищать края раны. Лэйн стиснула зубы, но не издала ни звука. — Расскажи мне. — Тихо попросила Анна, сосредоточенно работая над швом. — Как Каин связался с Баалом? Мне нужны детали, которые я смогу проверить. Иначе вся эта боль бессмысленна. — Он… — Лэйн зашипела, когда игла, проникая в ее кожу, потянула за собой нить. Она зажала губу, чтобы не вскрикнуть, и ее тело задрожало мелкой дрожью. — С самого начала с ним. И горел желанием вас атаковать, потому что вы убили его брата… Авеля.       Анна замерла, держа иглу. Имя ударило по ней, как воспоминание о давно забытой, но грязной операции. — Был такой, помню. — Медленно проговорила майор. — Не думала, что они связаны. Авель был… ну, он был брюнетом. А Каин — белый. — Покрасился. — Ответила Лэйн, в ее голосе прозвучала горькая ирония. — Он покрасил волосы и сменил имя, чтобы внедриться. Баал ему помог. Он даже внешность немного изменил, чтобы не было никаких совпадений.       Анна сделала первый узел, сместив края раны друг к другу. Шов был аккуратным и быстрым. — Нас всему учили. Поэтому и понятно, чего ты мне не веришь. — Продолжила Лэйн, глядя на сосредоточенное лицо майора. Она понимала, что ее история звучит как клише из шпионского романа. — Если правда, то мне тебя жаль. — Ответила Анна, не поднимая головы. — Но это война. И на войне жалость — непозволительная роскошь.       Майор зашивала рану без особой радости, но с каким-то странным, почти хирургическим трепетом. Каждое движение было точным. Лэйн, пытаясь унять боль, схватилась за свои грязные волосы, оттягивая их назад. — Доказательства, Лэйн. Мне нужны доказательства. — Потребовала Анна, делая последний стежок. — Где он хранит информацию? Как он связывается с Баалом? — У него есть тайник в квартире, в вентиляции. Там зашифрованная рация и записи. Он всегда носит с собой флешку. — Лэйн говорила быстро, словно боясь, что ее прервут. — Он должен был передать Баалу информацию о вашем новом спутнике-шпионе. Сегодня ночью.       Анна отрезала нить, обработала шов и наложила стерильную повязку. Она поднялась, ее лицо было бледным, но решительным. — Если ты говоришь правду, ты только что спасла не только свою жизнь, но и нашу операцию.       Майор быстро натянула китель, застегивая его на ходу. Она посмотрела на Лэйн, которая, несмотря на повязку, выглядела чуть лучше. — Жди здесь. Никому не открывай. Я иду за доказательствами. И если Каин действительно шпион… мы устроим ему такой «эшафот», о котором он даже не мечтал.

***

      Разоблачение Каина прошло молниеносно и грязно. Флешка с зашифрованными данными, найденная в вентиляционном канале его квартиры, стала неопровержимым доказательством. Его поместили в ту же темницу, где он еще недавно издевался над Лэйн. Под рваные крики и обвинения, которые он бросал в сторону Анны и генерала, Каин был изолирован.       Генерал, потрясенный масштабом предательства, лично встретился с Лэйн. Он осмотрел ее раны, выслушал ее историю, проверил ее показания на специальном оборудовании. Все оказалось правдой. Баал действительно использовал Каина, и Лэйн была лишь побочным ущербом, который решил отомстить.       Анна продолжала ночевать в своем кабинете, теперь уже не из-за работы, а из-за необходимости постоянно общаться с новой знакомой. Лэйн, благодаря своим знаниям о тактике Баала, быстро доказала свою ценность. Ей дали место в одной из аналитических лабораторий, которое она заслужила через месяц после попадания на базу.       Майор следила. Если Каин, которого она считала надежным, оказался предателем прямо под носом, значит, Лэйн нуждается в еще большем внимании. Это был не только служебный долг, но и личная мера предосторожности.       Однажды вечером, вернувшись из штаба, Анна резко распахнула дверь своего кабинета. — Лэйн, чёрт!       Она застала девушку переодевающейся прямо возле закрытого шкафа. Лэйн стояла в одном нижнем белье, на ее теле все еще виднелись бледные следы синяков, но рана на боку была аккуратно зашита и почти зажила. Смущение Лэйн было мгновенным и искренним. — Майор, стучаться не учили?! — Воскликнула Лэйн, прикрываясь первой попавшейся под руку рубашкой.       Лэйн была живой, дерзкой, и, что самое главное, не вызывала вопросов у службы безопасности. Благодаря информации, которую она поставляла, им стало легче пробиваться в битвах. Даже Каин, запертый в подвале, помогал им, но не с большим желанием, а от безысходности, торгуясь за смягчение приговора.       Анна поймала себя на мысли, что эта девушка стала пробираться ей под кожу. Не своими силами, не манипуляциями. Майор следила за ней, изучала ее привычки, ее реакции. И с каждым днем Лэйн была интересна не только как потенциальный шпион или ценный источник информации.       В Лэйн была какая-то дикая, несломленная сила, несмотря на все, что с ней сделал Баал. А еще, она была единственным человеком, который видел Анну без ее маски абсолютного контроля — в кабинете, когда она шила рану, и сейчас, когда она застала ее врасплох. — Извини. — Сухо ответила Анна, закрывая за собой дверь. — Я думала, ты уже ушла в лабораторию.       Она подошла к дивану, где Лэйн теперь сидела, завернувшись в рубашку, и положила на стол папку. — Это твое новое удостоверение. И ключи от комнаты. Ты больше не будешь спать здесь.       Лэйн подняла глаза, в них читалось удивление. — Спасибо, майор. — Не благодари. Это плата за информацию. И… — Анна запнулась, что было для нее крайне нехарактерно. — И я буду стучаться.       Она отвернулась, чтобы скрыть внезапно вспыхнувший румянец. Анна понимала, что их отношения вышли за рамки служебных. Лэйн была ключом к победе, но, кажется, она стала и ключом к чему-то, что Анна давно заперла внутри себя. — Майор, останьтесь. — Голос Лэйн был тихим, но уверенным. Она не пыталась флиртовать, скорее, просто констатировала факт. — Вы же зачем-то сюда шли. Вряд-ли из-за ключа, раз думали, что я ушла.       Лэйн наклонила голову назад, опираясь затылком о спинку дивана. Она все еще оставалась почти нагой, прикрытая только тонкой рубашкой, которая ничего не скрывала. Ее поза была расслабленной, но взгляд, которым она смотрела на Анну, был острым и проницательным.       Анна почувствовала, как румянец на ее лице усилился. Она была обучена противостоять пыткам, допросам и вражеским атакам, но этот прямой, неприкрытый взгляд сбивал ее с толку.       Она прошла к своему рабочему столу, стараясь не смотреть на диван, и тяжело опустилась в кресло. — И тебя не смущает, что я здесь буду? — Спросила Анна, хватаясь за папку на столе, как за спасательный круг.       Лэйн легко рассмеялась. — Нисколько. Мы девушки. Это нормально.       Эта фраза, сказанная с такой обезоруживающей простотой, мгновенно сняла напряжение. Анна почувствовала, как ее плечи опускаются. Лэйн не пыталась ее соблазнить или манипулировать. Она просто была собой, не видя ничего предосудительного в естественности. — Я пришла, чтобы обсудить план по захвату одного из складов Баала. — наконец, произнесла Анна, открывая папку. — Ты говорила, что знаешь систему охраны. — Знаю. — Подтвердила Лэйн, поправляя рубашку. — Но сначала дайте мне одеться. Иначе вы будете смотреть не на карту, а на мои швы.       Анна кивнула, позволяя себе впервые за вечер улыбнуться. — Хорошо. Но поторопись. У нас мало времени.       Пока Лэйн быстро одевалась в выданную ей форму, Анна смотрела на карту, но мысли ее были далеко. Она осознавала, что Лэйн, сама того не ведая, стала ее якорем и ее слабостью. Она была единственной, кто видел ее настоящую, без брони майора. И эта близость, возникшая в подвале, была опаснее любого вражеского шпиона.       Но сейчас, когда Лэйн была в безопасности, и Каин сидел в темнице, Анна впервые за долгое время почувствовала себя не просто машиной для войны, а живым человеком. И это ощущение было одновременно пугающим и невероятно притягательным.       Лэйн быстро оделась в рабочую форму — простую, но чистую одежду, которую ей выдали. Усевшись напротив Анны, она начала методично излагать план Каина по саботажу, который, по ее словам, он разработал на случай своего разоблачения. Она говорила о нем с нескрываемым презрением, цитируя его оскорбления и обвинения в свой адрес. — Он только и делал, что винил меня во всех грехах. — Закончила Лэйн, поправляя воротник. — Что ж, это хорошая информация. — Анна кивнула, делая пометки в блокноте. Наступила короткая пауза. Лэйн, осмелев, решила озвучить свою насущную проблему. — Майор, я сегодня еще не ела…       Анна знала, что Лэйн выдавали меньше еды, чем было положено — стандартная процедура для бывших врагов, даже ценных. Поэтому майор старалась ее подкармливать, принося еду из офицерской столовой.       Анна хмыкнула, постучав ручкой по столу. — Мы прям как семья, ей-богу.       Она улыбнулась. Это была редкая, искренняя улыбка, которая полностью преобразила ее строгое лицо. Увидев эту улыбку, Лэйн слегка смутилась. — Всё зависит от кормильца семьи. — Добавила Анна, ее голос был мягким. — Ещё скажите, что дочку хотите от меня. — Лэйн попыталась пошутить, чтобы разрядить обстановку, но тут же пожалела об этом.       Она увидела странное выражение лица майора. Улыбка исчезла, и лицо Анны перекосилось в тот самый румянец, который Лэйн заметила ранее. Майор не ответила сразу, ее взгляд стал задумчивым и глубоким. — А знаешь, было бы неплохо. — Сказала Анна, ее голос был неожиданно низким. — Красивая была бы.       Лэйн почувствовала, как ее сердце пропустило удар. Она начала нервно дергать пальцы, отводя взгляд. — Это благодаря только вам. — Пробормотала Лэйн, имея в виду, что только благодаря Анне она выжила и теперь выглядит хоть сколько-нибудь прилично.       Анна заметила ее нервозность. Она отодвинула кресло, обошла стол и приблизилась к лицу девушки. Майор не нарушала личного пространства, но ее присутствие было ощутимым. — Ну почему ты такого мнения о себе? — Голос Анны был полон искреннего недоумения. — Ты хорошенькая. Просто в руки подонку попалась.       Майор протянула руку и осторожно коснулась щеки Лэйн, убрав выбившуюся прядь волос. В этом жесте не было приказа, только нежность и признание.       Лэйн замерла, пораженная этой неожиданной близостью. Впервые за долгое время она почувствовала себя не инструментом, не жертвой и не врагом, а просто женщиной, которую кто-то видит и ценит. — Ещё скажите, что действительно привязались ко мне. — Прошептала Лэйн, ее голос был почти неслышен. Она не отстранилась от прикосновения Анны, а, наоборот, слегка подалась вперед, словно проверяя границы дозволенного.       Анна медленно убрала руку, возвращаясь к строгому, но смягченному выражению лица. — И твой план будет выполнен? — Спросила Анна, намеренно переводя разговор в деловое русло, чтобы контролировать нарастающее напряжение.       Она скептично оглядела карие глаза Лэйн. В этот момент Анне показалось, что она когда-то встречалась с этим шоколадным взглядом. Это было мимолетное, странное ощущение дежавю, словно они знали друг друга до этой войны, до этого подвала. Но она тут же отмахнулась от этой мысли. Все это было бредом, вызванным усталостью и эмоциональным перенапряжением.       Лэйн улыбнулась, и эта улыбка была уже не горькой или насмешливой, а почти кокетливой. — Знаете, ради вас и Баала можно обмануть, если бы он ещё хоть что-то понимал.       Она встала с дивана и подошла к Анне, сокращая расстояние между ними. — Я не просто привязалась, майор. Я благодарна. И я хочу, чтобы вы знали: я здесь не из-за страха перед Баалом. Я здесь, потому что вы — единственная, кто не смотрел на меня как на грязь.       Лэйн подняла руку и осторожно коснулась воротника кителя Анны, там, где ранее висели ее строгие очки. — Вы дали мне шанс. И я его не упущу. А теперь. — Она отступила на шаг, вновь становясь собранной и деловой. — Идем есть. Нам нужно много сил, чтобы завтра уничтожить его склад. — Лэйн, стой.       Голос Анны был резким, властным, но в нем прозвучала нотка уязвимости, которая заставила Лэйн остановиться у самой двери.       Лэйн повернулась в недоумении, и увидела в глазах майора какую-то новую, пугающую решительность. Анна выглядела настоящей, прямо растерянной, но в то же время невероятно серьезной в своей безупречной форме. Этим она сильно завораживала Лэйн — своим контрастом между строгим макияжем, в котором особенно подчеркивались темно-красной помадой губы, и внезапным проявлением человеческих эмоций.       Анна сделала шаг вперед, сокращая расстояние. — Ты же играешься сейчас. Не знаю, с нами всеми или только мной, но тебе определенно нравится это делать. — Заявила Анна, ее голос был ровным, но в нем чувствовалось напряжение.       Майор поправила очки, которые снова надела, словно это был защитный барьер, и отпустила руки в свободное плавание. Она ждала ответа, не мигая.              Лэйн, вместо того чтобы отшутиться или отступить, сделала шаг навстречу. Она подошла ближе, с тем же удивлением, что было в тот день за решеткой, когда майор ее освободила. Она смотрела на Анну, пытаясь прочесть ее мысли. — Если я и играюсь, майор, то только потому, что вы позволяете. — Тихо ответила Лэйн, ее глаза не отрывались от глаз Анны. — Вы — единственная, кто не боится этой игры. И единственная, кто может в ней победить.       Лэйн подняла руку и осторожно, почти невесомо, коснулась кончиками пальцев щеки Анны, прямо под оправой очков. — Вы не просто мой кормилец, Анна. Вы мой спаситель. И если вам кажется, что я играю, то это потому, что я не знаю, как еще показать вам, что я готова сделать для вас абсолютно всё. — Для нас или…? — Голос Анны был едва слышен. Она не отошла от руки, что легла на ее щеку, и смотрела на Лэйн с выражением, в котором смешивались сожаление и глубокий, мучительный вопрос.       Лэйн поняла, что сейчас решается все. Одно неверное слово, и Анна снова наденет свою броню. — Для тебя. — Твердо ответила Лэйн, ее взгляд был честным и прямым. — Я… не знаю. Может быть, твоя забота меня и заворожила, но… Не испытывала я такого. Даже с мужчинами.       Она продолжила держать руку на том же месте, чувствуя тепло щеки Анны под прохладной кожей своих пальцев. Лэйн пыталась разгадать: поверит ли Анна в ее истинность или сочтет за новую, более изощренную ложь.       Ей хотелось открыться, показать, что все это — не фальшь, не маневр, не остаточный эффект от манипуляций Баала. Это было новое, неожиданное чувство, рожденное в подвале, среди грязи и предательства. — Когда пришла в подвал, ты была единственной, кто не смотрел на меня как на мусор. Ты видела рану, ты видела боль. Ты не стала кричать или бить меня, как делали все остальные. Ты просто… зашила меня. — Лэйн слегка улыбнулась. — И ты дала мне свою шинель. Ты вернула мне достоинство.       Она медленно опустила руку, но их глаза оставались зафиксированы друг на друге. — Я не знаю, что это, Анна. Но я знаю, что хочу быть рядом с тобой. И я не лгу.       Анна закрыла глаза на мгновение, глубоко вдыхая. Когда она открыла их, в них больше не было сомнений, только усталая, но решительная ясность. — Ты не лжешь. — Констатировала Анна. Она протянула руку и накрыла ладонь Лэйн своей. — Иди, поешь. А потом мы поговорим. И о складе, и о нас.       Но Лэйн не шелохнулась в сторону выхода. Слова Анны, обещание «поговорить о нас», словно сняли последний барьер. Она поддалась вперед, ее движение было стремительным и инстинктивным.       Лэйн коснулась губ Анны.       Это был нежный, но решительный поцелуй, который выражал всю ее благодарность, ее новообретенное чувство собственного достоинства и внезапно вспыхнувшую привязанность к той, кто показал ей, что она — такой же равный человек, как и майор. Что есть всё в ней, что может защитить, уберечь от бед.       Анна не отстранилась. Она вошла в сильный ступор, ее тело напряглось, но она оставалась неподвижной. Ее глаза, скрытые за стеклами очков, были широко распахнуты. Она наблюдала за Лэйн, как хищник, который выслеживает свою добычу, но в ее взгляде не было агрессии, только шок и невероятная, ошеломляющая ясность.       Поцелуй длился всего мгновение.       Отойдя после поцелуя на два шага назад, бывшая пленница с испуганным видом опустила глаза, сложив руки словно молясь. Осознание того, что она сделала, накрыло ее волной стыда и страха. — Простите, я… Чёрт.       Не дожидаясь реакции Анны, Лэйн развернулась и выбежала из кабинета.       Анна, наконец, вышла из ступора. Ее губы горели. Она резко поднялась из-за стола, чтобы подойти и обнять ту, что заставила ее понять чувства, образовавшиеся внезапно к той, что была несколько лет в подчинении у врага. Но было поздно. Дверь захлопнулась.       Майор коснулась губ кончиками пальцев. Она стояла посреди своего кабинета, ее строгий мир рухнул. Впервые за долгое время Анна не знала, что делать дальше. Ллойд была готова к войне, к предательству, к смерти. Но она не была готова к этому.       И все же, девушка улыбнулась. Это была не улыбка кормильца или майора. Это была улыбка человека, который только что понял, что он тоже живой. - "Чёрт." — Подумала Анна, глядя на закрытую дверь. — "Теперь я точно должна ее накормить. И поговорить…А она приятная на вкус…Анна, блин!»

***

      Комната Лэйн, куда она сбежала после поцелуя, была также и комнатой Анны. Хотя, было бы правильнее называть это комнатой? Квартира, не иначе. Если даже Каин имел подобное жилье, то для майора условия были намного лучше, чем у обычного лейтенанта: две комнаты, небольшая кухня, ванная, и все это в отдельном крыле штаба.       Они стали жить вместе. Не сразу, конечно. После инцидента с поцелуем Лэйн пряталась в лаборатории, а Анна делала вид, что ничего не произошло, но через несколько дней, под предлогом "круглосуточного доступа к ценному информатору", майор просто перенесла вещи Лэйн в свою квартиру.       Приучаясь к новой соседке, Анна учила ее жить заново. Она показывала, как пользоваться кофеваркой, как заполнять отчеты, как не бояться громких звуков, которые раньше ассоциировались с пытками. Анна, сама того не замечая, стала для Лэйн не просто защитником, а проводником в мир, где не было Баала.       Лэйн же показала Анне, что значит быть человеком хотя бы рядом с ней. Не живым роботом, что просиживает всё свое время в работе, а той, кого ценят.       Вечера в кабинете сменились тихими вечерами на кухне. Лэйн, несмотря на прошлое, оказалась прекрасной рассказчицей и умела готовить простые, но вкусные блюда.       Однажды, когда Анна вернулась поздно, Лэйн ждала ее. Майор сидела на диване, снимая свои строгие ботинки, а Лэйн подошла и, не говоря ни слова, начала массировать ей уставшие ступни. — Ты слишком много работаешь. — Прошептала Лэйн, ее руки были теплыми и умелыми. — Ты не спишь. — Я должна. — Ответила Анна, прикрывая глаза от удовольствия. — Война не ждет. — Война может подождать полчаса, пока ты просто будешь собой. — Возразила Лэйн.       И в этот момент Анна поняла, что Лэйн была права. Рядом с ней Анна сбрасывала свою броню. Она смеялась над ее шутками, делилась своими страхами по поводу Каина, и даже позволяла ей выбирать, какой фильм они посмотрят вечером.       Они еще не говорили о том поцелуе. Он висел в воздухе, как невысказанное обещание. Но каждый вечер, когда Лэйн укладывала Анну спать, а потом ложилась на свой диван в соседней комнате, обе знали, что это лишь вопрос времени.       Анна, лежа в темноте, думала о том, как странно устроена жизнь. Она нашла любовь и покой в объятиях бывшей пленницы, которую сама же спасла от предателя, внедренного в ее собственный штаб. И впервые за долгое время она не боялась ни Баала, ни войны. Она боялась только одного: что этот хрупкий, обретенный мир может разрушиться. — Не спишь?       Лэйн появилась неожиданно, в своей скромной пижаме из легкой футболки и длинных штанов, в дверях спальни. При свете ночника, ее фигура казалась почти призрачной.       Анна, которая взяла в привычку спать голой, так как ее тело практически не дышало в плотной форме, резко вскочила. Ее инстинкты, отточенные годами войны, сработали мгновенно. Она спала чутко, с ножом, спрятанным под подушкой, и пистолетом на прикроватной тумбочке. Холодное лезвие ножа было направлено прямо на сонную девушку в дверном проеме.       Бывшая пленница в капитуляции сразу же подняла руки, знатно испугавшись. — Майор, вы чего? — Лэйн выпучила глаза, ее тело снова начало подрагивать, вспоминая подвал.       Анна моргнула, осознавая ситуацию. Ее сердце бешено колотилось. — Прости… Я не привыкла, что в моём блоке кто-то ещё. — Пробормотала Анна. Она выдохнула облегченно, положила нож обратно под подушку и потерла щеки ладонями.       Лэйн медленно прошла к кровати, присела на край, стараясь не смотреть на обнаженную Анну, которая сейчас была невероятно уязвима. — Да я понимаю. — тихо сказала Лэйн. — Но я думала, что Дмитрий приходит к тебе.       Анна усмехнулась, откидываясь на подушки. — Брат работает еще дольше, чем я. Он, кажется, вообще не спит. А если и приходит, то только чтобы сбросить мне очередной отчет.       В комнате повисла тишина, нарушаемая только тиканьем часов. Лэйн продолжала сидеть на краю, не решаясь ни уйти, ни остаться. — Зачем ты пришла? — Спросила Анна, ее голос смягчился.       Лэйн посмотрела на нее, и в ее глазах снова появилось то же искреннее, нежное выражение, что и в тот вечер в кабинете. — Мне приснился Баал. — Призналась она. — И я просто… не хотела быть одна.       Анна медленно протянула руку и коснулась ее ладони. — Тогда не уходи. — Тыы… спишь так? — Казалось, что вопрос был резцом всего, что сейчас произошло. И Анна также резко укрылась одеялом, в темноте пряча свои красные щеки. — Ох, я просто даю телу свободы. Тебя это не смущает? — Но Анне хотелось задать другой вопрос. Даже в этой темноте можно было заметить чёртов изучающий взгляд напротив. — Да нет, я скорее приятно удивлена, что у меня такой красивый майор. — Лэйн решилась на некую провокацию, которую не проявляла с того поцелуя. — И мне нравится, что тебе нравится. — Тогда перестань прятаться. — Голос Лэйн был низким и ровным, в нём не было требовательности, только спокойная, уверенная констатация факта. — Я хочу видеть.       Анна почувствовала, как одеяло медленно, но неумолимо стягивают с её головы. Она не сопротивлялась. В конце концов, она была майором, и ей не пристало прятаться. Но когда темнота отступила, и она увидела лишь смутный силуэт Лэйн, склонившейся над ней, щёки снова вспыхнули. — В темноте это проще. — Прошептала Анна, её голос был едва слышен.       Лэйн не ответила сразу. Она лишь приблизилась, и Анна почувствовала тепло её дыхания. Это не был тот изучающий взгляд, о котором она говорила; это была близость, которая стирала все звания и дистанции. — Мне не нужна темнота, чтобы знать, что ты красива. — Прозвучало прямо у её уха. — И мне не нужно, чтобы ты пряталась, если тебе нравится, что я смотрю.       Лэйн протянула руку и осторожно коснулась её щеки, большим пальцем поглаживая горячую кожу. — И мне нравится, что тебе нравится. — Повторила она, но на этот раз слова были не просто флиртом. Они были обещанием.       Анна закрыла глаза, не в силах больше выдерживать эту тихую, но всепоглощающую интенсивность. Она подняла руку и накрыла ладонь Лэйн, прижимая её к себе. — Что ты делаешь, Лэйн? — Выдохнула она. — Наслаждаюсь моментом, майор. — Лэйн слегка улыбнулась, и этот звук был слышен даже в темноте. — И жду, когда ты перестанешь задавать вопросы.       Это был не поцелуй, а требование, с обеих сторон. Лэйн не просто отвечала — она принимала этот вызов, этот внезапный, горячий напор, и возвращала его с удвоенной силой.       Анна почувствовала, как её сознание сужается до единственной точки соприкосновения: губы, язык, дыхание. Напряжение, которое они обе так долго держали в узде, лопнуло, и теперь они жадно пили друг друга, словно путники в пустыне.       Лэйн, мгновенно перехватив инициативу, углубила поцелуй, её рука скользнула вниз, крепко обхватывая затылок Анны, притягивая её ближе, стирая последние миллиметры пространства между ними.       Ллойд застонала — тихий, горловой звук, который был чистым признанием поражения и победы одновременно. Её пальцы впились в плечи Лэйн, в тонкую ткань майки, пытаясь удержать этот момент, эту реальность.       В этом поцелуе не было нежности, только острая, жгучая необходимость. Это было то самое "отдаться во все тяжкие", о котором думала Анна, но теперь она понимала, что Лэйн шла навстречу этой тяжести с не меньшим желанием.       Когда бывшая пленница отстранилась, чтобы перевести дыхание, её лоб прижался ко лбу Анны. Обе тяжело дышали, их сердца колотились в унисон, заглушая тишину комнаты. В полумраке Анна видела лишь блеск глаз Лэйн, в которых читалось не удивление, а торжество. — Вот теперь, майор. — Прошептала Лэйн, её голос был хриплым и низким. — Ты перестала задавать вопросы. — И ты сейчас перестанешь говорить только в двух случаях: либо я перережу тебе горло, либо ты продолжишь начатое нами. Выбор за тобой.       Тихий смех Лэйн, прозвучавший в ответ на угрозу, был подобен бархату, обернутому вокруг стали. Он не был насмешкой, скорее — подтверждением того, что Анна наконец-то сбросила маску.       Когда Лэйн навалилась сверху, её вес был приятной тяжестью, заземляющей Анну. Одеяло стало барьером, который они оба хотели немедленно устранить. Анна чувствовала, как под ней напрягаются мышцы Лэйн, как её тело ищет контакта, и отвечала тем же, её руки скользили по спине, сжимая ткань.       Поцелуй возобновился, более глубокий, более отчаянный. Всё действие было признанием, что они обе ждали этого момента, возможно, с той самой первой встречи, когда их взгляды столкнулись. Это была не просто страсть, это была узнаваемость, ощущение, что пазл, который они не знали, что собирают, наконец-то сложился.       Когда Анна отстранилась, чтобы задать свой вопрос, её дыхание было рваным, а глаза, привыкшие к темноте, искали ответы в глазах Лэйн. — Мы точно не встречались раньше? — Вопрос был искренним, в нем звучала смутная, почти мистическая уверенность.       Лэйн, лежавшая на ней, смотрела вниз, и даже в полумраке Анна видела, как её зрачки расширены. — Только если в другой жизни. — подтвердила Лэйн, и в её голосе не было и тени сомнения. Это был факт, принятый ею.       Она наклонилась, чтобы поцеловать Анну в уголок губ, затем в висок. — Но, майор. — Прошептала она, её губы едва касались кожи, — Если мы не встречались раньше, это означает, что у нас впереди целая жизнь, чтобы наверстать упущенное. И я думаю, нам стоит начать немедленно.       С этими словами, Лэйн, не отрывая взгляда, медленно, но решительно начала стягивать с себя майку.       Тихий смех девушки, когда она оказалась полностью обнаженной и лежала сверху на Анне, был полон иронии и восторга. Она прижалась к майору, ощущая тепло её тела, контраст между их кожей и тканью, которая всё ещё оставалась на Анне. — Тайные любовницы. — прошептала Лэйн, её дыхание опалило ухо Анны. — Звучит захватывающе. Дмитрий бы нас точно убил.       Анна вздрогнула от упоминания брата, но не от страха, а от осознания риска. Она провела рукой по гладкой спине Лэйн, чувствуя каждый мускул. — Он не посмеет. — Прозвучало тихо, но в тоне Анны была сталь. — Мой цветок не завянет.       И тут, словно прорвав плотину, вырвалось то, что она держала в себе с момента первого поцелуя, с момента, когда Анна поняла, что в этом человеке нет фальши, только чистая, опасная энергия, которая ей так необходима. — Я люблю тебя. — Произнесла майор.       Слова повисли в воздухе. Анна почувствовала, как Лэйн замерла. Это было слишком быстро, слишком откровенно, слишком рискованно. Она сама оторопела от собственной смелости.       Лэйн медленно подняла голову, её глаза блестели в темноте. — Как приятно слышать эти слова, Анна… — Голос Лэйн был глубоким, почти благоговейным.       Она не стала отвечать сразу тем же, но её действия говорили громче слов. Лэйн опустилась ниже, её губы коснулись нежной кожи на шее Анны, оставляя влажный, горячий след. Узница сердца военной двигалась медленно, изучая, наслаждаясь, пока не достигла пышного бюста Анны.       Майор застонала, выгибаясь навстречу. Тело Лэйн было идеальным инструментом, а её тело — идеальным полотном. Она была права: Анна была совершенна, сочетая в себе строгость и невероятную, манящую чувственность. Рай и Ад.       Лэйн подняла взгляд, её глаза встретились с глазами Анны, и в них не было ни тени сомнения. — И я люблю тебя, майор. — Сказала Лэйн, и это было не просто ответное признание, а клятва, произнесенная над пропастью.       Их губы снова встретились, и в этот раз поцелуй был не страстным требованием, а нежным, глубоким подтверждением того, что они нашли друг друга. Лэйн начала аккуратно стягивать с Анны оставшеся одеяло, и Анна не сопротивлялась, полностью отдавшись этому моменту.

***

      Пуля — короткий, чистый звук, который отрезал всё. В комнате, в переулке, в голове Анны Ллойд; всё поделилось на до и после в одно мгновение. Анна услышала собственный крик как бы со стороны, находясь одновременно в теле и вне его, и всё происходящее стало замедленным кино: рука Лэйн, как она пыталась прикрыть грудь; выражение Дмитрия — стеклянное, спокойное, как у того, кто уже принял решение; падение тела Лэйн на холодный пыльный пол между обломков.       Она упала рядом, не чувствуя ног. Пальцы стискивали тряпичный рукав, вязаную часть майки, что ещё держала тепло — и тепло ускользало. Лицо Лэйн было бледным в тусклом свете, губы чуть приоткрыты, глаза всё ещё немного блестели, как будто где‑то совсем рядом жили слова, которые они не успели произнести. Анна услышала в себе голос: «Не уходи!»       Но у Лэйн уже не было сил ответить.       Дмитрий стоял, прикрывшись ружьём как доказательством правоты; вокруг — солдаты, шёпоты, приказы. Никто не подходил. В его взгляде не было жестокости, лишь решимость человека, который видел в предательстве угрозу для порядка. Но для Анны это было предательством личного, убийством того, что только начало расцветать. Она потрогала шею Лэйн, там ещё был след от поцелуя, и его едва заметная тёплая влажность теперь казалась невозможной в этом холоде.       В голове Анны вспыхнул странный образ — другая реальность, где пуля никогда не вошла в плоть, где они держат на руках дочь с глазами Лэйн и её же улыбкой. Сцена мелькнула как киноплёнка: утренний свет через занавески, смех ребёнка, старые военные картины на стене, совместные разговоры о планах, маленькие ритуалы, которые превращают два человека в семью. Этот мир был так близок, что боль от его потери стала почти осязаемой. Она позволила себе секунду — и в ту секунду Лэйн и та дочурка слились в одну тёплую память, которой никогда не будет.       Гнев вспыхнул вслед за шоком, мгновенный и ледяной. Он не был ревностью и не был только местью — это была праведная ярость женщины, у которой отобрали шанс. Анна поднялась, держа Лэйн за плечи, и всем своим видом предупредила: это не закончится только мёртвой тишиной. Её голос, когда она заговорила, был свободным от слёз, но наполненным сталью: — Ты ответишь. За неё. За нас.       Кто‑то кивнул. Кто‑то отступил. Дмитрий не дрогнул, но в его глазах мелькнул страх — не за себя, а за то, что посеял. Он знал Анну; он знал, что её любовь легко превращается в упрямую, неумолимую силу. В ту ночь свет для Анны стал холодным и отчётливым: любить — значило не только принимать радость, но и нести цену.       Она одним пальцем закрыла глаза Лэйн, как будто сохраняла последний сон за ней. Потом ушла из круга солдат, обрамлённого обломками, держась за память, и с каждым шагом решимость вытравливала из груди растаявшую боль в действие: расследование, разоблачение, суд — или то, что в условиях войны заменяло суд. Но ещё сильнее внутри зародилось обещание других миров: где они были живы, где Лэйн смеялась, где никто не стрелял — и это обещание стало её тайной силой.       Ночью, когда комиссары и отчёты заполнили пространство, Анна осталась с почерневшей от пыли формой и тем, что от неё осталось — запах кожи, лёгкий шрам на подбородке, последнее шёпотное признание. Она прижала это к себе и прошептала, уже тихо, как молитву и приговор одновременно: — Ты не завянешь. Ни здесь, ни в той вселенной. Пока я дышу — ты будешь жить в моих поступках.       Так зародилась новая миссия: личная, опасная, нежная и беспощадная одновременно. Разбитый мир требовал ответов, а любовь — дел. Анна шла по ним, держа в сердце образ, который ни одна пуля не смогла унести.
Примечания:
13 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (4)