***
Альберт вошёл в дом, но ни в прихожей, ни в столовой, ни в гостиной его никто не встретил. Он окликнул братьев и решил подняться к спальням. Заходя по очереди в каждую, он нашел обоих Мориарти в спальне Льюиса. Картина, представшая его взору, ужаснула: с холодным компрессом на лбу и слегка красноватыми бинтами на боку лежал Льюис; рядом с ним сидел Уилльям, держа брата за руку. — ранили? — догодался Альберт — ага, третий день уже… — ты здесь три дня сидишь? — молчание в ответ, — иди поешь хотя бы, я вместо тебя посижу. — нет! — выкрик вышел до того, как Уильям успел о нем подумать, — ты с дороги, тебе отдых важнее. Альберт не стал спорить. Когда он открыл дверь, Льюис начал что-то бормотать в потоке бреда. — точно? — да. Дверь закрылась. В коридоре Альберт некоторое время стоял в нерешительности, но потом пошел на первый этаж, а затем вышел на улицу. Домой он вернулся через пару часов с огромным количеством различных медикаментов. — это от жара, это кровоток останавливает, — начал он перечислять, выкладывая пузырьки на тумбочку по очереди, — это, как мне сказали, инфекцию поможет нейтрализовать. Вряд ли конечно, но попробовать стоит, — он прочитал надпись на пузырьке, — из Германии якобы. Ну и бинты с ватой. — спасибо большое, Альберт, — улыбнулся Уилльям с благодарностью в глазах. Новые лекарства немного помогли. По крайней мере, сейчас Льюис мог здраво мыслить и говорить. Но все-таки состояние раны не улучшалось, а из-за попавшей внутрь инфекции часто были приступы головной боли. — Уильям, мы не справляемся. Может позовём врача? — спросил однажды Альберт, пока Льюис спал редким спокойным сном. — и как мы объясним такую рану? Такую просто так не не получить. — тогда нужен кто-то знакомый… — Уотсон! — в один голос вспомнили братья. — сходи ты, Уилл, ты бледный как смерть, развеешься за одно. — но… Льюис меня не отпускает… — я посижу с ним. Я такой же брат, что и ты. Иди быстрее, пока он спит. Уильям все же решился и пошел собираться.***
В дом по адресу Бэйкер-стрит 221Б постучались. Дверь открыла миссис Хадсон. — вы к Шерлоку? Уильям, стоявший на пороге, кивнул. — почти. — проходите, они дома. Уильям поднялся по лестнице и постучался в дверь к квартире доктора с Холмсом, а затем вошёл. — Лиам! Что тебя привело в сию скромную обитель? — что-то случилось? — спросил Джон, обратив внимание на непривычную понурость гостя. — да. Брат болеет, я… Хотел бы попросить вас, как врача, помочь с этим… За любую сумму. — вы делали что-то сами? — да. — насколько он плох? — до этого несколько дней бредил, сейчас спит… Наверное — и вы несколько дней не обращались к врачу?! Пошлите скорее. Они оставили Шерлока в одиночестве.***
— ну что? На что рассчитывать? — спросил Альберт шепотом у Уостсона, как только за ними закрылась дверь. В комнате уже не спал Льюис, а рядом остался сидеть Уильям. — сложно сказать… Инфекция уже давно попала внутрь. Чудо, что он ещё жив и даже говорить может… Альберт помолчал немного, переваривая информацию. — сколько? — пара дней. Если повезёт — около полунедели… — сколько мы вам должны? — да что вы? Нисколько. Это же просто анализ… Продолжайте, что делали. Можете ещё один препарат попробовать. Давайте я напишу название. Через пару минут и уже на нижнем этаже дома Мориарти Джон протянул бумажку с названием Альберту. Второй прочитал название и положил бумажку в карман жилета. — спасибо, — он протянул доктору купюрку, — хотя бы на кэб до дома возьмите. Джон уставился на предлагаемую плату. Сумма значительно превышала стоимость кэба. Он принял деньги, понимая, что ничего другого не остаётся, и что остальная сумма — за молчание.***
— ну что там с братом Мориарти? — спросил заинтересованный Шерлок. — Простуда. Однако шансы выздороветь ниже среднего… — ясно.