***
После школы. — А теперь начнем приготовления. — Да! — все энергично ответили на приказ Риас, пока я сидел в сторонке. Клуб оккультных исследований начал готовиться к школьному фестивалю после того, как к нам присоединилась Рэйвел. То, что презентует клуб оккультных исследований — особняк оккультизма. Было решено, что мы используем всё старое здание, чтобы для всех нашлось развлечение. В нем будет Обакэ-ясики, комната предсказаний, кафе и доклады об исследованиях на оккультные темы. Так что было решено использовать все идеи, которые предложили члены клуба. Естественно, как, так сказать, новые члены клуба, я и Син тоже принимали участие. Вдобавок туда были добавлены наши собственные идеи. Ко всему прочему, занимательным процесс внутреннего преобразования старого школьного здания делало то, что всем этим мы занимались вручную, без использования магии. Скажу честно, это оказалось гораздо интереснее, чем я думал. Возможно потому, что использовать магическую силу для меня также просто и привычно, как дышать. Девушки, в основном, занимались костюмами и украшениями для комнат. Они готовят их для кафе и дома с привидениями, пока остальные оформляют помещения в нужном стиле. Для Рэйвел, которая лишь недавно вступила в клуб, участие в подобных мероприятиях должно быть в новинку. Хоть она и порядком шокирована, но изо всех сил старается помочь нам. Юто, Иссэй, Син и я занимаемся строительством, так как мы мужчины (Гаспер не в счёт). Орудовали же мы пилой и молотком над внушительной горой досок. — Исэ, держи. — Ага. — Лови, Син. — Как прикажете. Так и проходило это всё. Я действительно получаю удовольствие, занимаясь этим. Азазель, Мизуки и Росвейса сейчас на учительском собрании, которое проходит после окончания занятий. Похоже, мелкие детали, касающиеся школьного фестиваля, еще не решены. Но думаю, они по большей части заняты обсуждением важных моментов и назначением тех, кто будет следить за студентами. И к слову, мои родители тоже придут на фестиваль. И мне интересно, придут ли родители Риас и Соны? Там ведь ещё и Сазекс с Серафолл будут, как в прошлом. Пока мы распиливали доски, Юто заговорил: — Кстати, вы знаете Дихаузера Белиала? — назвал он чье-то имя. Хм, имя крайне знакомое, но из-за того, что связанное с этим именем занятие меня особо не интересовало, я знал лишь главный титул этой личности. — Я знаю лишь имя этого человека. Дихаузер Белиал — топ-1 рейтинговых игр и соответственно их чемпион. Юто кивнул с некоторым удивлением. Видимо, он не ожидал, что я буду мало знать о Дихаузере. Впрочем, он меня никогда не интересовал, как и сами рейтинговые игры. — Он номер один в официальных рейтинговых играх. Нынешний чемпион. Дихаузер Белиал. Он глава дома Белиал и со дня его основания являлся сильнейшим. Он настоящий Король, который с давних времен стоит на вершине. Его называют Император Белиал. Император, значит? Довольно внушительный титул для того, кто не является владыкой демонов. Тем временем, Юто продолжил: — Говорят, что те, кто входит в двадцатку сильнейших, обладают силой, которая находится на совершенно ином уровне, а если ты входишь в десятку, то тебя даже будут называть героем. Поговаривают, что те, чей ранг выше пятого, не смещаемы. Они стоят на вершине и их позиции не менялись в течение долго времени. Особенно третий ранг, Бидизе Абаддон, второй ранг, Ройган Бельфегор, и первый ранг, Дихаузер Белиал. Они сильнейшие среди высших демонов, а по могуществу сравнимы с нынешними Владыками Демонов. Хотя сказано, что никто из этих троих не будет предпринимать каких-либо действий, пока не начнется масштабная война. Из-за особенностей игры их тщательно изучают, а все вокруг хорошо отзываются о них. Говорят, что такие результаты были достигнуты благодаря огромному количеству матчей. Хм, раз уж всего этого они достигли исключительно благодаря рейтинговым играм, то они должны быть вполне сильны. Как и говорил Юто, на уровне владык демонов. И всё же, про дома Абаддон и Бельфегор мне не приходилось слышать. Или может слышал, но из-за отсутствия интереса просто забывал. Да и не помню, чтобы они упоминались в школьной программе академии подземного мира. Возможно, среди демонов молодого поколения я самый неосведомлённый по части ситуации в мире демонов. Как никак, спешить мне некуда. — Абаддон и Бельфегор — дома, о которых я раньше ничего не слышал. Иссэй высказал свои сомнения. Значит, и он не знает? Возможно, эти два благородных дома не часто упоминаются в принципе. — Это правда. В конце концов, они особые демоны. Их дома не хотят иметь дел с текущим правительством, но Бидизе и Ройган особые случаи. Похоже, они, по сути, прекратили отношения со своими домами и стали участвовать в играх. То есть, есть демоны, которые участвуют в играх, несмотря на такие проблемы. Они настолько хотят участвовать в них, что даже покинули свои дома. Вот значит, насколько привлекательны рейтинговые игры? — Нынешнее правительство дало демонам мечту и цель, — дополнил Юто. — Но знаешь, если бы Сазекс и другие Владыки Демонов принимали участие, то положение сил было бы иным, — решил я также внести свою лепту. Как я помню, владыкам демонов запрещено участвовать в рейтинговых играх. Если же говорить об их подчинённых, то они могут участвовать, но тут дело в том, что они не заинтересованы в этом. Видимо, подчинённые четырех владык демонов хотят лишь продолжать служить своим хозяевам. Игра может как походить, так и отличаться от настоящей битвы. Она была создана для того, чтобы восполнить демонам нехватку боевого опыта, но в ней также устанавливаются особые правила. Поэтому в играх и настоящих битвах используются разные стратегии и тактики. И не будет странным, если у тех, кто силён в настоящих сражениях, возрастёт рейтинг в играх. — Иссэй, Юто, вы ведь не забыли? — обратился я к ним, и они одновременно повернули головы. — Мечта Риас — стать Чемпионкой Рейтинговых Игр, и Дихаузер Белиал — это не только её, но и ваша, как её подчинённых, преграда, которую вы не сможете избежать. Вы понимаете? Они оба твёрдо кивнули. — Пока что, вам надо одолеть Сайраога и его свиту. На данный момент, у группы Гремори есть некоторое преимущество в информации. Никто из них не знает об внезапно возросшей силе Иссэя, которая раскрылась благодаря моему и Сина вмешательству. Я всё ещё сомневаюсь, что он сможет сражаться на равных с Сайраогом, но попытка не пытка, как говорится. Хотелось бы ещё немного продолжить этот разговор, но тут мой телефон зазвенел. Включив экран, я увидел пришедшее сообщение. Само же сообщение выделялось тем, что оно было особого, багрово-коричневого цвета. Это была особая сеть, к которой могли подключиться лишь демоны. И сообщение пришло от… Венелены.***
На следующий день. Подземный мир. Территория Ситри. Я и… Риас прибыли на территорию Ситри в подземном мире вдвоём. Роскошный лимузин едет по лесной дороге с пышной природой. Риас и я сидим на задних сиденьях лимузина. — Не думал, что твоя мать попросит меня об этом. — Я тоже… не ожидала этого. По-видимому, есть серьезное дело, о котором дворецкий Сайраога хотел бы поговорить с нами, поэтому он послал сообщение дому Гремори, и мать Риас согласилась. Все-таки Венелена из дома Баель. Возможно, из-за этих уз она и согласилась на просьбу дворецкого. Если отложить в сторону причины прихода, то территория Ситри богата растительностью. Можно сказать, что она по этой части занимает лидирующую позицию. Также, именно на территории Ситри находятся самые лучшие больницы подземного мира. Конечно, если сравнить с исцеляющей магией из моего мира, то всё это выглядит крайне скучно, но учитывая, что в этом мире свои проблемы с исцелением, медицинские центры Ситри действительно очень качественны. Едем же мы с Риас сейчас в одну известную больницу. Просьба дворецкого Сайраога, больница. Всё это будто само хочет заставить нас думать, что с Сайраогом что-то произошло. Но этого паренька тренировал лично я. И не несколько дней, а целыми годами. Он должен был стать настоящим монстром, которому немногие могли противостоять. Поэтому крайне маловероятно, что он после битвы с кем-то оказался в больнице. Тем временем, лимузин выехал на открытое пространство. Просторное место, где работали люди. Здесь находится множество зданий, выстроенных в линию, а на другой стороне я увидел огромную постройку. Мы продолжали ехать вперед на лимузине в течение примерно десять минут. Затем лимузин остановился перед входом большого здания, и мы вышли из него. — Я ждал вас. Поприветствовал нас мужчина средних лет, одетый в костюм дворецкого. Он очень учтиво поклонился нам. Вокруг него ощущается атмосфера человека, который может идеально исполнить любое поручение. — Да, ведите нас, — я сказал лишь это, и мужчина среднего возраста повел нас, проговорив «сюда, пожалуйста». Мы проследовали за ним. Мы шли по просторной больнице, а затем зашли в лифт. Я решил кое-что уточнить: — Риас, как я знаю, твоя мать является сестрой отца Сайраога, так? Поэтому-то вы являетесь родственниками. Однако, все не так просто, раз один из них сын основной жены, а другая — дочь второй возлюбленной. — И тётя… мама Сайраога происходит из дома Вапулы, являющегося кланом демонов высокого уровня, который в прошлом был одним из семидесяти трёх столпов. Это великий знатный дом, правящий львами. Львы, значит. Звучит интересно. Пока мы разговаривали, лифт остановился. Когда мы вышли, то очутились на этаже с множеством комнат. Несколько минут мы шли вперед. Во главе с дворецким, показывающим нам дорогу, мы пришли к определенной комнате. — Вот эта комната, госпожа Риас, господин Анос. Я и Риас вошли внутрь. Дворецкий последовал за нами. Там, на кровати, спала женщина молодого вида. — …Как ты поживаешь, тётя? Риас смотрела на спящую женщину глазами, наполненными грустью. Впрочем, ситуация уже стала вполне ясной для меня. Дворецкий сказал: — …Эта женщина — госпожа Мисура Баель. Она мать господина Сайраога. Как я и думал. Раз уж Риас назвала эту женщину тётей, то было ожидаемо, что это мать Сайраога. Мисура спала и была подключена к системе искусственного жизнеобеспечения. Возможно, из-за того, что я почти никогда не посещал больницы подземного, да и верхнего, миров, я никогда не видел чего-то аналогичного. Дворецкий достал из, казалось бы, ниоткуда, цветок. Из его глаз потекли слёзы. — …Это и есть причина, по которой я позвал вас сюда сегодня. Госпожа Риас, господин Анос, не могли бы вы, пожалуйста… помочь пробудить эту женщину, госпожу Мисуру, от её сна? Пробудить её ото сна? Честно говоря, впервые вижу подобный вид болезни, если это вообще болезнь. Так что изучение и дальнейшее лечение может занять какое-то время. Но не думаю, что это займёт много времени. — Анос, несмотря на то, что ты был давно знаком с Сайраогом, ты ведь не знал, какую именно жизнь он прожил? — я кивнул. Действительно, когда я каждый раз виделся с Сайраогом, более десяти лет назад, он выглядел весь побитым и уставшим. — Я расскажу тебе немного, чтобы ты мог понять. Что ж, будучи родственницей Сайраога, она должна знать о нём больше, чем я. И так, Риас начала свой рассказ. А рассказ этот был о печальной судьбе одной матери и сына. Сайраог родился от его отца, который является главой дома Баель, и матери, которая происходит из знатного дома Вапула. Похоже, люди вокруг них были вне себя от радости, потому что следующий глава появился на свет. Но Сайраог тут же предстал перед ужасной для его семьи правдой. — У него практически отсутствовала демоническая энергия, и он не владел отличительной чертой Баель — силой разрушения, — действительно, у него было крайне мало магической силы с момента, как я с ним познакомился. Каждый глава одарен демонической энергией, а сила разрушения для них абсолютна. Но Сайраог родился без неё. Его отец, который был в отчаянии, направил свою злобу на жену. — Куда делась сила разрушения нашего клана, как ты могла родить дефект?! Дефект. Лишь потому, что он родился без демонической энергии и силы разрушения, отец отказался от Сайраога. Его мать, которая произвела его на свет, тоже презирали. Её называли позором дома Баель, которая дала жизнь недоделке. — …Это был ужасный инцидент. Кроме меня и людей из дома Вапула, большинство из дома Баель дискриминировали и презирали господина Сайраога и госпожу Мисуру, — говорил дворецкий, словно едва удерживая слёзы. — Тогда дом Гремори тоже услышал об этом слухе, так что моя мать попыталась забрать тётю и Сайраога на территорию Гремори, но дом Баель был категорически против. Они говорили: «Ты даже не являешься частью родословной главной ветви, и тебя отослали выйти замуж в другое место, так что не вмешивайся в дела главной ветви дома Баель.» Члены семьи Гремори и Сазекс, которые прочно унаследовали силу разрушения, возглавили подземный мир, и похоже, что дом Баель не находил подобное смешным. Неудивительно. Сын главной ветви не унаследовал их отличительную черту, а вместо этого она перешла к ребенку той, которую отослали. Для дома Баель не могло быть ничего ироничней. — Дом Баель, являющийся Великим Королем, располагается на вершине с точки зрения ранга домов, если не считать нынешних владык демонов, которые не являются частью какой-либо семьи. Так что для остальных домов будет довольно сложно возразить им, кроме одного исключения. Они также чрезмерно горды. Настолько, что задумываются о том, как другие посмотрят на их клан. Для них тётя и Сайраог лишь обуза. После этого дом Вапула добивался возвращения Сайраога и его матери, но ответ дома Баель был жесток и прям: «Лишь господин Сайраог не может быть передан». — Вот что сказал нынешний глава. Что он не может позволить позору клана предстать перед миром. Поэтому госпожа Мисура не согласилась на такую сделку. Потому что юный господин Сайраог был бы заточен и прожил бы один, будучи дискриминируемым без защиты госпожи Мисуры. Дворецкий продолжил: — Госпожа Мисура отклонила помощь своего дома и решила жить в отдаленном регионе, расположенном на территории Баель, вместе с господином Сайраогом и группой своих последователей, включая меня. Если это отдаленный регион территории Баель, то они будут находиться под наблюдением дома Баель, и, что самое важное, им не придется выставлять напоказ внешнему миру Сайраога. И всё же, незавидное у него было положение. Дом Баель разрешил матери и сыну жить на окраине своей территории. Сайраог жил в деревне со своей матерью, по сути не получая никакой помощи от дома Баель. — Госпожа Мисура жила в роскоши, поэтому для нее, вероятно, было сложно жить в деревушке без какой-либо поддержки. Но даже так она смогла вырастить из господина Сайраога замечательного человека. Она растила его очень строго, а временами очень ласково. К демонам, у которых почти нет магической силы, не будет хорошего отношения, куда бы они ни пошли. Даже когда они переехали в деревушку, Сайраог все равно являлся целью для издевательств. Из-за того, что его магическая сила была меньше, чем у демонов низкого и среднего уровня, над ним издевались подобные демоны. — Несмотря на это, госпожа Мисура решительно сказала господину Сайраог: «Хоть у тебя и почти нет демонической энергий, у тебя есть отличное тело. Если ты считаешь, что тебе недостает чего-то, то возмести чем-то другим! Это может быть грубая сила, интеллект, скорость, так что компенсируй это! Что бы другие люди ни говорили тебе — ты сын дома Баель. Даже если у тебя нет демонической энергии, даже если у тебя нет силы разрушения…» — …"однажды ты непременно победишь, если не будешь сдаваться». Я слышала эту фразу от Сайраога. Он сказал, что это важная вещь, которой его научила его мать, — проговорила Риас. Однажды ты непременно победишь, если не будешь сдаваться, да? Затем дворецкий сказал: — За его за спиной она постоянно извинялась. Она сожалела, что родила его, не даровав ему силу разрушения. Госпожа Мисура плакала и извинялась вновь и вновь рядом со спящим господином Сайраогом… Господин Сайраог, должно быть, тоже понял это. В один день он внезапно перестал плакать. Он начал подниматься и идти вперед, несмотря ни на что. Как я понимаю, именно в тот самый момент он встретился со мной. С тем, кто был его полной противоположностью. У меня была полноценная жизнь, я сумел перенять силу разрушения своего рода и их отличительную черту — невероятный объём магической силы. Но, вместо чёрной зависти, Сайраог испытывал лишь восхищение. Каждую неделю, я встречался с ним, и мы проводили спарринги. Жестокие, без капли милосердия. Но даже так, этот мальчишка никогда не сдавался и шёл вперёд. Магической силы в нём стало больше прежнего, но это меркло по сравнению с тем, насколько мощным стало его тело. Риас продолжила свой рассказ: — Когда Сайраог находился в том возрасте, где мог сражаться с демонами высокого уровня, с телом его матери случился необычный феномен. — …Это одна из болезней, которым подвержены демоны. Количество случаев невелико, но когда болезнь начинает прогрессировать, ты впадаешь в глубокий сон и уже не просыпаешься. Затем тело начинает медленно слабеть, и ты умираешь. Поэтому необходима система искусственного жизнеобеспечения, как в этой больнице, — сказала Риас с грустными глазами. Значит, мать Сайраога впала в сон из-за этой болезни. Врачи пытались найти различные способы исцеления, но не нашли ни одного. Но Сайраог всё равно продолжал идти вперед. — Потом господин Сайраог, натренировавший свое тело, вернулся в дом Баель в идеальной форме и одолел одной лишь силой своего брата, который родился от его отца и новой жены, и получил право стать следующим главой. У его младшего брата имелась сила разрушения. Он одолел его и заполучил свое нынешнее положение. Естественно. Меньшего ожидать от того, кого я тренировал, не стоило. И всё же, он не говорил мне даже этого. Неужто он всеми силами пытался скрыть тёмные моменты своего прошлого? Чего ради? Мне этого не понять. И всё же, если Сайраог и стал главой дома Баель, то почему его мать находится здесь, в больнице на территории Ситри? Хм… если брать в учёт всё то, что я знаю о Баелях, то, возможно, из-за того, что демоны из Баель затаили глубокую обиду на Сайраога, ставшего главой дома без силы разрушения. И в этот же момент, его мать, Мисура, стала для них лёгкой мишенью. И во избежание покушения на свою мать, Сайраог положился на связи Соны и перевёз Мисуру на территорию Ситри. Благодаря этому, действия со стороны дома Баель стали ограничены, и они уже не могли в открытую напасть на Мисуру. Вытирая свои слёзы платком, дворецкий сказал: — Я попросил вас обоих прийти именно по этой причине. Прошу, поможете ли вы мне исцелить госпожу Мисуру от ее болезни? Я знаю, что господин Анос является самым искусным владельцем магии Волдигодов. Я уже получил разрешение от лечащего доктора. Он сказал, что все будет в порядке, если это магия, не причиняющая вреда… Ну и ну, когда он так просит меня, я не могу просто оставить это. — Ну хорошо, попробуем что-нибудь сделать, — я взглянул на Мисуру глазами, окрашенными в яркий, алый цвет. Углубляясь в её бездну, я активировал «Ликнос» и попытался уловить какие-либо слова в сознании Мисуры. […] — молчит, значит. Это не хорошо. Она находится в таком плохом состоянии, что её мысли даже не рождаются в её разуме. Она полностью без сознания. Я стал ещё сильнее углубляться в основу Мисуры, пытаясь найти изъян. Примерно через минуту, я закрыл глаза и повернулся к дворецкому и Риас. — Ну что там? — обеспокоенно спросила Риас. Возможно, она привыкла к тому, что я могу сделать даже абсурдные вещи, и когда увидела, что я ничего не сделал, занервничала. — Хм, источник данной болезни я пока не обнаружил, но понял, что оно делает с основой, — я нарисовал магический круг и вывел магическую голограмму с основой Мисуры. — Сначала, когда я слушал описание данной болезни, я предположил, что у неё просто сокращается количество жизненной силы. — То есть, как было с Исэ, когда он вошёл в Джаггернаут?.. — спросила Риас, пристально рассматривая голограмму. — Да, изначально, я так думал. Но получше вглядевшись в бездну, всё оказалось не так просто, — я показал, как основа Мисуры словно медленно отравлялось чем-то. Неизвестная сила, что заменяла собой жизненную силу Мисуры и тем самым отправила её в сон. Такое просто «Мэйсом» излечить не получится. Вдобавок, меня настораживает один факт: почему этой болезни подвержены только демоны? Интенсивность моих магических глаз усилилась, и я, наконец-то, понял главное. — …Священная сила? — Что?! — Риас и дворецкий в шоке уставились на Мисуру. — Священная сила? Ты хочешь сказать… свет её отравляет?.. Риас не могла в это поверить. Как минимум потому, что на Мисуру никто не нападал ни из падших, ни из светлых ангелов. В таком случае, откуда взяться этой священной силе, ведь кроме самих ангелов и искусных владельцев магии Волдигодов, в этом мире никто не владеет священной силой. Это очередное проявление системы Бога? Сначала странный симбиоз между Дюрандалем и Экскалибуром, чьё слияние породило совершенно новый меч — Судьбоносный Мэйнхейл, а теперь это. Но каким именно образом Бог это сделал? Или даже не так — что это вообще за существо? Ни ангелы, ни падшие никогда не давали каких-то чётких описаний того, что такое Бог. Поразмыслив ещё немного, я снова взглянул на основу Мисуры… но уже «Магическими глазами разрушения». В этот момент на её основе появился скол, а аппарат жизнеобеспечения заискрился в протесте от стороннего вмешательства. — Ч-что вы делаете, господин Анос?! — дворецкий попытался вмешаться, но остановился, не зная, стоит ли оно того. С одной стороны, мои действия явно принесли Мисуре какой-то вред, но с другой… может, это необходимая жертва? Когда я понял, что не смог разрушить это странное проклятие «Магическими глазами разрушения», я деактивировал их и залечил основу Мисуры «Мэйсом». «Раэльэнте» и «Пенэриск», очевидно, тоже не работали. Неудивительно, раз уж не справились даже «Магические глаза разрушения», которые без проблем уничтожили порядок бога-хранителя времени в лице Локи. — …Что вы здесь делаете? Внезапный новый голос. Когда я и Риас обернулись, то увидели мужчину с короткими черными волосами, фиолетовыми глазами и хорошим телосложением… Это был Сайраог. — …Ясно, сожалею об этом, — он, который только что понял, в чем дело, слегка улыбнулся и поблагодарил меня и Риас. Было бы странно разговаривать в палате пациента, так что мы ушли в комнату отдыха. — Извини, я рассказала Аносу о тебе, — извинилась Риас перед ним. — Я не возражаю. Хорошо, что вы двое пришли. Моя мать была бы счастлива. Это не такая уж редкая вещь среди семидесяти трёх столпов. Просто теперь это произошло в доме Великого Короля, — сказал Сайраог так, словно это его никак не волновало. — Дома Гремори, Волдигод и Ситри проявили ко мне невиданную доброту. Словами не выразить, насколько я благодарен вам. Волдигод? — Моя семья участвовала во всём этом? — решил я спросить. На мой вопрос Сайраог легко улыбнулся, после чего кратко объяснил: — Когда демоны из Ситри перевозили мою маму на свою территорию, твой отец лично был эскортом для нас. Где может быть безопаснее, чем рядом с Дьяволом Пурпурных Молний? Вот как. А отец многое успел сделать за моей спиной. Да так, что я даже не заметил этого. Но затем, выражение лица Сайраога тут же переменилось и стало серьезным, и он взглянул на Риас грозно. — Но игра — другое дело. В следующей рейтинговой игре победит моя команда. Так что отбрось все ненужные чувства, Риас. То, чего я хочу, — не симпатия или поддавки, а серьезная группа Гремори. Как я и ожидал, он сказал это Риас прямо в лицо. Затем Сайраог посмотрел на свой кулак. — У меня есть лишь «это». Поэтому я потеряю все, если проиграю. Все, чего я добивался до нынешнего момента, обрушится. Для меня, не унаследовавшего силу разрушения нашего клана, единственный выход — продолжать побеждать. Поэтому я должен победить лишь с «этим». Победишь лишь одними кулаками? Уверенности ему, как всегда, не занимать. — Можешь не волноваться, Сайраог, — ответила ему Риас с таким же серьёзным лицом. — Я никак не обращу внимания на твоё прошлое. Никак на то, что ты там прошёл, и что ты испытал. Наша игра не имеет к этому никакого отношения. Ради своей мечты стать Чемпионкой Рейтинговых Игр, я сражу тебя, — решимость Риас была столь сильна, что каждое её слово вылетало, пропитанное магической силой. Впервые вижу подобное в её исполнении. Услышав её слова, Сайраог удовлетворенно улыбнулся. Было такое чувство, что он тоже это заметил. — Это другое дело. Да, такого будет достаточно. Я вижу, как твоя аура так и норовит вырваться наружу и разрушить всё вокруг. Внезапно, я положил свою руку на голову Риас и та на миг застыла. Аура её успокоилась, и та начала оборачиваться в мою сторону со смущённым лицом. Это всегда забавляет. — Анос… — на удивление, её голос не дрогнул, хотя я чувствовал волнение. — Убери, пожалуйста, свою руку… Но я не послушался её и просто растрепал ей волосы. — Не стоит так заводиться прямо в больнице. Пациенты и персонал могут пострадать от одной твоей ауры, — я показал на одного демона в халате, который испуганно смотрел на Риас. — Сейчас, моего присутствия тут не требуется. Мне нужно разобраться с некоторыми последствиями на территории моего дома, оставшимися после массовой зачистки бунтовщиков. Убрав руку с головы Риас, я уже собирался использовать магический круг «Гатома», как Риас внезапно выпустила очень тонкую струйку магической силы, которая разрушила формулу «Гатома». — Ого, — это меня удивило. Не думал, что она сможет сделать нечто подобное, даже не владея «Магическими глазами разрушения». — Анос, — она внезапно потянула меня за руку, приближая к себе. — Если я выиграю эту игру, — начала она шёпотом, чтобы Сайраог нас не услышал. — То могу ли я надеяться на какую-то награду… от тебя? — говорила она это с сильно покрасневшим лицом, но не отступала и говорила всё чётко и понятно. Интересно, чего же она зочет? — Скажу честно, одолеть команду Сайраога для тебя будет крайне сложной задачей, в первую очередь из-за самого Сайраога. Он сильнее тебя и Иссэя, — начал я, но решимость Риас даже на миг не дрогнула. — И если ты сможешь победить его… то я выполню одно твоё желание. Она удивлённо моргнула, а затем задумалась. — Всё, чего я пожелаю? — В разумных пределах, естественно, — ответил я с ухмылкой. — И да, я исполню не только твоё желание, но и одно желание каждого члена твоей свиты. — Заключим «Зект», — моментально отреагировала Риас и тут же создала контракт. Какая торопливая. Проверив все условия контракта, и убедившись в их правильности, я его подписал. Теперь мы оба были под нерушимым контрактом «Зекта». — Пхе… — раздался сдержанный смешок со стороны. Учитывая, что тут только мы трое, то это был… — Пхе-ха-ха-ха-ха! — Сайраог. Он смеялся. Но смеялся не так, словно хотел нас высмеять, а радостно. Это был смех, наполненный радостью. — Ясно-ясно! Я всё понял! — он широко улыбнулся. — А ты довольно хитра, Риас. От этого комментария Риас засмущалась. Между ними что, некая телепатическая родственная связь, которую нельзя увидеть магическими глазами? — Ну ладно, — сказав это, я дал им обоим понять, что мне уже пора. Риас отпустила мою руку, и подо мной появился магический круг. — Буду ждать начала вашей рейтинговой игры, Риас, Сайраог. И я исчез в белоснежном свете «Гатома».